Cosa significa cannot in Inglese?

Qual è il significato della parola cannot in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare cannot in Inglese.

La parola cannot in Inglese significa non potere, potere, sapere, essere capace di, potere, potere, potere, barattolo, barattolo, tanica, cesso, galera, nave da guerra, chiappe, barattolo di, potere, essere in grado di, sapere, potere, conservare in scatola, silurare, piantarla di, un cerchio non può diventare un quadrato, essere inevitabile, non riuscire a fare a meno di, poter far solo, non avere altra scelta che fare, non poter fare a meno di, guardare il dito e non la luna, non avere prezzo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola cannot

non potere

auxiliary verb (can not)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tim cannot go to the picnic on Saturday.
Tim non può andare al picnic di sabato.

potere

auxiliary verb (be able to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I can carry those suitcases for you.
Posso portare quelle valigie per te.

sapere, essere capace di

auxiliary verb (know how to)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
She can play the piano.
Lei sa suonare il piano.

potere

auxiliary verb (have the right to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The prime minister can call an election whenever he wants to.
Il primo ministro può decidere le elezioni quando vuole.

potere

auxiliary verb (be allowed to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Can I borrow your car tonight?
Posso prendere in prestito la tua auto stasera?

potere

auxiliary verb (be possible)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Such things can happen if you're not careful.
Queste cose possono succedere se non stai attento.

barattolo

noun (US (tin: metal container)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We need three more cans of paint.
Abbiamo bisogno di altri tre barattoli di colore.

barattolo

noun (US (tin: of food)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Pass me that can of peas.
Per favore passami quel barattolo di piselli.

tanica

noun (fuel)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We should fill this extra can with gas in case we run out.
Dovremmo riempire questa tanica extra di benzina, in caso restassimo senza.

cesso

noun (US, slang (toilet) (volgare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Excuse me. I have to go to the can.
Scusatemi. Devo andare al cesso.

galera

noun (slang (jail, gaol)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He's been in the can for three months now.
È dentro da tre mesi ormai.

nave da guerra

noun (slang (military: warship)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
After a few repairs the can was back in the water heading across the ocean.
Dopo alcune riparazioni la nave da guerra era di nuovo in navigazione attraverso l'oceano.

chiappe

noun (US, slang (buttocks) (colloquiale)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
That toilet seat's so cold you'll freeze your can sitting on it.
Il sedile di quel water è così freddo che ti si gelano le chiappe se ti ci siedi.

barattolo di

noun (contents of a tin)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I'll just have a can of beans for lunch.
Mangerò solo un barattolo di fagioli per pranzo.

potere, essere in grado di

auxiliary verb (have the qualifications to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A doctor can treat people more extensively than a nurse.
Un dottore può curare la gente in modo più estensivo di un'infermiera.

sapere, potere

auxiliary verb (tend to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He can be really annoying sometimes.
Sa essere davvero irritante a volte.

conservare in scatola

transitive verb (preserve in a jar, etc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They canned most of their peppers for the winter.
Hanno conservato molti dei loro peperoni in scatola per l'inverno.

silurare

transitive verb (US, slang (fire, dismiss) (informale: licenziare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He should have been canned for that kind of behavior.
Avrebbe dovuto essere silurato per quel comportamento.

piantarla di

transitive verb (US, slang (stop doing) (colloquiale, figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You two! Can that fighting! Now!
Voi due! Piantatela di litigare! Subito!

un cerchio non può diventare un quadrato

expression (people cannot change radically) (non si può cambiare la propria natura)

essere inevitabile

verbal expression (informal (unavoidable)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
It's a pity that Deborah can't come with us, but it can't be helped.
È un peccato che Deborah non possa venire con noi, ma è inevitabile.

non riuscire a fare a meno di

verbal expression (feel compelled to do [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I can't help wondering if she really knows what she's doing.
Non riesco a fare a meno di chiedermi se sa veramente quello che sta facendo.

poter far solo

verbal expression (have no alternative)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

non avere altra scelta che fare

verbal expression (have no choice except to do)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

non poter fare a meno di

verbal expression (find unavoidable)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I cannot help but notice the enormous coffee stain on the front of your white blouse.
Non posso fare a meno di notare l'enorme macchia di caffè sul petto della tua camicia.

guardare il dito e non la luna

verbal expression (cannot see the big picture) (idiomatico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gina can't see the wood for the trees; she's concentrating too much on the details.

non avere prezzo

verbal expression ([sth] is worth more than money) (figurato: valore inestimabile)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You can't put a price on good health.
La buona salute non ha prezzo.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di cannot in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di cannot

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.