スペイン語のoficinaはどういう意味ですか?

スペイン語のoficinaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのoficinaの使用方法について説明しています。

スペイン語oficinaという単語は,オフィス 、 事務所 、 職場 、 勤め先, 書斎, 営業所 、 支店 、 事務所, ~所、~局, 作業スペース、ワークステーション, 判事室, ローマ教皇の職[権威、任期], 本部、司令部、本署、本社, 郵便局, 事務関係の 、 事務の 、 事務にまつわる, 本社, 郵便局, 郵便局長, 本社、本部, 検査官室、監査[査察]局[当局], 手形交換所, 人民委員会, 牧師職、牧師団, 女性郵便局長, 将軍職、幕府, 本社、本部, 本社、本店, 職業紹介[斡旋]所、人材派遣会社, 本局, インフォメーション、案内所, 本社、本拠地、本店, 両替機、両替商, オフィス家具, 業務マネージャー、事務長, 従業員、社員, 特許庁, 観光[旅行]案内所, 管理事務室, 外貨両替所, 苦情承り係, 消費者問題, 移民局職員, 遺失物取扱所、遺失物係, 郵便仕分け室, 事務機器, ペーパーレスオフィス, ビジターセンター, 人材紹介会社、人材派遣会社、職業紹介所, 営業時間、業務時間、就業時間, 事務用品, 案内所, クリアリングハウス、情報交換の場, 事務用品を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語oficinaの意味

オフィス 、 事務所 、 職場 、 勤め先

nombre femenino (自宅外の仕事のための場所)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi oficina está en el tercer piso.
私のオフィス(or: 事務所、職場、勤め先)は3階です。

書斎

nombre femenino (自宅内の仕事のための場所)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tengo una oficina arriba, en una de las habitaciones libres.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 私の仕事場は2階です。

営業所 、 支店 、 事務所

(本社に対して)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sí, esta compañía tiene una sucursal en San Francisco.
わが社のオフィス(or: 営業所)はすべてメインストリートにある。

~所、~局

(entidad gubernamental) (官公庁、省庁各局)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El Departamento de Inmigración tramita las visas.
移民局はビザの処理をしています。

作業スペース、ワークステーション

(para trabajar)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

判事室

(de un juez) (司法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ローマ教皇の職[権威、任期]

(宗教)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El papado está situado en el Vaticano.

本部、司令部、本署、本社

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sede está en otro país ya que nuestra compañía fue absorbida.
わが社は買収されたので、本社は現在海外にある。

郵便局

(AR, MX)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Voy al correo a enviar este paquete a mi hermano.

事務関係の 、 事務の 、 事務にまつわる

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Julie está buscando un puesto de oficina.

本社

(会社)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La oficina central de la compañía tecnológica está en California.

郵便局

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

郵便局長

(MX)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El jefe de correos recibió quejas de que el correo estaba llegando tarde.

本社、本部

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En la sede central, el jefe estaba ideando un nuevo plan.

検査官室、監査[査察]局[当局]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Necesitas recoger los papeles de la oficina del inspector.

手形交換所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

人民委員会

(旧ソ連)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

牧師職、牧師団

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女性郵便局長

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

将軍職、幕府

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

本社、本部

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sede central de la compañía está en Nueva York.
本社はニューヨークにあります。

本社、本店

(PR)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

職業紹介[斡旋]所、人材派遣会社

locución nominal femenina (ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

本局

(郵便局)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La oficina central de correos se encuentra en el barrio de Chelsea.

インフォメーション、案内所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

本社、本拠地、本店

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La oficina matriz está en Londres, pero tienen sucursales en Bristol y en Leeds.
この本社はロンドンにあり、支社がブリストルとリーズにある。

両替機、両替商

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Encontrarás oficinas de cambio tan pronto como cruces la frontera.
両替商は国境を渡るとすぐに挨拶をしてきた。

オフィス家具

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se aseguró de que su nuevo mobiliario de oficina fuera resistente.

業務マネージャー、事務長

(商業・ビジネス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La gerente de la oficina aclaró que ella no era una secretaria, ni siquiera una secretaria ejecutiva.

従業員、社員

nombre masculino (商業・ビジネス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El trabajo sedentario ha multiplicado la incidencia del dolor de espalda entre los empleados de oficina.

特許庁

locución nominal femenina (組織)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Thomas Edison registró sobre 1000 inventos en la Oficina de Patentes para que otros no pudiesen copiarlo.

観光[旅行]案内所

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lo primero que hago cuando llego a un lugar nuevo, es ir a la oficina de turismo.

管理事務室

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Todos los reclamos de facturas se trabajan en la oficina administrativa.

外貨両替所

(España)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En los grandes aeropuertos puedes encontrar oficinas de cambio.

苦情承り係

nombre femenino (España)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

消費者問題

(ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

移民局職員

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

遺失物取扱所、遺失物係

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

郵便仕分け室

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

事務機器

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ペーパーレスオフィス

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ビジターセンター

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cerca del museo está la oficina de turismo. Allí te informan de los lugares que debes visitar.

人材紹介会社、人材派遣会社、職業紹介所

(ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

営業時間、業務時間、就業時間

(商業・ビジネス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En los Estados Unidos el horario de oficina normal es de 8 a 5, mientras que el horario de los bancos es de 9 a 3. El horario de oficina del profesor era exclusivamente de mañana.
アメリカの一般的な営業時間は8時から17時までだが、銀行は8時から15時までです。        教師の就業時間は午前中だけでした。

事務用品

locución nominal masculina

案内所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nuestra empresa no tiene una oficina de información. Si tienes algún problema, pregúntale a tu supervisor.

クリアリングハウス、情報交換の場

(学術)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La oficina de información de los becarios es una fuente de información para muchas instituciones.

事務用品

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El material de oficina de la empresa es muy singular.

スペイン語を学びましょう

スペイン語oficinaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

oficinaの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。