Cosa significa onde in Portoghese?

Qual è il significato della parola onde in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare onde in Portoghese.

La parola onde in Portoghese significa dove, dove, dove, dove, dove, dove, nel luogo in cui, dove, dove, dove, cui, a cui, al quale, dove, dalla qual cosa, dov'è, dovunque, ovunque, ovunque, dappertutto, che io sappia, per quanto ne so, per quello che ne so, per quanto ne so, dove indicato, ovunque, dovunque, dove, in quale luogo, fino a che punto, fino a che grado, in quale altro luogo, in quale altro luogo, dove se no, altrimenti dove, bancone, posto dimenticato da Dio, nel bel mezzo del nulla, in capo al mondo, proprietario della propria abitazione, donde, in quale altro luogo, in quale altro luogo, dove se no, altrimenti dove, per quanto ne so, verso quale luogo, verso quale direzione, che Lei sappia, quanto, dovunque, ovunque, da quello che ricordo, per quanto mi ricordi, dazio, fuori città, in periferia, restare dove si è. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola onde

dove

advérbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Onde estão as minhas chaves? Onde estamos?
Dove sono le mie chiavi? Dove siamo?

dove

advérbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Onde você escutou esse boato?
Dove hai sentito quella chiacchiera?

dove

advérbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Onde nos levará esta discussão?
Dove porta questa discussione?

dove

advérbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Onde esta mudança nos deixa?
Dove ci porterà questo cambiamento?

dove

pronome

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Aquele é o bar onde nos conhecemos.
Quello è il bar in cui ci siamo incontrati la prima volta.

dove

pronome

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Aquele bar é em Madri, onde passamos duas semanas felizes.
Quel bar è a Madrid, dove abbiamo passato due settimane felici.

nel luogo in cui

conjunção

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Nei luoghi in cui lavoratori sono trattati con rispetto, il ricambio dei dipendenti tende ad essere minore.

dove

advérbio (em que circunstância)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Então, onde estamos agora com esse plano?
Allora, dove siamo arrivati adesso con questo progetto?

dove

advérbio

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Eu irei aonde você escolher.
Andrò dove vuoi.

dove

advérbio

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Você pode ir aonde quiser.
Puoi andare dove vuoi.

cui, a cui, al quale

conjunção

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)

dove

advérbio

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Dov'è il cuoco?

dalla qual cosa

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Proviene dall'Italia, dal che deriva il suo abbigliamento vivace.

dov'è

Dov'è la strada più vicina che va verso nord?

dovunque, ovunque

(qualquer lugar, todo lugar)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Onde quer que você vá, eu te seguirei.
Dovunque andrai, io ti seguirò.

ovunque, dappertutto

(em toda parte, em qualquer lugar)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

che io sappia, per quanto ne so, per quello che ne so

Pelo que sei, o banco aprovou o empréstimo. O chefe está no escritório, pelo que sei.
Che io sappia, la banca ha approvato il prestito. Il capo è nel suo ufficio, per quanto ne so.

per quanto ne so

dove indicato

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

ovunque, dovunque

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

dove, in quale luogo

locução conjuntiva

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Decidere quando e dove attaccare il nemico sarebbe determinante.

fino a che punto, fino a che grado

Até que ponto você acha que este programa vai afetar os jovens?
Fino a che punto pensi che questo programma influenzi i giovani?

in quale altro luogo, in quale altro luogo, dove se no, altrimenti dove

expressão

bancone

expressão (per vivande)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

posto dimenticato da Dio

(lugar distante, afastado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Certo che qui siamo proprio in un posto dimenticato da Dio...

nel bel mezzo del nulla, in capo al mondo

expressão (lugar muito distante)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

proprietario della propria abitazione

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

donde

locução adverbial (letterario)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Dite, buon cavaliere, donde proviene la vostra buona sorte?

in quale altro luogo, in quale altro luogo, dove se no, altrimenti dove

expressão

per quanto ne so

Per quanto ne so, i caffè della città chiudono prima delle nove di sera.

verso quale luogo, verso quale direzione

locução adverbial (letterario: dove)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Verso quale luogo sta navigando la nave?

che Lei sappia

(pronome formale)

Che Lei sappia, l'imputato ha bevuto qualcosa dopo le 7?

quanto

advérbio (em que grau)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Até quando você vai sofrer por essa pessoa inútil que você ama tanto?
Quanto vuoi soffrire per quella persona inutile che ami così tanto?

dovunque, ovunque

advérbio (qualquer lugar)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Dovunque andiamo in vacanza, piove sempre.

da quello che ricordo, per quanto mi ricordi

expressão

dazio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fuori città, in periferia

(inf., lugar remoto rural)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Rosemary mora em uma fazenda onde Judas perdeu as botas.

restare dove si è

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Resta dove sei finché arrivo.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di onde in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.