O que significa borne em Francês?

Qual é o significado da palavra borne em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar borne em Francês.

A palavra borne em Francês significa de visão estreita, mourão, moirão, limitado, limitado, terminal, limitado, limitado, máquina de passagens, máquina de autoatendimento, marca, insular, inflexível, cabeçudo, estreito, limitado, pequeno, obstinado, míope, de mente fechada, paroquial, teimoso, limitar, marco, hidrante, marco miliário, hidrante, limitada, ponto de acesso wi-fi. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra borne

de visão estreita

(figuré : esprit) (pessoa)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

mourão, moirão

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les bornes placées à chaque extrémités de la rue la rendent inaccessible aux voitures.

limitado

adjectif (Maths)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

limitado

adjectif (Maths)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

terminal

nom féminin (elétrico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'électricien a fermé le circuit en connectant les bornes.

limitado

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

limitado

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

máquina de passagens

(Transports) (vendedor automático de passagens)

J'ai dû me dépêcher et récupérer mon ticket à la borne avant que le train ne parte.

máquina de autoatendimento

(pour tickets) (venda de bilhetes de entrada)

marca

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le mile en quatre minutes est la borne que tous les coureurs de demi-fond veulent dépasser.
A marca de quatro minutos por quilômetro é a marca que todos os corredores de provas média querem atingir.

insular

(esprit)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

inflexível

adjectif (obstinado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cabeçudo

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

estreito, limitado, pequeno

adjectif (esprit) (mente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il a un esprit borné (or: étroit) et aucune originalité.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Como Emerson disse: "Uma consistência tola é o duende das pequenas mentes."

obstinado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nos voisins étaient tellement obstinés qu'ils ont refusé d'évacuer leur maison, même pendant l'ouragan.

míope

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de mente fechada

adjectif (personne)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Il est tellement borné que je ne peux pas parler politique avec lui.

paroquial

(esprit, attitude) (idéia: provincial (pejorativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le candidat a dirigé son discours vers les opinions de clocher du public.

teimoso

adjectif (personne) (pessoa: obstinado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'évêque est borné au sujet des femmes prêtres.

limitar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Essayez de limiter vos remarques aux critiques constructives.
Por favor, tente limitar suas colocações a críticas construtivas.

marco

nom féminin (marcador de distância)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le randonneur a fait une pause à la borne kilométrique sur le sentier.
O caminhante parou para descansar em um marco do caminho.

hidrante

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

marco miliário

nom féminin

hidrante

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

limitada

locution adjectivale (Maths)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Na aula de matemática, estudamos funções limitadas.

ponto de acesso wi-fi

Tous les coffee shops de cette ville sont des points Wi-Fi.
Todos os cafés da cidade são pontos de acesso wi-fi.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de borne em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.