Cosa significa well in Inglese?

Qual è il significato della parola well in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare well in Inglese.

La parola well in Inglese significa bene, ben, bene, ben, bene, ben, bene, ben, bene, ben, bene, ben, bene, assai, bene, ben, bene, pozzo, bene, bene, ben, bene, bene, bene, bene!, ma bene!, però!, beh, beh, allora, beh, be', pozzo petrolifero, pozzo di petrolio, tromba, tromba delle scale, contenitore, sgorgare, fuoriuscire, beh, in tal caso; in tal caso, beh, allora; allora, chi l'avrebbe mai detto!, -, lavoro ben fatto, recitare bene, cavedio, pozzo di ventilazione, vivo e vegeto, in buona salute, in ottima salute, tutto è bene quel che finisce bene, pozzo artesiano, anche, inoltre, e anche, e inoltre, e, presagire bene, comportarsi bene, senza ombra di dubbio, stare bene, stare meglio, fare bene, avere successo, fare bene a, pozzo di prosciugamento, mangiare sano, diamine, cavolo, pozzo di gas, andare d'accordo, essere in empatia, andare d'accordo con, guarire, rimettiti presto, cartolina di pronta guarigione, essere gradito, essere apprezzato, andare bene, andare ben oltre, esageratamente amichevole, troppo disinvolto, pozzo caldo, Non ci posso credere!, Non credo ai miei occhi!, meno male che..., mantenersi in forma, sapere fin troppo bene, sapere fin troppo bene, lasciare in pace, lasciare stare, lasciare in pace, vivere bene, passarsela bene, vedere bene , trovare bene, stare bene, potere anche, può ben essere, può davvero essere, buone intenzioni, pienamente meritato, tanto vale che..., potere benissimo, scansafatiche, sfaticato, svogliato, infondato, prendere nota di, stare attento a, fare attenzione a, vabbé, e vabbè, pozzo petrolifero, pozzo di petrolio, piuttosto bene, quasi, alquanto bene, a meraviglia, a gonfie vele, piuttosto bene, a meraviglia, a gonfie vele, piuttosto bene, capirsi con , rapportarsi a , relazionarsi a, stare bene a, dormire bene, dormi bene!, riflettere, parlare bene di, tromba delle scale, fin qui tutto bene, ma, fin qui tutto bene, ma, pensare bene di, molto bene, benissimo, bene, va bene, pozzo, pozzo di acqua potabile, stare bene con, portare bene, essere durevole, durare a lungo, portare bene la propria età, portare bene i propri anni, equilibrato, psicologicamente sano, fare bene a fare, ben conscio, ben consapevole, ben lontano da, bilanciato, equilibrato, educato, ben educato, ben oltre, avere buoni contatti, avere una buona rete di contatti, ben definito, meritato, ben sviluppato, essere ben sviluppato, bendisposto verso, bravo, congratulazioni, ottimo lavoro, ben cotto, ricco, benestante, ben dotato di, superdotato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola well

bene, ben

adverb (properly)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The job has been done well.
Il lavoro è stato fatto bene.

bene, ben

adverb (satisfactorily)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Things are going well lately; we have no unmet needs. The meeting went well, with no major difficulties.
Le cose stanno andando bene ultimamente; non abbiamo bisogni insoddisfatti.

bene, ben

adverb (adequately)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
We are well supplied with food.
Siamo ben riforniti di cibo.

bene, ben

adverb (clearly)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The professor explained the material well, and we all understood the theory.
Il professore ha spiegato bene il materiale e abbiamo tutti capito la teoria.

bene, ben

adverb (thoroughly)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The instructions tell us to mix the ingredients well before adding eggs.
Le istruzioni dicono di mescolare bene gli ingredienti prima di aggiungere le uova.

bene, ben

adverb (to a great extent)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I understood him well, but still had a few questions.
L'ho capito bene ma avevo comunque qualche domanda.

bene, assai

adverb (person: with intimacy)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I know him well.
Lo conosco bene.

bene, ben

adverb (very) (molto)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
He is well aware of his responsibilities.
È ben consapevole delle sue responsabilità.

bene

adjective (in good health) (in salute)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I was sick yesterday, but I am well today.
Ieri stavo male, ma oggi sto bene.

