スペイン語のcuestaはどういう意味ですか?

スペイン語のcuestaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcuestaの使用方法について説明しています。

スペイン語cuestaという単語は,~である 、 する 、 かかる, ~の損失[犠牲]を伴う, 苦労する、大汗かく, ~するのに苦難する、~するのに苦労する, ~の費用がかかる, ~かかる, 簡単じゃない。/難しい。, ~かかる、~に達する, くぼみ, 坂, 坂、傾斜、勾配, 上り坂、上り傾斜, 坂, 上昇, 傾斜, 下り斜面 、 下り坂, 傾斜度, 小山、丘, 信じがたい、信じられない, 理解し難い、理解に苦しむ, 高い, 安価である、安い, 金がかかる, 金のかかる, 手間がかからない, 全く手間がかからない、いとも簡単にできる, ~について苦悩する、~についてくよくよ悩むを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語cuestaの意味

~である 、 する 、 かかる

(値段が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Este libro cuesta diez dólares.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. この本は10ドルします。

~の損失[犠牲]を伴う

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Conducir en estado de ebriedad cuesta muchas vidas.

苦労する、大汗かく

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Te va a costar convencerlo de que te dé un aumento.

~するのに苦難する、~するのに苦労する

verbo intransitivo

Nos cuesta encontrar un eslogan apto para nuestra campaña de mercadotecnia.

~の費用がかかる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El nuevo techo puede costarte varios miles.

~かかる

verbo intransitivo (費用が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
¿Cuánto cuesta comprar este auto?

簡単じゃない。/難しい。

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
No es fácil encontrar pareja a esta altura del partido.

~かかる、~に達する

(金額)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

くぼみ

(道路などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Había una cuesta entre los dos campos donde se acumulaba agua.
二つの畑の間にはくぼみがあって、そこに水が溜まっている。

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La bola se fue rodando por la cuesta.
ボールは坂を転がっていった。

坂、傾斜、勾配

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay una cuesta bastante abrupta al final de la colina.

上り坂、上り傾斜

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Caminó cuesta arriba el largo trayecto hasta la ciudad.
彼は長い坂を上って町まで歩いて行った。

上昇

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La cuesta de la calle de este a oeste apenas si se notaba.

傾斜

(pendiente)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

下り斜面 、 下り坂

(山の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Harry bajó corriendo la pendiente hacia el lago.

傾斜度

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tendré que entrenar mucho antes de poder subir corriendo por una colina larga con esta pendiente.

小山、丘

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay un manzano al pie de la colina de aquel campo.

信じがたい、信じられない

locución verbal

Cuesta creer que esto fuera una vez campo abierto.

理解し難い、理解に苦しむ

locución verbal

Me cuesta entender sus motivos.

高い

locución verbal (ES) (値段)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Seguro que ese vestido cuesta una pasta.
そのドレスコートは高いと思うよ。

安価である、安い

locución verbal

Un botiquín de primeros auxilios está regalado pero puede salvar vidas.

金がかかる

Si quieres entrega a domicilio mañana, sale caro.

金のかかる

(figurado, coloquial)

El viaje me costó un ojo de la cara, pero valió la pena.

手間がかからない

locución verbal

No te costaba nada darle la razón y evitar la discusión.

全く手間がかからない、いとも簡単にできる

locución verbal

~について苦悩する、~についてくよくよ悩む

(figurado, coloquial)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
No estaba seguro si dejar o no mi empleo y le di vueltas a la solución durante semanas.

スペイン語を学びましょう

スペイン語cuestaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

cuestaの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。