スペイン語のmesaはどういう意味ですか?
スペイン語のmesaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのmesaの使用方法について説明しています。
スペイン語のmesaという単語は,テーブル, 会議、話し合い、交渉, テーブルを囲む人々, 平面台, 卓上 、 机上, 作業台, ~を上程する, 食器類、テーブルウェア, 食卓塩, きちんとした, サウンドミキシング装置, 食前の祈り, (食事の)後片付けをする, 討論式の、円卓会議形式の, 帳簿外の, ミキシング・コンソール, テーブルの中央に置く飾り, 仕事台、作業台, ベッドサイドテーブル, 個別閲覧席, 仕事台, ボードゲーム、盤上ゲーム, 取締役会, 角席, ダイニングテーブル、食卓, ビリヤード台, 朝の食卓、朝食用テーブル, カード用テーブル, コーヒーテーブル, 食卓、ダイネットテーブル, 食卓、ディナーテーブル, 製図台, 画板、製図版, 台所用テーブル, 手術台, 公開討論会、パネルディスカッション, ペデスタル[一本脚]テーブル, 座席札, 投票ブース, 遠隔保守、リモートメンテナンス操作, 選挙管理官, テーブルカバー、テーブル掛け, テーブル用飾り, 卓球の選手, テーブルワイン, ベッドサイドテーブル, 執行理事会, ベッドサイドテーブル, ピクニックテーブル, ビリヤード台, 円卓会議, 電気スタンド、卓上スタンド, エアホッケー, エアホッケー台, 一家の収入源, コンピュータデスク, デザートワゴン, 値引き棚, ビリヤード台, テーブルランナー、食卓掛け, ダイニングテーブル、食卓, 席[テーブル]に着く, 食卓を整える、配膳する、テーブルセッティングをする, お祈りをする, ~を持ち出す, ~を再び持ち出す, 案内所, 作業台, 折り畳み式テーブル, 卓上用の, 話し合いの席に着く、交渉のテーブルに着く, 感謝の祈り, 仕切り間 、 仕切り席、ブース, 解剖台、手術台を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語mesaの意味
テーブルnombre femenino (一般) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Pon el trago en la mesa al lado del sofá. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. その会に登録するなら、あちらのあのテーブルに行かなければいけません。 |
会議、話し合い、交渉nombre femenino (figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ambas partes se sentaron a la mesa para negociar un acuerdo de paz. |
テーブルを囲む人々nombre femenino (figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La mesa brindó por la pareja. |
平面台nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Necesito una mesa para esparcir la pega en este empapelado de pared. |
卓上 、 机上(机の上) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mike ordenó cuidadosamente sus documentos y bolígrafos sobre la mesa. |
作業台
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Papá está en el garaje, arreglando algo en su mesa de trabajo. 父はガレージにいて、作業台でなにかを修理している。 |
~を上程する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Es necesario someter este asunto a discusión inmediatamente. |
食器類、テーブルウェア
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
食卓塩
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Me indicó gárgaras con sal disuelta en agua tibia. |
きちんとした(食事) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
サウンドミキシング装置(機器) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¡Ya viste la mezcladora de ese disc jockey! |
食前の祈り
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sammy dirá la bendición antes de la cena. |
(食事の)後片付けをする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Serviré la cena y tú recoges cuando acaben de comer. |
討論式の、円卓会議形式のlocución nominal femenina (debate) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
帳簿外のlocución adverbial (CL, coloquial) (会計) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Me están pagando por debajo de la mesa. |
ミキシング・コンソール(音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La nueva mesa de mezclas produce sonidos que nunca se escucharon en la pista de baile. この新しいミクシング・コンソールはダンスフロアで聞いたことがないようなサウンドを生み出す。 |
テーブルの中央に置く飾りlocución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
仕事台、作業台locución nominal femenina (職人の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ベッドサイドテーブル
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tengo un vaso de agua en la mesilla por si me da sed durante la noche. |
個別閲覧席(general) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
仕事台
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ボードゲーム、盤上ゲームnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Pasamos toda la tarde jugando juegos de mesa porque el clima estaba feo. |
取締役会
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La mesa de directores debe aprobar cualquier cambio en la constitución de la empresa. |
角席
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Brian estaba sentado en la mesa esquinera del restaurante. |
ダイニングテーブル、食卓
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La mesa del comedor es de madera de calidad. |
ビリヤード台
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
朝の食卓、朝食用テーブルnombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
カード用テーブルnombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
コーヒーテーブル(AR) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Por favor no pongas los pies en la mesa ratona. |
食卓、ダイネットテーブル(MX) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Generalmente desayuno en la mesa del antecomedor. 私は、基本的に食卓で朝ご飯を食べます。 |
食卓、ディナーテーブル
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi madre siempre me decía que no me rascara en la mesa de comedor. |
製図台nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
画板、製図版nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
台所用テーブル
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Toda la familia disfruta de las conversaciones nocturnas en la mesa de la cocina. |
手術台(医療) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El paciente estaba en la mesa de operaciones mientras la cirujana preparaba sus instrumentos. |