pozzo

noun (natural water source) (artificiale per raggiungere sorgente)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This house gets its water from a well.
Questa casa prende l'acqua da un pozzo.

bene

adjective (good, fine)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
All is well in our town today.
Va tutto bene oggi nella nostra città.

bene, ben

adverb (certainly, without doubt)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Undoubtedly, he was well pleased to see her.
Certo, era ben contento di vederla.

bene

adverb (in good humour, happily)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
It was rather a cruel prank, but he took it well.
Era uno scherzo piuttosto cattivo, ma l'ha preso bene.

bene

adverb (correct, the right thing)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
You did well by telling the doctor the truth.
Hai fatto bene a dire al dottore la verità.

bene

adverb (good financially) (in modo redditizio)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
We did well with that investment.
Ci sta andando bene con quell'investimento.

bene!, ma bene!

interjection (indignation) (ironico: fastidio)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Well! I see you haven't had time to clean the house.
Ma bene! Vedo che non avete trovato il tempo di pulire casa.

però!, beh

interjection (surprise)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Well! I never expected to run into you here!
Beh, non mi sarei mai aspettato di trovarti qui!

beh, allora

interjection (impatient for response)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Well? What do you have to say?
Beh? Cosa hai da dire?

beh, be'

interjection (filler word, pause)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Well, I'll see what I can do.
Beh, vedrò cosa riesco a fare.

pozzo petrolifero, pozzo di petrolio

noun (oil source)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
They have thousands of wells in Saudi Arabia.
Ci sono migliaia di pozzi petroliferi in Arabia Saudita.

tromba, tromba delle scale

noun (architecture: stairs, elevator) (scale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
They built the well in the centre of the building, and it has both stairs and a lift.
Hanno costruito una tromba delle scale al centro dell'edificio, e ci sono sia le scale che un ascensore.

contenitore

noun (container for liquid) (per liquidi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The ink was kept in a well.
L'inchiostro si teneva in un calamaio.

sgorgare, fuoriuscire

intransitive verb (liquid: surge) (liquidi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Blood welled from the wound.
Il sangue sgorgava dalla ferita.

beh, in tal caso; in tal caso

interjection (informal (in that case)

beh, allora; allora

interjection (informal (indicating that [sth] is self-evident)

chi l'avrebbe mai detto!

interjection (informal (expressing surprise) (idiomatico)

Hey, what do you know! - we got here on time after all!
Ehi, chi l'avrebbe mai detto! Alla fine siamo riusciti ad arrivare in tempo!

-

contraction (colloquial, abbreviation (we will)

We'll meet you outside the cinema.
Ci vediamo davanti al cinema.

lavoro ben fatto

noun (task that is performed well)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Congratulations on a job well done!
Complimenti per il lavoro ben fatto!

recitare bene

(actor: be convincing)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Little Johnny acted so well in the school play, I'm sure he'll grow up to win an Oscar.
Il piccolo Johnny ha recitato benissimo nella recita della scuola. Sono sicuro che da grande vincerà un Oscar.

cavedio, pozzo di ventilazione

noun (building: air passage)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In my apartment, half the windows look out onto the street and half into the air shaft.

vivo e vegeto

adjective (person: still alive and healthy)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

in buona salute, in ottima salute

adjective (figurative (industry, program: still active) (figurato)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

tutto è bene quel che finisce bene

expression (everything is resolved happily) (proverbio)

pozzo artesiano

noun (well with natural outflow)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This artesian well has been flowing for over one hundred years.

anche, inoltre

adverb (also)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
William invited not only Sue to the party, but her sister as well.
William non ha invitato soltanto Sue alla festa, ma anche sua sorella.

e anche, e inoltre, e

conjunction (in addition to)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Our neighbor brought cake as well as juice for everyone.
Il nostro vicino ha portato una torta e anche del succo di frutta per tutti.

presagire bene

(be good sign)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Your tardiness does not augur well for your scholastic future.
Il tuo ritardo non fa presagire bene per il tuo futuro scolastico.

comportarsi bene

(act properly)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

senza ombra di dubbio

adverb (potentially offensive, slang (without doubt)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

stare bene

verbal expression (thrive)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sarah and Jim are pleased to announce the arrival of their daughter Grace. Both mother and baby are doing well.
Sarah e Jim sono felici di annunciare l'arrivo di loro figlia Grace. Sia la madre che il bambino stanno bene.

