Cosa significa event in Inglese?

Qual è il significato della parola event in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare event in Inglese.

La parola event in Inglese significa evento, evento, eventi, incontro, risultato, attualità, agenda, organizzatore di eventi, guidato dagli eventi, evento di atletica, evento di atletica leggera, evento fortuito, evento futuro, lieto evento, in ogni caso, in nessuna circostanza, in quell'eventualità, in caso di, nel caso che, nell'eventualità che, alla fine, evento mediatico, fiasco, flop, evento promozionale, evento sociale, evento sportivo, evento scatenante. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola event

evento

noun ([sth] planned) (avvenimento spettacolare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Here's the schedule of events for the next season.
Ecco la lista degli eventi per la prossima stagione.

evento

noun (occurrence) (accadimento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Recent world events have been quite worrying.
New: Nell'eventualità che tu venga, starò ad aspettarti.

eventi

plural noun (things that happen)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Naomi wasn't sure how events would unfold.
Naomi non era sicura della piega che avrebbero preso gli eventi.

incontro

noun (sports competition) (sportivo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nancy is entered for three events in the upcoming athletics competition.
Nancy è iscritta a tre incontri nella prossima gara atletica.

risultato

noun (dated (result)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The meeting ended with no clear event; it was probably just a waste of time.
La riunione è finita senza risultato chiaro, alla fin fine è stata una perdita di tempo.

attualità

plural noun (topical affairs)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I like to keep up with current events.
Mi piace tenermi aggiornato sull'attualità.

agenda

noun (calendar or schedule)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Thursday for lunch? Let me look in my event planner to see if I'm free.
Giovedì a pranzo? Controllo la mia agenda per vedere se sono libero.

organizzatore di eventi

noun (person: organizes events)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
An event planner handles a broad range of events from weddings to conventions.
Un organizzatore di eventi gestisce una vasta gamma di eventi, dai matrimoni alle convention.

guidato dagli eventi

adjective (computer program)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

evento di atletica, evento di atletica leggera

noun (sports: track meet event)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

evento fortuito

noun (occurrence out of party's control) (formale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

evento futuro

noun ([sth] that will happen one day)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The newsletter has a list of exciting future events in the neighborhood.
La newsletter presenta una lista di eventi futuri molto interessanti nei dintorni.

lieto evento

noun (informal (birth, adoption of a child) (nascita, adozione di un bambino)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

in ogni caso

adverb (whatever the situation)

In any event, the safety of the public must remain the top priority.
In ogni caso, la sicurezza del pubblico deve rimanere la priorità assoluta.

in nessuna circostanza

adverb (not under any circumstances)

in quell'eventualità

adverb (if that should happen)

You will be informed if any goods are unavailable and in that event, the store will offer you an alternative.
Verrete informati nel caso in cui un prodotto non sia disponibile, e in quell'eventualità il negozio vi offrirà un'alternativa.

in caso di

expression (in case of)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
In the event of a fire, make your way to the nearest exit.
In caso di incendio, uscite dall'edificio immediatamente.

nel caso che, nell'eventualità che

expression (if it happens that)

In the event that it doesn't arrive, don't worry about it.
Nel caso che non dovesse arrivare, non ti preoccupare.

alla fine

expression (as it turned out)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
In the event, I didn't need my umbrella; the clouds cleared up and it was a lovely sunny day.

evento mediatico

noun (occasion generating media interest)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fiasco, flop

noun ([sth] anticlimactic) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

evento promozionale

noun (occasion organized to market or advertise [sth])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

evento sociale

noun (gathering: party or function)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

evento sportivo

noun (athletic competition)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

evento scatenante

noun (prompt, catalyst)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Scientists are trying to discover the triggering event that causes HIV to become AIDS.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di event in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di event

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.