O que significa influence em Francês?

Qual é o significado da palavra influence em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar influence em Francês.

A palavra influence em Francês significa influência, influência, influência, peso, inspiração, peso, influência, força, influência, palanque, influenciar, influir, influenciar, influir, convencer, governar, dominar, prejudicar, predispor, influenciar, inclinar, conduzir, moldar, imperar, dominar, não influenciado, sob a influência de, troca de favores, má influência, boa influência, esfera de influência, papel causal, influência do consumidor, ter influência, autoridade, trocar votos, superar, obter influência, autêntico, sob a autoridade de, sede do poder, controlado, influenciado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra influence

influência

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Elle a beaucoup d'influence sur sa façon de penser.
Ela tem muita influência no modo como ele pensa.

influência

nom féminin (efeito)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
On peut voir l'influence des immigrés dans la culture.
A influência dos imigrantes pode ser vista na cultura.

influência

(modelo, autoridade moral, artística, etc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Oui, Frank Sinatra a été une grande influence pour ma musique.
Sim, Frank Sinatra foi uma grande influência na música.

peso

(figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'avis du directeur constitue une influence considérable.

inspiração

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Elle constituait ma principale influence quand j'ai commencé à chanter.
Ela era minha inspiração quando eu comecei minha carreira no canto.

peso

nom féminin (estatística: coeficiente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'analyse démontre que le revenu a une influence sur qui achète des voitures chères.
A análise mostra que a renda tem um peso considerável em quem compra carros caros.

influência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les parents de l'adolescent s'inquiétaient de l'influence qu'avait le garçon plus âgé sur lui.
Os pais do adolescente estavam preocupados com a influência do garoto mais velho.

força

(entidade poderosa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Beaucoup de gens pensent que la religion est une force positive dans le monde.
Muita gente acha que a religião é uma força do bem no mundo.

influência

(figuré)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Parle-lui. Il a beaucoup de poids au conseil municipal.
Fale com ele. Ele tem influência no conselho da cidade.

palanque

(Politique) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

influenciar, influir

Le temps l'a influencé dans sa décision de rester à la maison.
O tempo influenciou na sua decisão de ficar em casa.

influenciar, influir

verbe transitif (ter peso nas considerações de outrem)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle l'avait influencé avec son argument raisonné.
Ela o influenciou com seu argumento raciocinado.

convencer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jessica était certaine d'avoir raison, mais au bout du compte, les arguments de Dawn l'ont influencée et elle a changé d'avis.
Jessica tinha certeza, mas no fim, os argumentos de Dawn a convenceram e ela mudou de ideia.

governar, dominar

(ter influência em)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Plusieurs facteurs devraient influencer (or: déterminer) votre choix d'université.

prejudicar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le juge a prévenu le procureur qu'il ne devait plus faire de remarques qui puissent influencer le jury.
O juiz alertou o promotor para não fazer nenhum outro comentário que poderia prejudicar o júri.

predispor

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Une couverture médiatique irresponsable peut influencer l'issue d'un procès.
Uma cobertura irresponsável da mídia pode predispor o resultado do julgamento.

influenciar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Son éloquence influencera d'avantage la conversation que ses idées.
A eloquência dele influenciará a discussão mais do que suas ideias.

inclinar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il est possible que les médias aient influencé les gens à voter contre Taylor.
A mídia pode ter inclinado as pessoas contra votar em Taylor.

conduzir

verbe transitif (influenciar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le président est capable d'influencer l'opinion publique avec ses commentaires à la presse.

moldar

(determinar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le nouveau patron a influencé nos méthodes de travail pour rentabiliser davantage la production.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. A nova chefe moldou a maneira como as coisas eram feitas para que a companhia fosse mais eficiente.

imperar, dominar

(ter influência)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le conseiller du Président exerce une grande influence sur lui.

não influenciado

adjectif

sob a influência de

(afetado ou controlado)

troca de favores

nom masculin

má influência

Simon é uma má influência para as outras crianças.

boa influência

nom féminin

Son grand frère a une bonne influence sur lui.

esfera de influência

nom féminin (área sob controle)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

papel causal

nom féminin

influência do consumidor

nom féminin

ter influência, autoridade

verbe transitif

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Ma mère a beaucoup d'influence sur mon frère.

trocar votos

locution verbale (política)

superar

locution verbale (figurado, consideração)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quitte ton emploi si tu le détestes, ton bonheur est plus important que le reste.
Desista de seu trabalho se você o detesta; sua felicidade supera tudo.

obter influência

locution verbale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Les grandes compagnies ont vu leur influence grandir au fil des décennies.
As grandes corporações têm obtido influência com o governo nas últimas décads.

autêntico

locution adjectivale (figurado, não influenciado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sob a autoridade de

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

sede do poder

nom masculin (posição de controle)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

controlado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Stacy est manipulée par son mari ; elle ferait tout ce qu'il veut qu'elle fasse.

influenciado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Son style vestimentaire était influencé par les célébrités d'Hollywood des années 40.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de influence em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Palavras relacionadas de influence

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.