stare meglio

verbal expression (recover)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A month after her car accident, Mary is doing well.
Un mese dopo l'incidente Maria si sta riprendendo.

fare bene

(be successful)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He's doing well in his new job.
Sta facendo molto bene nel suo nuovo lavoro.

avere successo

verbal expression (informal (be successful)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You've obviously done well for yourself.
Hai proprio avuto successo.

fare bene a

verbal expression (be wise)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
You would do well to heed her advice.
Faresti bene ad ascoltare il suo consiglio.

pozzo di prosciugamento

noun (drainage pit with loose stones) (con funzione di drenaggio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mangiare sano

noun (healthy diet)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

diamine

adverb (UK, slang, euphemism (intensifier) (rafforzativo)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
You'll do as you're flipping well told!

cavolo

adverb (vulgar, slang (intensifier) (figurato, colloquiale: rafforzativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Just do as you're frigging well told!

pozzo di gas

noun (source of natural gas)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

andare d'accordo, essere in empatia

verbal expression (informal (be friends)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Rick and Steve get on well.
Rick e Steve vanno molto d'accordo.

andare d'accordo con

verbal expression (informal (be friends)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I get on well with my sister.
Vado d'accordo con mia sorella.

guarire

verbal expression (recover from illness or injury)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I'm sorry to hear you're ill – let's hope you get well soon.
Mi dispiace apprendere che stai male; speriamo tu ti rimetta presto.

rimettiti presto

interjection (expressing wish for recovery)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
I heard you came down with the flu. Get well soon!
So che hai l'influenza. Rimettiti presto!

cartolina di pronta guarigione

noun (token for ill person)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

essere gradito

verbal expression (informal, figurative (news: be welcome)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
News of an increase in profits went down well with investors in the company.
La notizia di un aumento dei profitti è stata gradita dagli investitori della compagnia.

essere apprezzato

verbal expression (informal, figurative (performance: be enjoyed)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The band were very good and they went down well with the fans.
Il gruppo è stato molto bravo ed è stato apprezzato dai propri fan.

andare bene

expression (favorable outcome) (incontro, esame, ecc.)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ruth's meeting with her boyfriend's parents went well.

andare ben oltre

verbal expression (exceed by far) (informale, anche figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

esageratamente amichevole, troppo disinvolto

adjective (formal (over-familiar) (comportamento)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

pozzo caldo

noun (hot water tank)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Non ci posso credere!, Non credo ai miei occhi!

interjection (potentially offensive, slang (surprise, disbelief)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Well, I'll be damned; if it isn't my long-lost sister!

meno male che...

expression (informal (fortunate)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
It's just as well I retired before they changed all the duties of my job.
Sono andato in pensione prima che cambiassero tutte le mansioni del mio lavoro: meglio così.

mantenersi in forma

verbal expression (stay fit and healthy)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Have you seen old Mr.Smith lately; he's keeping well! He doesn't look a day over 70.
Hai visto il vecchio signor Smith ultimamente?Si mantiene in forma! Non dimostra affatto più di 70 anni.

sapere fin troppo bene

verbal expression (slang, potentially offensive (be aware)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Don't play coy with me, you know damn well what I'm talking about!
Non fare l'evasivo con me, sai fin troppo bene di cosa sto parlando!

sapere fin troppo bene

verbal expression (be very much aware)

He knew full well that what he was doing was illegal, but it didn't stop him.
Sapeva fin troppo bene che quello che stava facendo era illegale, questo tuttavia non lo fermò.

lasciare in pace, lasciare stare

(not disturb)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I just want to be left alone to get on with my novel.
Voglio semplicemente essere lasciata in pace per andare avanti col mio romanzo.

lasciare in pace

(stop harassing)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She wished that the man beside her at the bar would leave her alone.
Desiderava che l'uomo accanto a lei nel bar la lasciasse in pace.

vivere bene, passarsela bene

verbal expression (be comfortably well off)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
We're not rich, but we live well.
Non siamo ricchi, ma ce la passiamo bene.

