Ce înseamnă child în Engleză?
Care este sensul cuvântului child în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați child în Engleză.
Cuvântul child din Engleză înseamnă copil, copil, pediatric, bebeluș, imatur, infantil, rezultat, în copilărie, copil din flori, a da naștere unui copil, aproape să nască, mai avea puțin și năștea, maltratare a unui copil, abuz infantil, abuz sexual asupra copilului, creșă, muncă infantilă, copil minune, psihiatrie infantilă, pedopsihiatrie, psihologie infantilă, creștere a copiilor, pensie alimentară, protecția copilului, joacă de copii, grijă, destinat protejării copiilor, a face nepericulos pentru copii, copii defavorizați, copil adoptiv, copil dotat, copil bun, ademenire, copil nelegitim, copil din flori, infantil, copil din flori, copil nelegitim, doar un copil, copil mijlociu, copil model, copil legitim, copil legitim, singur la părinți, preșcolar, școlar, copil răsfățat, fiu/fiică vitreg/ă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului child
copilnoun (boy, girl) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) A child needs love. Un copil are nevoie de dragoste. |
copilnoun (son, daughter) (fiu sau fiică) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) We have just had our first child. Tocmai am avut primul copil. |
pediatricnoun as adjective (of children) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Child psychologists study the mind and behaviour of children. Psihologii pediatrii studiază psihicul și comportamentul copiilor. |
bebelușnoun (baby) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) The child was born only a few months ago. Bebelușul s-a născut cu doar câteva luni în urmă. |
imatur, infantilnoun (figurative (person: immature) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) He is such a child. He should treat others better. Se poartă ca un imatur (infantil). Ar trebui să fie mai bun cu ceilalți. |
rezultatnoun (figurative, literary (result) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) William Hazlitt once wrote, "Prejudice is the child of ignorance". |
în copilărieadverb (during childhood) As a child, Henry was scared of dogs but he later went on to become a vet. |
copil din florinoun (dated, offensive (person: unmarried parents) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Although he was born a bastard child he was made legitimate when his parents married. |
a da naștere unui copilverbal expression (give birth to a baby) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Helen bore a child at the age of 43. |
aproape să nască, mai avea puțin și nășteaadjective (archaic, informal (heavily pregnant) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Katherine was big with child, and everyone expected the birth to be any day. Katherine era aproape să nască, așa că toată lumea se aștepta ca bebelușul să apară de pe o zi pe alta. |
maltratare a unui copilnoun (violence towards a child) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Social workers and teachers have to look out for evidence of child abuse. |
abuz infantilnoun (neglect of a child) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Failing to provide for a child's basic needs is a form of child abuse. |
abuz sexual asupra copiluluinoun (sexual molestation of a child) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) A 36-year-old man has been charged with child abuse and making indecent images of children. |
creșănoun (day nursery) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Many companies have an on-site child care center for their employees' children. |
muncă infantilănoun (children: forced working) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Child labor is still prevalent in some Third World countries. |
copil minunenoun (gifted young person) Mozart was a child prodigy who started composing music before the age of five. |
psihiatrie infantilă, pedopsihiatrienoun (children's mental health) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) She is a psychiatrist with a child psychiatry practice specializing in autism. |
psihologie infantilănoun (children's minds, behavior) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) As a student of child psychology, you'll focus on the development of children from infancy through adolescence and learn about related disorders. |
creștere a copiilornoun (parenting, raising of offspring) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Child rearing doesn't end when the children become adults, it just changes form. |
pensie alimentarănoun (money paid by absent parent) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) My ex-husband has to pay child support every month. |
protecția copiluluinoun (services: protect children) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Foster parents are an important part of the child welfare system. |
joacă de copiinoun (figurative ([sth] very easy) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I finished the crossword puzzle very quickly; it was child's play. |
grijănoun (professional care of children) (de copii) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Working parents need good childcare for their kids. |
destinat protejării copiiloradjective (safe for children) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
a face nepericulos pentru copiitransitive verb (make safe for children) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
copii defavorizaținoun (child: disadvantaged) (: Substantiv masculin, forma de plural) This government has done nothing to alleviate the problems of deprived children. |
copil adoptivnoun (child placed with a family) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) She became a foster child when both of her parents went to jail. |
copil dotatnoun (young person: talented, clever) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Mozart was a gifted child, composing from the age of five. |
copil bunnoun (child who is well behaved) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) My mother says I was a good child when I was younger. |
ademenirenoun (preying sexually on a child) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The paedophile was arrested for child grooming. Pedofilul a fost arestat pentru ademenire de copii. |
copil nelegitim, copil din florinoun (child born to unmarried parents) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Many years ago, she had an illegitimate child who was adopted by a couple with no children of their own. |
infantilexpression (it's extremely easy) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) It's so easy to do -- it's child's play, really. |
copil din flori, copil nelegitimnoun (slang (illegitimate offspring) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) That girl is a love child; she has never met her father. |
doar un copilnoun (very young person) A mere child can't be expected to understand the stock market. |
copil mijlociunoun ([sb] with older and younger siblings) (vârstă: frați și surori) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
copil modelnoun (child: well behaved) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) I was a model child. I got good grades and never gave my parents any trouble. |
copil legitimnoun (dated (biological offspring) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) The duke never married but had several natural children by different women. |
copil legitimnoun (child born to unmarried parents) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) The king's natural child had no claim to the throne. |
singur la părinținoun ([sb] without siblings) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) My mother's an only child, but my father has five siblings. |
preșcolarnoun (child under 5) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Pre-school children must be accompanied by both parents. |
școlarnoun (pupil) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Three school children said they saw your dog running around the playground. |
copil răsfățatnoun (child: unpleasant, greedy) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) If you always give in to him, he'll become a spoiled child. |
fiu/fiică vitreg/ănoun (child of your spouse) (locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.) Marcia never had children of her own, but she has a stepchild with her husband. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui child în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu child
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.