Cosa significa peça in Portoghese?

Qual è il significato della parola peça in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare peça in Portoghese.

La parola peça in Portoghese significa pezzo, pezzo, pezzo, pezzo, pezzo, opera d'arte, opera, accessorio, pezzo, capo d'abbigliamento, pezzo, oggetto, spettacolo, opera, opera teatrale, storia, scherzo, tocco di carne, parte, cardine, fulcro, tessera, ciascuno, cadauno, ognuno, noce pecan, smontare, smantellare, albero di pecan, indumento intimo, lavoro di ebanisteria, pezzo degli scacchi, cottimo, pezzo da museo, capo d'abbigliamento, capo di vestiario, componente informatico, pezzo di ricambio, pezzo di scorta, mud pie, tipo strano, spettacolo teatrale, pezzo di ricambio, ricambio, pezzo degli scacchi, testo teatrale da lettura, una rotella dell'ingranaggio, pezzo, pezzo del gioco, gettone, saggio scolastico, pezzo teatrale, breve opera, apparato boccale, opera teatrale, lavorazione del vetro, fabbricazione del vetro, prodotto di ebanisteria, film storico, pennacchio, al gusto di pecan, fare uno scherzo a, nasale, traversa, pedina, bianco, pari, pezzo unico, bianco. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola peça

pezzo

substantivo feminino (item num conjunto) (componente)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Meu novo aparelho de jantar tem trinta e quatro peças.
Il mio nuovo servizio da tavola ha 34 pezzi.

pezzo

substantivo feminino (composição musical) (brano musicale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Aquela peça de Bach foi muito boa.
Quel pezzo di Bach era molto bello.

pezzo

substantivo feminino (parte de um quebra-cabeça) (di puzzle)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Este quebra-cabeça tem 1000 peças!
Questo puzzle ha 1000 pezzi.

pezzo

substantivo feminino (jogo de tabuleiro) (giochi da tavolo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Depois de jogar o dado, ela avançou cinco espaços com sua peça.
Dopo aver tirato i dadi ha mosso il pezzo cinque spazi in avanti.

pezzo

substantivo feminino (teatro) (teatro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A mais recente peça de Ayckbourn é uma obra interessante.
L'ultimo pezzo di Ayckbourn è molto coinvolgente.

opera d'arte, opera

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Olha aquela escultura! Que beleza de peça.
Guarda quella scultura! Che splendida opera d'arte.

accessorio

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A furadeira elétrica vem com um conjunto de vinte peças.
Il trapano elettrico è venduto assieme a un set composto da 20 accessori.

pezzo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

capo d'abbigliamento

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pezzo, oggetto

substantivo feminino (su cui si lavora)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

spettacolo

substantivo feminino (performance) (teatro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Eu gostaria de assistir a uma peça no meu aniversário.
Per il mio compleanno mi piacerebbe andare a vedere uno spettacolo a teatro.

opera, opera teatrale

substantivo feminino (dramaturgia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ele escreveu a peça com atores específicos em mente.
Ha scritto l'opera teatrale pensando a degli attori in particolare.

storia

substantivo feminino (teatro)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Senhoras e senhores, esperamos que gostem de nossa peça!
Signore e Signori, speriamo che la nostra storia vi piaccia!

scherzo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
As pegadinhas de Dawn estão começando a irritar seus colegas.
Gli scherzi di Dawn stavano iniziando a seccare i suoi colleghi.

tocco di carne

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ela serviu um pedaço de carneiro grelhado com alho e alecrim.
Ha servito un tocco di carne di agnello arrostito con aglio e rosmarino.

parte

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A criança montou as partes (or: peças) do trem em miniatura.
Il bambino ha assemblato le parti del modellino di treno. L'aero è esploso in volo e alcune sue parti si sono sparpagliate su una vasta area.

cardine, fulcro

(ponto central) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La monarchia era il cardine delle tradizioni e della società della nazione.

tessera

(de mosaico) (mosaico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O mosaicista colocou os ladrilhos no lugar.
Il mosaicista posizionò le tessere.

ciascuno, cadauno, ognuno

(por ou para cada)

L'anziano diede ai gemelli una sterlina ciascuno per lavargli l'auto.

noce pecan

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nozes-pecã têm um sabor doce e cremoso.
Le noci pecan hanno un gusto dolce e cremoso.

smontare, smantellare

(literal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jim ha smontato il computer prima che qualcuno potesse fermarlo.

albero di pecan

substantivo feminino (árvore)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Un albero di pecan appena piantato impiega alcuni anni prima di iniziare a produrre noci.

indumento intimo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il negozio è fornito di una vasta gamma di indumenti intimi femminili.

lavoro di ebanisteria

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pezzo degli scacchi

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cottimo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pezzo da museo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quel vecchio moschetto non spara, è solo un pezzo da museo.

capo d'abbigliamento, capo di vestiario

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sul luogo del delitto sono stati rinvenuti due capi d'abbigliamento.

componente informatico

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I componenti informatici hanno i prezzi più disparati.

pezzo di ricambio, pezzo di scorta

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mud pie

(torta al cioccolato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mia figlia adora la mud pie.

tipo strano

(pessoa esquisita)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Devo dire che tuo zio è una persona un po' strana.

spettacolo teatrale

substantivo feminino (peça, show de palco)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Stasera daranno una specie di spettacolo teatrale in chiesa.

pezzo di ricambio, ricambio

(peça extra de maquinário)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Hai un pezzo di ricambio per la mia bici?

pezzo degli scacchi

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La torre, il pedone e l'alfiere sono esempi di pezzi degli scacchi.

testo teatrale da lettura

una rotella dell'ingranaggio

(pequena parte de sistema grande) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
È solo una rotella dell'ingranaggio, non un dirigente.

pezzo, pezzo del gioco

(contador ou pino usado em um jogo) (componente di un gioco)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Non abbiamo potuto giocare a scacchi, perché aveva perso un pezzo.

gettone

(contador ou pino usado em um jogo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

saggio scolastico

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pezzo teatrale

(peça de palco)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

breve opera

(teatro)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

apparato boccale

substantivo feminino (de inseto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

opera teatrale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lavorazione del vetro, fabbricazione del vetro

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

prodotto di ebanisteria

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

film storico

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La commedia è una rappresentazione storica ambientata nel diciannovesimo secolo.

pennacchio

(construção) (architettura)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

al gusto di pecan

locução adjetiva

Hannah trouxe um bolo de amêndoas e de nozes-pecã para a festa de aniversário.
Hannah ha portato una torta al gusto di pecan e mandorle alla festa di compleanno.

fare uno scherzo a

(BRA)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Susie pregou uma peça em seu irmão, trocando a pasta de dentes pelo creme de barbear.
Susie ha fatto uno scherzo a suo fratello sostituendo il dentifricio con della schiuma da barba.

nasale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

traversa

expressão (di legno)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pedina

(jogo) (gioco: dama)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sean ha preso un numero maggiore di mie pedine rispetto a quelle che ho preso io da lui, e così ha vinto.

bianco

(pedine da gioco)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Você quer as peças brancas ou pretas na partida de xadrez?
Vuoi i bianchi o i neri nella partita a scacchi?

pari

(punteggio)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
O placar está trinta para cada no momento.
Il punteggio è trenta pari per il momento.

pezzo unico

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Temos muitos conjuntos e pares, mas nenhuma peça única.
Abbiamo molti servizi e coppie, ma non pezzi unici.

bianco

(pedina)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il bianco ha mosso il re di una casella. Ora tocca al nero.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di peça in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.