vedere bene , trovare bene

verbal expression (appear healthy)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

stare bene

verbal expression (informal (look well-dressed) (aspetto)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

potere anche

auxiliary verb (even though) (sempre al futuro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She may well be your best friend, but she doesn't have the right to speak to you like that.
Sarà anche la tua migliore amica, ma non ha il diritto di parlarti in quel modo.

può ben essere, può davvero essere

verbal expression (might very possibly)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
They may well win the tournament.
Potrebbe ben essere che vincano il campionato.

buone intenzioni

verbal expression (have good intentions)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Even though you meant well, what you said was hurtful.
Anche se l'hai fatto con buone intenzioni, quello che hai detto fa male.

pienamente meritato

adjective (highly deserved)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

tanto vale che...

verbal expression (have no reason not to)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I might as well go with you.
Tanto vale che venga con te.

potere benissimo

verbal expression (would be the same)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
It might as well be winter, with all this cold wet weather we're having.
Potrebbe benissimo essere inverno, con tutto questo tempo freddo e umido che c'è.

scansafatiche

noun (person: lazy, irresponsible)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sfaticato, svogliato

adjective (lazy, irresponsible)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

infondato

adjective (not based on fact)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The evidence against John was not well founded, so he avoided prosecution. Your optimism about the stock market was clearly not well founded.
Le prove contro John erano infondate e quindi ha evitato azioni penali. Il tuo ottimismo sulla Borsa era chiaramente infondato.

prendere nota di, stare attento a, fare attenzione a

interjection (nota bene, please note)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Please note well the deadlines for submitting your work.
Prendete nota della data di consegna dei vostri lavori.

vabbé, e vabbè

interjection (expressing resignation) (informale: rassegnazione)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

pozzo petrolifero, pozzo di petrolio

noun (petroleum mine)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Their oil well turned out to be a gusher, producing over 1,200 barrels a day.
Il loro pozzo petrolifero si è rivelato un pozzo a eruzione spontanea che produce oltre 1200 barili al giorno.

piuttosto bene

adverb (informal (quite successfully)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I think that went pretty well. We worked pretty well together.
Penso che quello sia andato molto bene. Abbiamo lavorato molto bene insieme.

quasi

adverb (informal (almost completely)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
He pretty well won the game single-handedly.
Ha praticamente vinto la partita da solo.

alquanto bene

adverb (to a fairly high standard)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
James did quite well in his exam.
James se l'è cavata alquanto bene all'esame.

a meraviglia, a gonfie vele

adverb (fairly successfully)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The business performed quite well in its first year of trading.
Gli affari sono andati piuttosto bene nel primo anno di attività commerciale.

piuttosto bene

adverb (to quite a high standard)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

a meraviglia, a gonfie vele

adverb (quite successfully)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

piuttosto bene

adverb (quite successfully)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Though I'm not an expert, I can cook reasonably well.

capirsi con , rapportarsi a , relazionarsi a

verbal expression (get along with [sb])

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
For a teenager, she relates well to adults.
Per essere una sedicenne si rapporta bene agli adulti.

stare bene a

verbal expression (colloquial (be accepted) (informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
This situation doesn't sit well with me.
Questa situazione non mi sta bene.

dormire bene

verbal expression (have a restful sleep)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I felt really good in my new house, so I slept well that night. The babies sleep well when it's raining.
Mi sentivo davvero a mio agio nella nuova casa così ho dormito bene quella notte. I neonati dormono bene quando piove.

dormi bene!

interjection (informal (have a restful sleep) (informale)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

riflettere

verbal expression (figurative (commend)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Your impeccable manners speak well for your upbringing.

parlare bene di

verbal expression (praise)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
You need your clients to speak well of you to their friends and acquaintances.
È necessario che i tuoi clienti parlino bene di te ai loro amici e conoscenti.

tromba delle scale

noun (stair shaft)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
In our building you can look up through the stairwell to the top.
Nel nostro palazzo si può guardare su per la tromba delle scale fino al tetto.

fin qui tutto bene, ma

(informal (nevertheless, even so)

That's all very well, but it still doesn't explain why you didn't finish the work.

fin qui tutto bene, ma

expression (informal (nevertheless, even so)

That's all well and good, and I enjoy talking to your granny, but isn't it about time we left for the movies ?