公開討論会、パネルディスカッションlocución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Todos los ponentes de la mesa redonda empezaron a gritarse los unos a los otros. |
ペデスタル[一本脚]テーブル(家具) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi abuela tiene una mesa de pata central con marquetería que es una preciosidad. |
座席札(パーティーなど) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cuando vio quién le tocaba de vecino cambió su tarjeta de mesa con una de la mesa de al lado. |
投票ブース(選挙) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El hombre me dio una boleta, y entré en la mesa electoral. |
遠隔保守、リモートメンテナンス操作locución nominal femenina (コンピュータなど) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
選挙管理官
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
テーブルカバー、テーブル掛け
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
テーブル用飾りnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los centros de mesa suelen ser el elemento más importante de la decoración en un salón de fiestas de una boda. |
卓球の選手
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
テーブルワインlocución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ベッドサイドテーブル(家具) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dejo mi teléfono en la mesita de noche. |
執行理事会nombre femenino (組織) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La mesa directiva acordó poner en efecto limitaciones sobre el presupuesto de la compañía. |
ベッドサイドテーブルlocución nominal femenina (家具) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Siempre dejo un vaso de agua en la mesa de noche. |
ピクニックテーブル
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Las mesas para picnic estaban ubicadas debajo de los pinos, cerca del área de juegos para los niños. |
ビリヤード台
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El cuarto de juego del bar tiene mesa de billar, tiro al blanco con dardos y una rocola. |
円卓会議locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Como experto en su materia, solía participar en mesas redondas. |
電気スタンド、卓上スタンドlocución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El gato se subió al aparador y derribó la lámpara de mesa. |
エアホッケーlocución nominal masculina (ゲーム) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
エアホッケー台(ゲーム) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
一家の収入源
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
コンピュータデスク
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
デザートワゴン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sobre la mesa de postres había toda clase de exquisiteces. |
値引き棚(AR) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En la mesa de ofertas encontré dos blusas y un pantalón que me van perfecto. |
ビリヤード台
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
テーブルランナー、食卓掛けlocución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ダイニングテーブル、食卓
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Un mantel de lino blanco cubría la mesa del comedor. |
席[テーブル]に着くlocución verbal (para comer) (食事など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La comida está casi lista. Por favor, venid a sentaros a la mesa. |
食卓を整える、配膳する、テーブルセッティングをするlocución verbal Mi madre me pidió que pusiera la mesa mientras ella cocinaba nuestra cena. |
お祈りをするlocución verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Algunas familias consideran de mala educación empezar a comer antes de bendecir la mesa. |
~を持ち出す(話題など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) No es una buena idea que saques el tema de la política en presencia de mi familia. |
~を再び持ち出すlocución verbal (ES) (話題) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
案内所
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nuestra empresa no tiene una oficina de información. Si tienes algún problema, pregúntale a tu supervisor. |
作業台locución nominal femenina (研究室の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
折り畳み式テーブルnombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
卓上用のlocución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
話し合いの席に着く、交渉のテーブルに着くlocución verbal (figurado) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Durante la semana nos sentaremos a la mesa a discutir las condiciones. |
感謝の祈り(食事の前後に行う) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El padre de Jim siempre hace una bendición de la mesa antes de cada comida. |
仕切り間 、 仕切り席、ブース(レストラン) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En los restaurantes los niños prefieren normalmente las mesas de banco corrido a las normales. |
解剖台、手術台
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La patóloga le dijo al detective que conocería más detalles cuando tuviera a la víctima en la mesa de autopsias. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のmesaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
mesaの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。