Что означает accessoire в французский?

Что означает слово accessoire в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию accessoire в французский.

Слово accessoire в французский означает вспомогательный, аксессуар, дополнительный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова accessoire

вспомогательный

noun

Lorsque le dynamomètre est en marche, les accessoires doivent être arrêtés ou désactivés.
На время работы динамометра вспомогательное оборудование отключают или дезактивируют.

аксессуар

noun

Elles ont l'air parfaites et elles ont les accessoires adéquats.
Они выглядят идеально, и у них есть подходящие аксессуары.

дополнительный

noun

Je cherche une balle dans le lobe accessoire.
Одна из пуль прошла через дополнительную долю легкого.

Посмотреть больше примеров

Intitulé: Recettes Produits accessoires
Заголовок: Различные поступления
Un autre projet avait été mis en œuvre dans le but de promouvoir une meilleure utilisation des prises accessoires de faible valeur et des espèces sous-utilisées
Другой проект направлен на более рациональное использование недорогих видов вылавливаемых рыб и недоиспользуемых видов
Je t'ai donné tes accessoires, tu as fais le reste.
Я даю тебе твою награду, ты держался молодцом.
Où avez- vous mis tous les vêtements et accessoires qui étaient dans la loge?
Куда ты забрал все наши вещи, которые были в комнате ожидания?
Les écosystèmes abritant par nature une multitude d’espèces, la capture accessoire se produit lorsqu’on utilise des engins de pêche non sélectifs qui ne font guère de différence entre les espèces ou les tailles des poissons ou dans les milieux où vivent les espèces visées et de nombreuses autres espèces.
Поскольку морские экосистемы являются по своему характеру многовидовыми, прилов происходит в тех случаях, когда орудия лова не являются стопроцентно избирательными по видам или размеру особей, а являющиеся объектом промысла виды соседствуют в своих ареалах с целым рядом и других видов.
i) Coût des masques à gaz et de leurs accessoires
i) Стоимость противогазов и принадлежностей
Les recettes accessoires comprennent les remboursements de dépenses passées en charges au cours d’exercices antérieurs, les gains nets réalisés sur les opérations de change, les sommes acceptées sans que leur destination ait été spécifiée, les chèques non encaissés un an après leur émission, les indemnisations versées par les compagnies d’assurance, et d’autres recettes diverses;
разные поступления включают суммы в счет возмещения расходов, отнесенных к предыдущим двухгодичным периодам, поступления в виде чистой прибыли от пересчета валюты, денежные средства, предоставленные не на конкретные цели, чеки, не предъявленные к оплате по прошествии года с даты их выдачи, поступления в результате урегулирования страховых требований и прочие разные поступления;
Total partiel 3.2.5 Imprimantes, photocopieuses, appui informatique et dépenses accessoires
Итого по 3.2.5, принтеры, копировальные аппараты и услуги в сфере информационных технологий
Lorsque le moteur tourne au ralenti recommandé par le constructeur et que tous les accessoires électriques montés de série par le constructeur sont alimentés, la tension dans les circuits électriques, à une intensité de courant continu absorbée de [50 A], ne doit pas tomber au-dessous de [19,2 V], cette valeur étant mesurée au point de branchement.
Даже в том случае, когда двигатель работает на оборотах холостого хода, рекомендованных изготовителем, и все электрические устройства, установленные изготовителем в качестве комплектующего оборудования транспортного средства, включены, напряжение в электрических цепях при постоянном токе потребления [50 А] не должно опускаться ниже [19,2 В] в месте соединения.
Le montant prévu au titre du matériel informatique et bureautique doit permettre d’acheter ou de remplacer des ordinateurs individuels et des imprimantes, un testeur de réseau, un serveur d’archivage électronique, un caméscope numérique, un appareil photographique et des accessoires, ainsi que de nouveaux moniteurs;
сметные ассигнования на аппаратуру обработки данных и средства автоматизации делопроизводства предусматривают приобретение и замену персональных компьютеров и принтеров, анализатора сети, служебного файлового процессора, цифрового видеомагнитофона и фотоаппарата с принадлежностями к нему, а также для замены мониторов;
Le moteur doit être essayé avec les accessoires et les équipements énumérés à l’annexe 7.
Двигатель должен испытываться вместе со вспомогательным оборудованием/устройствами, перечисленными в приложении 7.
es ressources prévues, d'un montant de # dollars, se répartissent comme suit: a) # dollars pour le financement de six postes; b) # dollars au titre des autres objets de dépense, compte tenu d'une augmentation de # dollars pour les voyages du personnel dans le cadre de l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty, les services contractuels de traduction et les fournitures et accessoires de l'ensemble du Bureau, les montants étant calculés sur la base des dépense des exercices précédents
Сумма в размере # долл. США включает: a) # долл. США для продолжения финансирования шести должностей; и b) # долл. США для удовлетворения потребностей, не связанных с должностями, что отражает увеличение испрашиваемых ассигнований на # долл
