O que significa évaluer em Francês?

Qual é o significado da palavra évaluer em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar évaluer em Francês.

A palavra évaluer em Francês significa avaliar, avaliar, avaliar, testar, avaliar, avaliar, avaliar, estimar, testar, avaliar, julgar, estimar o valor de, avaliar, dar nota a, quantificar, avaliar, avaliar, investigar, avaliar, calcular, estimar, apreçar, estimar, autoavaliar, difícil de calcular, avaliar as consequências, medir a olho, julgar mal, aplicar exame, aplicar prova. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra évaluer

avaliar

verbe transitif (une situation, un candidat,...)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le consultant a évalué (or: a jaugé) la situation.
O consultor avaliou a situação.

avaliar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les administrateurs évaluent les atouts de l'entreprise.
Os administradores avaliaram os ativos da empresa.

avaliar, testar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il est important d'évaluer la situation avant de prendre une décision.

avaliar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le conseil évaluait les candidats pour le poste.
O conselho avaliou os candidatos ao emprego.

avaliar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le chef a évalué le projet pour déterminer s'il avait été bénéfique.
O chefe avaliou o projeto para ver se havia valido a pena.

avaliar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le chef va évaluer votre performance.
O chefe irá avaliar sua performance.

estimar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'évalue la distance nous séparant de l'église aux environs d'un kilomètre cinq.
Estimo que a distância daqui até a igreja seja de cerca de 1,6 quilômetros.

testar

(des connaissances)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le professeur a évalué les élèves sur ce qu'ils avaient appris durant le trimestre.
O professor testou os alunos sobre o que eles haviam aprendido naquele período.

avaliar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vous pouvez évaluer les avantages de votre produit par rapport à d'autres si vous connaissez le marché.
Você pode avaliar as vantagens do seu produto em relação aos outros se tiver familiaridade com o mercado.

julgar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le juge renommé a évalué les chorégraphies de la soirée.
O júri de celebridades julgou as performances de dança da noite.

estimar o valor de

verbe transitif (avaliar valor monetário de)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

avaliar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'expert va évaluer la maison.
O avaliador irá avaliar a casa.

dar nota a

(Scolaire, courant)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Le professeur a noté les examens des élèves.
A professora corrigiu as provas dos alunos.

quantificar, avaliar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tu ne peux quantifier (or : mesurer) l'amour.

avaliar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Avant une bagarre, je jauge l'adversaire pour savoir si je peux le battre.

investigar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

avaliar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La maison des Anderson a été estimée bien en dessous des prix actuels.
A casa dos Anderson foi avaliada bem abaixo do valor de mercado.

calcular

verbe transitif (estimar, prever)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il est difficile de calculer combien de temps le film va durer.
É difícil calcular o tempo que a mudança vai demorar.

estimar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'expert a estimé la valeur de la maison à 450 000 £.
O perito estimou o valor da casa em 450 mil libras.

apreçar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le marchand d'art fixa le prix du vase à six cents dollars.

estimar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il essaya d'estimer (or: d'évaluer) la distance avant de sauter.
Ele tentou estimar a distância antes de saltar.

autoavaliar

verbe pronominal

difícil de calcular

adjectif

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

avaliar as consequências

(comparar os resultados possíveis)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

medir a olho

(informal)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
L'inspecteur a estimé au coup d'œil que la pièce faisait six mètres de long.

julgar mal

aplicar exame, aplicar prova

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
En fin d'année, l'établissement fera passer un examen à ses étudiants dans toutes les matières.
No final do ano a escola vai aplicar um exame para seus alunos em todas as suas matérias.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de évaluer em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.