Cosa significa even in Inglese?

Qual è il significato della parola even in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare even in Inglese.

La parola even in Inglese significa ancora, persino, perfino, neanche, nemmeno, livellato, pareggiato, piano, piatto, uniforme, allineare, regolare, uguale, pari, pari, uniforme, regolare, alla pari, sullo stesso livello, esatto, allineato, uguale, pari, bel, buon, sera, serata, eveno, eveno, andare in pareggio, pareggiare, spianare, livellare, spianarsi, appiattirsi, spianare, appiattire, uniformarsi, livellarsi, uniformare, livellare, essere pari con, pareggiare, raggiungere il pareggio, raggiungere il break-even, pareggio, di pareggio, punto di pareggio, ancora migliore, meglio ancora, anche se, perfino se, ancora meno, ancora meno, puntata alla pari, scommessa alla pari, ancora più, ancor più, ancora di più, ancora più, ancora oggi, numero pari, ma, tuttavia, anche allora, anche se, composto, misurato, di numeri pari, a numeri pari, alla pari, equamente, calmo, quieto, pacifico, flemmatico, equo, giusto, vendicarsi, vendicarsi su, vendicarsi su per, nemmeno, neppure, Neanche per idea!, Nemmeno per sogno!, Neanche per sogno!, pari o dispari, controllo di parità, in modo stabile, in maniera equa, in modo equo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola even

ancora

adverb (still, yet)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I feel even worse than I look.
Mi sento ancora peggio di come appaio.

persino, perfino

adverb (including: extreme case)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
It was so easy, even a child could do it.
Era così facile che persino un bambino avrebbe potuto farlo.

neanche, nemmeno

adverb (despite) (con frasi negative)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
He didn't leave her even after all she had said.
Non l'ha lasciata neanche dopo tutto quello che gli ha detto.

livellato, pareggiato, piano, piatto

adjective (flat)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
This floor's not very even.
Questo pavimento non è molto livellato.

uniforme

adjective (uniform)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Apply the paint in an even layer over the surface.
Applicare la vernice in uno strato uniforme sulla superficie.

allineare

adjective (level)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When you hang the curtains, remember that the curtain rod and the top of the window should be even.
Quando appendi le tende, dovresti mettere il bastone della tenda in modo che sia allineato con il sopra della finestra.

regolare

adjective (no fluctuations)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
His pulse was very even.
Il suo polso era molto regolare.

uguale

adjective (mainly US (equal in quantity)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Add an even mixture of milk and cream.
Aggiungere una miscela di latte e panna in parti uguali.

pari

adjective (sports: tied)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She was winning a moment ago but now they're even.
Lei stava vincendo un momento fa, ma adesso sono pari.

pari

adjective (number: divisible by two) (numero)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Since there's an even number of us we can work in pairs.
Dato che siamo in numero pari possiamo lavorare a coppie.

uniforme, regolare

adjective (smooth)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He sanded the table to make the surface even.
Lei ha smerigliato il tavolo per rendere la superficie uniforme.

alla pari, sullo stesso livello

adjective (equal)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
They're such even players that their games go on forever.
Sono giocatori alla pari a tal punto che le loro partite sono infinite.

esatto

adjective (exact)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
It cost an even two dollars.
È costato due dollari tondi tondi.

allineato

adjective (horizontal)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She made sure the pictures were even.
Si è assicurata che i quadri fossero allineati.

uguale

adjective (equal in measure)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The pressure has to be even in all four tyres.
La pressione deve essere uguale in tutte e quattro le gomme.

pari

adjective (people: owe nothing)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
After you make this payment we'll be even.
Dopo che hai fatto questo pagamento, saremo pari.

bel, buon

adjective (temper: calm) (carattere)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She has intelligence, good looks and an even temper.
É intelligente, bella e ha un bel carattere.

sera, serata

noun (archaic or literary (evening)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It was a beautiful summer's even and everything was bathed in golden light.
Era una bella sera d'estate e tutto era soffuso di luce dorata.

eveno

noun (member of Siberian people) (membro dell'omonima etnia siberiana)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The Evens are a people living in the far east of Russia.
Gli eveni sono una popolazione che vive nell'estremo est della Russia.

eveno

noun (language) (lingua degli eveni)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Varvara speaks both Even and Russian.
Varvara parla sia l'eveno che il russo.

andare in pareggio

intransitive verb (become equal)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The score evened towards the end of the game.
La partita è andata in pareggio verso la fine.

pareggiare

transitive verb (make equal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
United scored in the last minute to even the score.
La United ha segnato all'ultimo minuto pareggiando il punteggio.

spianare

transitive verb (make level)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They used a roller to even the lawn.
Hanno usato un rullo compressore per spianare il prato.

livellare

transitive verb (make smooth)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He evened the surface of the door with a plane.
Ha livellato la superficie della porta con una pialla.