Une délégation a indiqué qu’après avoir adopté des mesures coercitives strictes à l’égard de la flotte de pêche du pavillon national conformément aux instruments élaborés par la FAO, son gouvernement était parvenu à réduire les capacités de pêche excessives et à obtenir une diminution des prises accessoires et des rejets.
Одна делегация сообщила о том, что после принятия соответствующих жестких мер в отношении ее рыболовецкого флота на основе документов ФАО ее правительству удалось сократить чрезмерные рыбопромысловые мощности и добиться уменьшения объема промыслового прилова и выброса рыбы.
Si des parties du dispositif de retenue ou de tout accessoire fourni par le fabricant du dispositif de retenue sont susceptibles de masquer l’étiquette, une étiquette supplémentaire est exigée.
Если элементы удерживающего устройства или любые дополнительные приспособления, поставляемые изготовителем детской удерживающей системы, могут закрыть собой этот знак, то требуется дополнительный знак.
Au paragraphe 6.8.3.4.3, ajouter une deuxième phrase : Lorsque le réservoir, ses accessoires, ses tubulures et ses équipements ont été soumis à l'épreuve séparément, la citerne doit être soumise à une épreuve d'étanchéité après assemblage.
В пункт 6.8.3.4.3 включить второе предложение следующего содержания: "Если корпус, его фитинги, трубы и элементы оборудования были испытаны по отдельности, цистерна подвергается испытанию на герметичность после сборки".
Le MINED a affecté des parties considérables de son budget aux rubriques de la formation à l'éducation interculturelle bilingue (EIB), de l'élaboration et de l'impression de textes et d'accessoires éducatifs dans les langues vernaculaires, et du suivi et de l'assistance technique spécialisée nationale et étrangère, de l'infrastructure, etc
Министерство образования выделяет значительные бюджетные средства по статьям расходов, связанных с подготовкой кадров в рамках межкультурного двуязычного образования, составлением и печатанием учебников и учебных материалов на языках коренных народов, осуществлением последующей деятельности и оказанием специальной технической помощи со стороны национальных и зарубежных доноров, инфраструктурой и т.д
Accessoirement, la section 13 de la loi relative au conflit de lois (B.E. 2481 de 1938) s’applique dans les cas où la question se pose de savoir quel est le droit applicable aux accords de règlement qui sont de nature internationale, à savoir conclus par des parties à un litige de différentes nationalités ou résidant dans des pays différents.
В этой связи, если возникнет вопрос, какой закон применять к мировым соглашениям, которые носят международный характер, то есть заключены сторонами в споре, имеющими различное гражданство или проживающими в разных странах, то будет применяться Закон о коллизии правовых норм B.E. 2481 (A.D. 1938), раздел 13.
D'après les estimations, plus de # tortues seraient piégées ou tuées chaque année. Sur ce total # à # meurent dans le Pacifique des suites de prises accessoires imputables à des palangriers
Согласно оценкам, ежегодно получают увечья или погибают # черепах, в том числе # погибают в результате попадания в прилов при ярусном лове в Тихом океане
dans le cas d'un véhicule équipé d'un réservoir en matière plastique: sept autres réservoirs, avec leurs accessoires
в случае транспортного средства, оснащенного баком, изготовленным из пластического материала,- семь дополнительных баков с их вспомогательными элементами
Un centre de loisirs polyvalent pouvant à la fois servir de salle de détente, de café Internet et de bar, équipé de jeux d’intérieur (par exemple, ping-pong, fléchettes, jeux de société) et de rafraîchissements, un poste de télévision avec magnétoscope et lecteur de DVD et accessoires;
многоцелевой рекреационный центр для использования в качестве комнаты отдыха, интернет-кафе и бара с инвентарем и принадлежностями для комнатных игр, таких, как настольный теннис, дротики и разные настольные игры, с буфетом и телевизором с видеомагнитофоном/DVD-проигрывателем и принадлежностями;
Accessoire.
Инструмент.
Les accessoires du réservoir mentionnés aux paragraphes 17.3.1.2 à 17.3.1.5 peuvent être combinés.
Арматура баллона, указанная в пунктах 17.3.1.2−17.3.1.5, может быть выполнена в одном блоке.
De nombreuses autres espèces marines sont particulièrement menacées par les captures accessoires, que celles-ci soient accidentelles ou dues à l’abandon d’équipements ou à des débris marins; sont notamment concernés les cétacés, les tortues marines, les oiseaux de mer et les requins (voir plus haut, par. 20, 25, 39 et 45).
Многие другие морские виды особенно уязвимы для воздействия прилова, будь то в результате случайного попадания в орудия лова, выбросов или замусоривания моря, и к таким видам относятся китообразные, морские черепахи, морские птицы и акулы (см. пункты 20, 25, 39 и 45 выше).
Article # a vente ambulante d'armes, de munitions, d'accessoires et d'articles défensifs non meurtriers, est interdite, de même que la vente au rabais, les remises spéciales et la vente d'articles dont l'importation n'a pas été autorisée
Статья # Запрещается розничная продажа оружия, боеприпасов, принадлежностей и несмертоносных средств обороны, а также публикация объявлений о продаже с применением специальных скидок или товаров, импорт которых не разрешается
Les accessoires fixés au réservoir;
вспомогательное оборудование резервуара;

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении accessoire в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова accessoire

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.