Что означает basura в испанский?
Что означает слово basura в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию basura в испанский.
Слово basura в испанский означает мусор, отброс, хлам. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова basura
мусорnounmasculine (Material no deseado, que usualmente se descarta.) Cuanto más rica una ciudad, más basura produce. Чем богаче город, тем больше мусора он создает. |
отбросnounmasculine Gary solía decir que todos esos presos solo eran basura humana. Гэри часто говорил, что все эти заключённые просто отбросы общества. |
хламnoun Saca su nombre de toda esta basura que cuelga de tu espina como una cola de caballo. Получил это название, потому что весь этот хлам свисает из твоего позвоночника, как конский хвост. |
Посмотреть больше примеров
El concepto de saneamiento se amplió en # para incluir la higiene personal, el saneamiento del hogar, el agua potable, la eliminación de basuras y excrementos В # году концепция санитарии была расширена за счет включения в нее понятий личной гигиены, санитарно-гигиенических удобств в домах, безопасной воды, удаления мусора, нечистот и сточных вод |
—Porque los demás son basura y yo no trabajo con basura. — Потому что остальные — дрянь, а я не работаю с дрянью. |
¿Qué pasa con el hecho que vas a prestarme $ 4.000 para invertir en una barcaza de basura? Как насчет того, чтобы дать мне взаймы 4.000 $ на инвестицию их в мусорную баржу? |
Apoyados contra la pared hay tres contenedores de basura: verde, negro y azul. У стены стоят три больших мусорных бака – зеленый, черный и голубой. |
¿Por qué no llamarlo plato de basura? Почему бы не назвать ее просто мусоркой? |
Por ejemplo, una controversia sobre la designación de un nuevo director para la empresa municipal de recogida de basuras de Pristina ha puesto a prueba las relaciones entre la UNMIK y los funcionarios locales del Municipio de Pristina. Например, спор по поводу назначения нового директора муниципального предприятия по сбору и удалению отходов в Приштине обострил отношения между МООНК и местными должностными лицами в муниципалитете Приштины. |
Basura soviética. Поганые советские сигареты. |
Mi mujer dice que soy un cubo de basura humano. Моя жена говорит, что я мусорка для продуктов. |
Lo dejaré nadar en la basura por una hora y luego lo sacaré. Пусть покопается в мусорном баке с часик, а потом я ему скажу. |
En su lugar, aqui estamos, con la misma alfombra de porquería y el triturador de basura roto. И до сих пор у нас тот же дурацкий ковёр и неудачное место для мусорки. |
Así que mantuve abierta la puerta de la basura, y le ayudé a moverla. И я придержал открытой дверь к мусоропроводу и помог донести её. |
—Un montón de basura que estamos investigando. — Множество мусора, который мы исследуем. |
Oímos cómo bajaba los escalones y unos segundos después el traqueteo de la tapa del cubo de la basura. Мы услышали ее шаги по ступенькам, а через несколько секунд загремела крышка мусорной бадьи. |
Cuando veo un patrón así en el interfaz de filtrado, mi instinto me dice que probablemente casi todo es basura. Когда я вижу нечто подобное в интерфейсе фильтра, инстинкт подсказывает мне, что большая часть сообщений — мусор. |
Observa la labor que realiza la Organización Marítima Internacional para prevenir la contaminación por las basuras de los buques y acoge con beneplácito la aprobación de enmiendas al anexo V del Convenio internacional para prevenir la contaminación por los buques, de 1973, modificado por su Protocolo de 1978, relativo a la prevención de la contaminación por las basuras de los buques, así como de las Directrices conexas de 2012 para la aplicación del anexo V del referido Convenio отмечает работу Международной морской организации над предотвращением загрязнения мусором с судов и приветствует одобрение поправок к приложению V («Правила предотвращения загрязнения мусором с судов») к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененной Протоколом 1978 года к ней, а также соответствующего руководства по осуществлению приложения V |
No obstante, durante todo aquel tiempo parte de la ciudad estaba enterrada bajo montículos de lo que aparentemente era basura”. И по сей день часть города погребена под грудой развалин». |
Me encaramé a un cubo de basura y bajé por la escalera de incendios hasta el suelo. Встав на перевёрнутое мусорное ведро, я опустила пожарную лестницу до земли. |
¡Es basura! Чепуха! |
Al final del día, voy a cada escritorio... y tomo las bolsitas de basura y las pongo en otra más grande. Под конец дня, я хожу вокруг каждого стола и забираю маленькие пакеты с мусором, чтобы потом положить их в один большой пакет. |
¡ Solo lo arrojas a la basura! Тебя выпрут! |
Tenía todo el día lleno de basura política... salvo que no era basura. Весь день представлял собой политическое дерьмо... за исключением того, что это было не совсем так. |
No obstante, el oxígeno nunca se acaba y la atmósfera nunca se satura de “basura”. Несмотря на это, запас кислорода никогда не иссякает и атмосфера никогда не переполняется отработанным углекислым газом. |
Canta conmigo, deja de pensar en toda esta basura. Спой со мной, выбрось из головы всё это дерьмо. |
Entre las cuestiones que se mencionaron con más frecuencia figuraban el correo basura, el multilingüismo, el ciberdelito, la ciberseguridad, la privacidad y la protección de datos, la libertad de expresión, los derechos humanos y los costos de interconexión Среди наиболее часто упоминаемых вопросов следует отметить спам, многоязычие, киберпреступность, кибербезопасность, конфиденциальность и защиту данных, свободу выражения, права человека и стоимость межсетевых соединений |
Así que en vez de llamar a la ambulancia o la policía, Envolviste el cuerpo de este chico en bolsas de basura... y lo tiraste en una fosa sin marcar en el medio de la nada. Но вместо того, чтобы вызвать скорую или полицию, вы замотали тело парня в мусорные мешки и выбросили его в безвестную могилу чёрт знает где. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении basura в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова basura
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.