spianarsi, appiattirsi

phrasal verb, intransitive (become flatter or more level)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

spianare, appiattire

phrasal verb, transitive, separable (make flatter or smoother)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bisogna spianare il terreno prima di costruire la strada.

uniformarsi, livellarsi

phrasal verb, intransitive (become more balanced or equal)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

uniformare, livellare

phrasal verb, transitive, separable (make more balanced or equal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

essere pari con

phrasal verb, transitive, separable (make balanced, fair)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

pareggiare

phrasal verb, intransitive (balance out)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

raggiungere il pareggio, raggiungere il break-even

verbal expression (not make profit or loss)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
At the rate we're going, we'll be lucky to break even at year's end.
Con questi ritmi saremo fortunati se chiudiamo in pareggio alla fine dell'anno.

pareggio

noun (equal income and expenses)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We have to increase sales if we want to reach breakeven this year.

di pareggio

adjective (with income and expenses equal) (aziande: situazione di bilancio)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The company is struggling to reach the breakeven point of $500,000.
L'azienda sta facendo il possibile per raggiungere il pareggio a quota 500.000 dollari.

punto di pareggio

noun (neither profit nor loss)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ancora migliore

adjective (greater or nicer still)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

meglio ancora

adverb (with more skill, etc.)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
He plays the guitar even better than we originally thought.
Suona la chitarra meglio ancora di quanto immaginassimo inizialmente.

anche se, perfino se

conjunction (in the unlikely case that)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Even if we never see each other again, I'll always remember you. I'd still love chocolate even if everyone else hated it.
Mi ricorderò di te per sempre anche se non dovessimo incontrarci più. Adorerei il cioccolato anche se tutti gli altri lo odiassero.

ancora meno

adjective (not so, not as)

This year's episodes of "Love or Lust" on TV are even less interesting than last year's.
Gli episodi di questa stagione di "Amore o desiderio" in TV sono ancora meno interessanti di quelli della stagione precedente.

ancora meno

adverb (to a smaller degree)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

puntata alla pari

noun (equal amount in betting) (in una scommessa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scommessa alla pari

noun (equal odds)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ancora più, ancor più, ancora di più

adjective (with an adjective or adverb: still more)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Vigilance is even more necessary now than it was two years ago.
L'allerta è ancor più necessaria oggi che due anni fa.

ancora più

adverb (still more, all the more)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
If you do this for her she'll love you even more.
Se fai questo per lei ti amerà ancora di più.

ancora oggi

adverb (still, continuing in the present)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Even now there are people who believe the moon landing was a hoax.
Ancora oggi ci sono persone che credono che lo sbarco sulla luna fu un falso.

numero pari

noun (2, 4, 6, etc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
All even numbers are divisible by two.
Tutti i numeri pari sono divisibili per due.

ma, tuttavia

adverb (nevertheless) (valore avversativo)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
I know you don't like vegetables, darling. Even so, you must eat them.
Lo so che non ti piace la verdura, tesoro, ma la devi mangiare.

anche allora

adverb (already)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I was only five years old, but even then I knew that war was a terrible thing.
Avevo solo cinque anni, ma anche allora sapevo che la guerra era una cosa terribile.

anche se

conjunction (although, despite the fact that)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
I decided to walk to the library even though it was raining. Linda came to work even though she was sick.
Nonostante piovesse, decisi di andare a piedi in biblioteca.

composto, misurato

adjective (equable)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

di numeri pari, a numeri pari

adjective (number: divisible by two)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

alla pari

adjective (completely equal, fifty-fifty)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The two teams were even-stevens at halftime.

equamente

adverb (equally)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
We'll split the winnings even-stevens.
Divideremo le vincite equamente.

calmo, quieto, pacifico, flemmatico

adjective (mild mannered)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
My father was an even-tempered man who never raised his voice.
Mio padre era un uomo calmo che non alzava mai la voce.

equo, giusto

adjective (fair, equitable)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

vendicarsi

(revenge)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
After Sam tricked him, Derek was determined to get even.
Dopo che Sam l'aveva imbrogliato, Derek era determinato a vendicarsi.

vendicarsi su

(revenge)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I'm going to get even with him when I see him.
Mi vendicherò quando lo vedrò.

vendicarsi su per

(revenge)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Pilar made plans to get even with her sister for breaking her promise.
Pilar ha pianificato di rendere pan per focaccia a sua sorella per aver rotto la promessa.

nemmeno, neppure

adverb (emphatic exclusion)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

Neanche per idea!, Nemmeno per sogno!, Neanche per sogno!

interjection (slang (emphatic no)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
'Would you go out with Mitch if he asked you?' 'Not even!'
"Usciresti con Mitch se te lo chiedesse?" "Neanche per sogno!"

pari o dispari

noun (betting game)

controllo di parità

(computers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

in modo stabile

expression (figurative (stable, balanced)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

in maniera equa, in modo equo

expression (figurative (impartially)

He treats everyone with an even hand.
Lui tratta tutti in modo equo.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di even in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di even

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.