pensare bene di

verbal expression (respect, admire)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Amy's parents think well of her new boyfriend.
I genitori di Amy hanno una buona opinione del suo nuovo ragazzo.

molto bene, benissimo

adverb (successfully)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
He patched the hole in the wall very well: you'd never know it was there.
Ha rattoppato il buco nel muro molto bene: se non sai che c'era non lo noti.

bene, va bene

interjection (expressing consent) (consenso)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Very well, then: you may go out tonight, but you must be home by midnight.
Va bene: stasera puoi uscire, ma devi essere a casa entro mezzanotte.

pozzo, pozzo di acqua potabile

noun (hole dug to obtain water)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In molti villaggi africani c'è solo un pozzo comune per l'approvvigionamento di acqua.

stare bene con

(look good in)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mmm, she certainly wears that bikini well!
Mmm, sta davvero bene con quel bikini!

portare bene

(figurative (age, etc.: assume comfortably) (figurato: età, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mr Jones is wearing his new authority well!
Il signor Jones porta bene la sua nuova autorità!

essere durevole

(be enduring)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I buy practical, simple clothes that wear well and don't go out of style.
Compro vestiti pratici e semplici che sono durevoli e non passano mai di moda.

durare a lungo

(not age too fast)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Car tires don't seem to wear as well as they used to.
Pare che gli pneumatici per auto non durino più a lungo come una volta.

portare bene la propria età, portare bene i propri anni

(figurative (person: not look old) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Your father's wearing well, considering he's 93.
Tuo padre porta bene la propria età considerando che ha 93 anni.

equilibrato, psicologicamente sano

adjective (figurative (emotionally stable)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
In spite of the problems she had growing up, she has turned out to be suprisingly well adjusted.
Nonostante tutti i problemi che ha avuto crescendo, è riuscita a restare sorprendentemente equilibrata.

fare bene a fare

adjective (wise, sensible)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ben conscio, ben consapevole

adjective (very conscious: of [sth])

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ben lontano da

preposition (at a distance from)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
After the argument they decided to stay well away from one other. Any nuclear energy plant should be located well away from urban centers.
Dopo la discussione hanno deciso di mantenersi ben lontano uno dall'altro.

bilanciato

adjective (in good proportion)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
In order to stay healthy it is important to eat a well-balanced diet.
Per stare in salute è importante una dieta bilanciata.

equilibrato

adjective (figurative ([sb]: stable) (figurato: mentalmente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

educato, ben educato

adjective (good, not naughty)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
It's always nice to see well-behaved children. Your dog's so well behaved - it never seems to bark.
Il tuo cane è così educato: non abbaia mai.

ben oltre

preposition (far further than, past)

avere buoni contatti, avere una buona rete di contatti

adjective (having influential friends)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ben definito

adjective (clearly outlined, stated)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

meritato

adjective (highly merited, earned)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
After the long battle, the Vikings went home for some well-deserved mead.
Dopo la lunga battaglia, i vichinghi tornarono a casa per un po' di meritato idromele.

ben sviluppato

adjective (be elaborate or highly thought out)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The plot of your short story is well developed, but you need to flesh out the characters.
La trama della tua storia è ben sviluppata, ma devi delineare meglio i personaggi.

essere ben sviluppato

adjective (be physically mature) (crescita)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
My, she's a well-developed young lady! No wonder all the men are watching her.
Accidenti, è una ragazza ben sviluppata! Per forza tutti gli uomini la guardano.

bendisposto verso

adjective (feeling favourable, sympathetic)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

bravo, congratulazioni, ottimo lavoro

interjection (congratulations)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
You got an A on the test? Well done!
Hai preso A nel compito? Bravo!

ben cotto

adjective (meat: cooked right through)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
I prefer my steak well done because I can't stand the sight of blood.
Mi piace la bistecca ben cotta perché non sopporto la vista del sangue.

ricco, benestante

adjective (wealthy)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ben dotato di

(having plenty of [sth])

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The organization is well endowed with funds for building repairs.
L'organizzazione abbondava di fondi per gli interventi di riparazione degli edifici.

superdotato

adjective (euphemism (man: having a large penis) (sessualmente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di well in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di well

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.