Что означает chaud в французский?

Что означает слово chaud в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chaud в французский.

Слово chaud в французский означает тёплый, горячий, жаркий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chaud

тёплый

adjective (имеющий температуру, сопоставимую с температурой человеческого тела; не очень горячий)

C'était une chaude journée donc nous sommes allés nager.
Был тёплый день, поэтому мы пошли плавать.

горячий

adjective (chaud (INT)

Les fourchettes et les baguettes devinrent populaires parce qu'elles pouvaient facilement prendre des aliments chauds.
Вилки и палочки стали популярными потому, что позволяли легко обращаться с горячей едой.

жаркий

adjective (chaud (température de l’air)

La nuit dernière était très chaude et humide, je n'ai donc pas si bien dormi.
Вчерашняя ночь была очень жаркой и душной, поэтому я не спал достаточно хорошо.

Посмотреть больше примеров

Et c' est chaud
И дело довольно жаркое
Aujourd’hui, le courant est calme et l’air doux et chaud.
Сегодня река спокойна, вечер теплый и безветренный.
Si le soutien politique manifesté en faveur du Programme 2030 et de l’Accord de Paris sur les changements climatiques est sans précédent, les nouvelles concernant ces derniers font aujourd’hui les gros titres des journaux : 2016 sera probablement l’année la plus chaude jamais enregistrée.
Несмотря на беспрецедентную политическую поддержку Повестки дня на период до 2030 года и Парижского соглашения об изменении климата, сообщения об изменении климата привлекают к себе самое пристальное внимание: 2016 год, по-видимому, будет самым теплым годом за всю историю метеорологических наблюдений.
Des centres offrant des repas chauds et des biens de première nécessité continuent de venir en aide à la population d’Alep.
Продолжают работать пункты горячего питания и выдачи предметов первой необходимости для мирных жителей города Алеппо.
Il faisait chaud et douillet sous les couvertures en compagnie de Brea et de Talea.
Под одеялом с Талеей и Бреей было тепло и уютно.
Cela s’explique par les vents qui balaient l’Atlantique d’est en ouest en direction du continent américain et par les courants chauds qui remontent de l’Équateur vers la mer de Norvège, où l’angle formé par le littoral norvégien et le passage ouvert de l’océan Arctique guide l’air et les eaux tempérés vers des latitudes plus septentrionales.
Это объясняется пассатами, которые дуют в направлении с востока на запад через Атлантический океан в направлении Американского континента, и теплыми течениями от экватора до Норвежского моря, где угловая конфигурация норвежского побережья и открытый выход в Северный Ледовитый океан определяют движение теплого воздуха и вод в направлении более северных широт.
Un chocolat chaud.
Горячий шоколад.
«Sûr qu'il fait chaud», répéta Hank.
– Ну и жарища, – повторил Хэнк.
Enfin, ces lieux, que l’on peut considérer comme des points chauds pélagiques et benthiques, attirent également de très nombreux prédateurs, tels que les cétacés.
Эти места привлекательны также для многочисленных крупных хищников, в частности китообразных, и могут считаться пелагическими и бентическими горячими точками.
Dieux, j’ai hâte de retrouver l’eau chaude !
Боги, как мне нужно сейчас много горячей воды!
C'est un petit peu chaud.
Немного жарковато.
Les fourchettes et les baguettes devinrent populaires parce qu'elles pouvaient facilement prendre des aliments chauds.
Вилки и палочки стали популярными потому, что позволяли легко обращаться с горячей едой.
Robinet d’eau chaude disponible à l’extérieur du bâtiment;
Кран с горячей водой имеется вне строения
Il mavait été chaudement recommandé par Baggy, qui savait, naturellement, comment restaurer une demeure ancienne.
Мне его энергично рекомендовал Бэгги, который, разумеется, точно знал, как перестраивать дома.
Une prise de balle par Lucas Scott, et les Ravens deviennent chauds
Перехват мяча Лукасом Скоттом, и Вороны снова забивают
Chaud, dérangé, cherchant la merde.
Обозленный, ищет проблем на свою задницу.
des filles chaudes?
Горячих девчонок.
Nathalie, il ne l’imaginait que renversée dans le grand lit isolé de la chambre chaude, ou allongée dans l’herbe.
Он мог представить себе Натали только раскинувшейся на кровати в жаркой мансарде или лежащей в траве.
Pour tante Pessia, on prépara des chaussettes grises bien chaudes.
Для тети Песи были приготовлены теплые серые чулки.
Charge-toi de le nourrir, trouve-lui un coin au chaud près du feu.
Проследи, чтобы его накормили, и подыщи ему теплое место у огня.
Il faisait certes chaud, mais c’était tout à fait supportable par rapport au reste de la planète.
Да, жарко – но вполне сносно по сравнению с остальной планетой.
Très bien, pourquoi tu ne l'emmènes pas prendre une tasse de chocolat chaud ou quelque chose?
Может овтедёшь её на чашку горячего шоколада или чего-то ещё?
Le moteur ne s'allumera pas si mon café est trop chaud?
Двигатель не заведется, если чашка кофе у меня в руках слишком горячая?
Réponse: Nous prévenons régulièrement les citoyens russes du danger de voyages dans des points chauds comme la Syrie, l'Irak et d'autres États du Proche et du Moyen-Orient.
Ответ: Мы постоянно предупреждаем граждан Российской Федерации об опасности поездок в такие горячие точки, как Сирия, Ирак и ряд других государств Ближнего и Среднего Востока.
Par cette chaude journée, en plein midi, les fermiers étaient rentrés chez eux pour déjeuner et faire la sieste.
Время было жаркое, полуденное, и мошавники вернулись с полей в свои дома, чтобы перекусить и немного вздремнуть.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chaud в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова chaud

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.