O que significa when em Inglês?

Qual é o significado da palavra when em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar when em Inglês.

A palavra when em Inglês significa quando, quando, quando, quando, quando, quando, quando, quando, dia, quando, quando, quando, lidar com algo, se e quando, inquirir, indagar, avisar, informar, contar, No momento em que, não importa quando, não importa quando, somente quando necessário, desde quando, desde quando, finalmente, em que outro momento, quando então, com respeito a, na hora da verdade, finalmente, as dificuldades revelam os fortes. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra when

quando

adverb (at what time?) (a que horas)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
When did she leave work? At three o'clock?
Quando ela saiu do trabalho? Às três?

quando

adverb (at which time?) (a que horas)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
When did she leave? Was it at four or five PM?
Quando ela saiu? Às quatro ou cinco horas da tarde?

quando

adverb (how soon?) (dentro de quanto tempo)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
When can you leave?
Quando você pode sair?

quando

adverb (how long ago?) (faz quanto tempo)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
When did she leave? Twenty minutes ago?
Quando ela foi embora? Faz vinte minutos?

quando

conjunction (if) (se)

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
When it rains, all traffic stops.
Quando chove, o trânsito todo para.

quando

conjunction (whereas) (ao passo que)

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
What are you doing in Madrid when you are supposed to be in Paris?
O que você está fazendo em Madri quando deveria estar em Paris?

quando

conjunction (at the point in time that) (no momento em que)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
This was all happening when he suddenly arrived home.
Tudo isso estava acontecendo quando, de repente, ele chegou em casa.

quando

conjunction (at a time in the past)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
I started playing tennis when I was nine years old.
Comecei a jogar tênis quando tinha nove anos de idade.

dia

noun (a particular time) (um momento em particular)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We've decided the where of the meeting and need to tie down the when.
Decidimos o local da reunião e precisamos amarrar o dia.

quando

pronoun (what date)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Since when is nudity permitted in court?
Desde quando a nudez é permitida em tribunal?

quando

adverb (during that period)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
At the time when dinosaurs roamed the Earth, there was no human life.

quando

adverb (at a time in the past when) (num tempo passado)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Back when I was a boy, there was no such thing as Nintendo Wii.

lidar com algo

verbal expression (deal with [sth] when necessary)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Don't worry about that for now; let's cross that bridge when we come to it.

se e quando

expression (possibly in the future)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

inquirir

transitive verb (formal (with clause: ask) (formal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Fred inquired whether Larry had time to help him move this weekend. Lucie enquired when the next train for King's Cross departed.
Fred inquiriu se Larry tinha tempo para ajudá-lo a se mudar neste fim de semana. "Este trem vai para King Cross?", Lucie inquiriu.

indagar

transitive verb (formal (with clause: ask) (formal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I am writing to to inquire as to whether your company has any vacancies.

avisar, informar, contar

transitive verb (with clause: inform [sb]) (informar a alguém)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Kate had instructed the authorities where she had last seen her car.

No momento em que

expression (at the point in time when)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The moment that I first set eyes on Paul, I knew I wanted to marry him.

não importa quando

adverb (at whatever time)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
You can always phone me, no matter when.

não importa quando

expression (with clause: regardless of when)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
No matter when I go, there always seems to be a long queue.

somente quando necessário

adverb (strictly as required)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
You must take the pain killers only when necessary.

desde quando

interjection (informal (for how long?)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Ned and Ellie are going out? Since when?

desde quando

expression (informal (how long ...?) (quanto tempo)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Since when have you been in charge? Stop telling me what to do!

finalmente

adverb (informal (ultimately)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
When all's said and done, you've no right to an opinion on this.

em que outro momento

conjunction (at what other time)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
If you can't see me today, I don't know when else we'll be able to get together.

quando então

adverb (at another time)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
If not now, when else?

com respeito a

expression (with regard to)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
I love to read, but I have trouble when it comes to studying science.

na hora da verdade

expression (when things become difficult)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

finalmente

adverb (informal, figurative (ultimately) (finalmente)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
When the chips are down, are you brave enough to keep going?

as dificuldades revelam os fortes

expression (informal (adversity reveals strength of character)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de when em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de when

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.