Что означает brun в французский?

Что означает слово brun в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию brun в французский.

Слово brun в французский означает коричневый, бурый, коричневый цвет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова brun

коричневый

adjective (Possédant une couleur rouge-orange, telle que la couleur du chocolat ou du café.)

Vous préférez le riz blanc ou le riz brun ?
Тебе белый рис больше нравится или коричневый?

бурый

adjective

Je suis encore en train de faire cuire le riz brun.
Я всё ещё готовлю бурый рис.

коричневый цвет

adjective (couleur)

La tête et le thorax sont de couleur brune avec des marques noires variables.
Головка и грудь − коричневого цвета с различными черными рисунками.

Посмотреть больше примеров

Les émissions vocales de cet oiseau à l’allure de grue et au plumage tacheté (brun et blanc) ressemblent aux lamentations d’un humain en deuil.
Эту большую птицу с коричневыми и белыми пятнами назвали плачущей, потому что ее крик похож на стенание убитого горем человека.
C’était pour l’homme aux cheveux bruns qui avait aimé Gretchen à Georgetown.
За того темноволосого человека, который любил Гретхен в Джорджтауне.
Et puis, il y avait ce tout premier souvenir, celui de cette femme brune, enveloppée dans un châle en tricot.
И есть еще самое раннее воспоминание: темноволосая женщина в вязаной шали.
Brunner regarda Pons d'une manire significative, et Pons se frotta les mains, en homme qui dit: Voil nos amis, mes amis!
Бруннер многозначительно посмотрел на Понса, а Понс потирал руки, словно говоря: «Это все наши друзья, мои друзья!»
– L’autre brune, avec des yeux couleur de feu ?
— А другая брюнетка, с глазами цвета огня?
Les fleurs de la première ondée avaient disparu, mais le sol brun était revêtu d'une pellicule verte.
Цветы, высыпавшие после первого дождя, отцвели, исчезли, но трава по-прежнему покрывала почву зеленым ковром.
Elle avait un beau sourire et de merveilleux yeux noirs et une magnifique chevelure brune.
У нее была милая улыбка, и чудесные темные глаза, и красивые черные волосы.
La majorité ont déclaré appartenir à la catégorie brun clair ou foncé ( # %
Большинство же причисляли себя к категории чернокожих граждан, чья кожа имеет светло- или темно-коричневый оттенок ( # %
Il était brun et robuste, et plut tout de suite à David.
Он был коренастым и темноволосым и тотчас же направился к Дэвиду
Les yeux brun clair d’Estefnia se rtrcirent, elle regarda fixement le livre sans tendre la main vers lui.
Ее светло-карие глаза сузились, она смотрела на книгу, даже не протянув руки.
Dans Bruns, Mingat et Rakotomalala, op. cit. p. 111, les estimations varient entre 5 et 7 milliards de dollars par an.
В Bruns, Mingat, Rakotomalala, op. cit., p. 111, дается оценка в пределах 5‐7 млрд. долл. США в год.
Les rouges, les jaunes, les bruns, les noirs et ceux de couleur or sont très communs.
Красный, желтый, коричневый, черный и золотой — наиболее часто встречающиеся.
Comme la petite tirade de Bruun semblait clore l’entretien, les deux messieurs se levèrent de leur canapé.
Поскольку последнее заявление Брууна прозвучало как прощание, оба господина поднялись с дивана.
Or l'auteur est brun et au moment de son interpellation il portait des chaussures noires et avait sur lui un grand couteau à manche foncé dont on l'a accusé de s'être servi aux fins d'abuser sexuellement de la victime − dont la déclaration constitue la seule preuve à charge
Вместе с тем автор является брюнетом, в момент задержания был в черной обуви и имел при себе большой нож с темной рукояткой, который он согласно стороне обвинения использовал с целью сексуального надругательства над жертвой, чьи показания являются единственным доказательством обвинения
Par ailleurs Campbell et al. 1988 ont prédit l'existence d'objets planétaires ou même de naines brunes de masses inférieures à 16,3 masses joviennes.
(1988) предположили существование планетарных объектов или даже коричневых карликов, менее массивных, чем 16,3 MJ.
Le chien est brun, petit et mince.
Собака коричневая, маленькая и худая.
Les changements d’orientation politique et la stratégie à moyen terme proposée pour le PNUE faisaient partie de deux transformations majeures, la première étant le passage d’une « économie brune » à une « économie verte » et la seconde étant la réforme engagée au sein du PNUE pour en faire une organisation plus ciblée, mieux adaptée et axée sur l’obtention de résultats.
Он заявил, что изменения политики и предлагаемая Среднесрочная стратегия ЮНЕП является частью двух крупных трансформаций, первая из которых ‐ глобальный отход от "коричневой экономики" к "зеленой экономике", а вторая ‐ предпринимаемые в ЮНЕП действия по созданию более целенаправленного, оперативного и ориентированного на результаты учреждения.
Il y a trois hommes bruns de haute taille à Rutherford Hall.
В Ратерфорд-холле есть трое высоких темноволосых мужчин.
Tu connais cette femme, la brune?
Тебе что-либо известно о той женщине, вон там, брюнетка?
Des cheveux bruns ou gris, ça dépendait, peut-être qu’il faisait des colorations, et assez courts.
Волосы каштановые или с проседью, как когда, – может, он их красил – и довольно короткие.
Aux autres tables on riait, des femmes épanouies et brunies répondaient à des hommes beaux.
За другими столиками шутили и смеялись, роскошные загорелые женщины флиртовали с красивыми мужчинами.
Il faut s’attaquer à la difficile question de savoir si les charbons locaux (charbon dur, charbon brun et lignite) devraient continuer d’être utilisés dans les chaudières de petite et moyenne taille mais de manière écologiquement rationnelle ou s’il conviendrait de leur substituer des combustibles «plus propres»/différents tels que le gaz naturel.
Необходимо также рассмотреть трудный вопрос: должны ли местные угли (каменный уголь, бурый уголь и лигнит) по‐прежнему использоваться в мало- и среднегабаритных котлоагрегатах, но с применением экологически чистых технологий сжигания, или же их следует заменить более "чистыми"/альтернативными видами топлива, такими, как природный газ?
Forêt de production, révolution – 100 ans, exposition – N, pente moyenne – 25°, altitude – 700 m, sol brun sur soubassement en silicate, forte teneur en substances nutritives et humide, végétation de type SF, superficie totale du peuplement – 14,9 ha, âge – 75 ans (100 % d’épicéas, rendement de catégorie 13), densité – 09, volume sur pied/ha – 591 m3.
Продуктивный лес, оборот рубки - 100 лет, склон северной экспозиции, средний уклон - 25(, высота над уровнем моря - 700 м, свежая бурая почва на силикатной подстилающей породе с большим содержанием питательных веществ, тип растительности - SF, общая площадь насаждения - 14,9 га, возраст - 75 лет (100% - ель, класс бонитета - 13), плотность - 09, запасы леса на корню - 591 м3/га.
Sous la semelle de la chaussure de Boris, nous avons trouvé une trace brune.
На подошве туфли Бориса мы нашли коричневый след.
Il leva les yeux vers ses yeux bruns qui évoquaient ceux d’un chiot, comme ceux de Becky.
Он поднял на неё свой карие щенячьи глаза, такие же, как у Бекки.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении brun в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова brun

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.