スペイン語のcalienteはどういう意味ですか?
スペイン語のcalienteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcalienteの使用方法について説明しています。
スペイン語のcalienteという単語は,~を過熱する、~を温める, ~を暖める[温める], 熱を出す, 体をほぐす, ~を柔軟にする, ~を温める 、 熱する, 〜をさすって温める, ~を温める, 暖める, 加熱する, 煮立てる, …を炉で熱する, 興奮した, …を沸かす, ~を興奮させる、刺激する, ~に砂糖や香料を加えて温める, ~を興奮させる 、 ~を欲情させる 、 ~の性欲を刺激する, ~を温め直す, ~にうんざりさせる, ~を虜にする, ~について延々としゃべる、〜についてまくしたてる, ~を温める, ~を電子レンジでチンする, 挑発する、煽る、怒らせるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語calienteの意味
~を過熱する、~を温めるverbo transitivo (料理) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Te calentaré la cena cuando llegues a casa. |
~を暖める[温める]verbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Encendí una fogata para calentar la casa. |
熱を出すverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Esa pequeña caldera realmente calienta para el tamaño que tiene. |
体をほぐす
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Es importante calentar antes de hacer ejercicio para no hacerte daño en los músculos. |
~を柔軟にする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) El lanzador de baseball calentó su brazo antes del partido. |
~を温める 、 熱するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Las instrucciones dicen que hay que calentar el agua a temperatura ambiente. 取扱説明書によると、水を室内温度まで温める必要がある。 |
〜をさすって温める(frotando) |
~を温める(飲料など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Deberías calentar la leche del bebé antes de dársela. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 暖房の温度を上げて、早く部屋を暖めよう。 |
暖めるverbo transitivo (体を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Nos sentamos cerca del fuego para calentar nuestros dedos congelados. |
加熱するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El químico calentó la muestra en el quemador Bunsen. |
煮立てるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
…を炉で熱する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
興奮した
Sus caricias sensuales la han excitado. |
…を沸かす
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Voy a poner a hervir la tetera y nos tomamos una taza de té. |
~を興奮させる、刺激する(ES, coloquial) (性的に) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ese tío me puso y no me pude resistir. |
~に砂糖や香料を加えて温めるlocución verbal (ワイン・ビールに) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Kate calentó el vino con especias e invitó a sus amigos a casa. |
~を興奮させる 、 ~を欲情させる 、 ~の性欲を刺激する(性的) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La escena sensual de la película excitó a Rachel. |
~を温め直すverbo transitivo (料理) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Comieron comida vuelta a calentar que había sobrado de la noche anterior. |
~にうんざりさせるlocución verbal (AR, coloquial) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Era un hombre grande, así que no quería hacerle calentar. |
~を虜にする(coloquial, figurado) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Verte tomando sol me calentaba mucho. |
~について延々としゃべる、〜についてまくしたてる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Habló sin parar sobre todas las celebridades que había conocido. |
~を温める(水分を含むものを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Calentaré las sobras para el almuerzo. 昼食には、残り物を温めますね。 |
~を電子レンジでチンするlocución verbal (俗語) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Calienta por un par de minutos la sopa en el microondas y luego sirve. 電子レンジで2分チンしたらスープのできあがりです。 |
挑発する、煽る、怒らせるlocución verbal (coloquial) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のcalienteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
calienteの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。