Что означает crayon в французский?

Что означает слово crayon в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию crayon в французский.

Слово crayon в французский означает карандаш, карандащ, перо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова crayon

карандаш

nounmasculine (instrument d'écriture et de dessin constitué d'une petite baguette servant de gaine à une mine de la même longueur)

J'ai besoin d'une enveloppe, d'une feuille de papier, d'un crayon ou d'un stylo.
Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка.

карандащ

noun

Donnez aux élèves du papier et un stylo ou un crayon.
Выдайте каждому учащемуся лист бумаги и ручку или карандащ.

перо

noun

M. Harper peut régler ça d'un coup de crayon.
Мистер Харпер может покрыть эту сумму одним росчерком пера.

Посмотреть больше примеров

Voici un crayon avec quelques encoches.
Теперь карандаш с несколькими надрезами.
Les enquêteurs... ont trouvé des fragments de crayon dans la gorge de la victime.
Кстати, эксперты выявили на пуле остатки грифеля простого карандаша.
Robert avait déjà pris un crayon, mais Patrick s’éclipsa soudain de l’écran.
Роберт уже взялся было за карандаш, но тут Патрик вдруг уплыл с экрана.
De retour en salle, je remarque que la jeune femme a oublié son crayon sur la table.
Когда я вышла из кухни, я заметила, что девушка оставила на столике свой карандаш.
Galia baissa son crayon, comme s’il l’empêchait de lever des yeux étonnés.
Галина отняла карандаш от виска, словно он мешал бы ей поднять удивлённые глаза.
On a ainsi appris que Timothy était effectivement un Picasso du crayon.
Так вышло, что Тимоти обращался с карандашом как Пикассо.
J’écrivis un M sur son front avec un crayon gras, ainsi qu’on devait le faire en campagne.
На лбу я написал ему специальным карандашом «М», как это положено делать в полевых условиях.
Procurez-lui de l'encre, une plume, un crayon rouge, tout ce qu'il faut!
Дайте ему перо, чернила, красный карандаш и всё, что потребуется!
Je suis rentré chez moi, j'ai attrapé un crayon, et j'ai laissé ma main s'agiter et trembloter.
Вернулся домой, взял карандаш и стал рисовать, позволяя руке дрожать сколько угодно.
Quant aux crayons de couleur, ils ne contiennent pas de graphite, mais des colorants et des pigments variés à l’infini.
Цветные карандаши, грифель которых содержит красители и пигменты, образуют богатую палитру.
Si vous utilisez la deuxième activité de la rubrique «pour capter l’attention», apportez un sac en papier ou en toile et mettez-y quelques objets d’usage courant: caillou, peigne, crayon.
Если вы используете дополнительные приемы для концентрации внимания, приготовьте бумажный пакет или матерчатый мешок и положите в него несколько обычных предметов, таких, как камень, расческа и карандаш.
Les jambages au crayon disaient : « Plus tard.
"In pencil it said, Вот что было написано карандашом: ""Later."
Si maintenant vous déplacez le point contraint sur le cercle, vous verrez que le second point bouge avec lui. Si vous teniez un crayon sur le second point, et que vous bougiez le premier point tout autour du cercle, un nouveau cercle deux fois plus petit que le premier serait dessiné. La trajectoire que suit le second point lorsque le premier fait le tour du cercle est sont lieu
Теперь, если вы будете перемещать точку, присоединённую к окружности, вторая точка будет перемещаться вместе с ней. Если вы переместите первую точку по окружности, будет нарисована новая окружность размером в два раза меньше существующей. Путь, по которому идёт вторая точка при перемещении первой по окружности, есть её ГМТ
Au bout de vingt minutes, il en ressortit pour chercher un crayon et du papier.
Двадцать минут спустя вышел оттуда за карандашом и бумагой.
Des crayons, des stylos, un rouleau de papier Cellophane et un paquet de bonbons à la menthe.
Карандаши, ручки, рулончик скотча и пакетик мятных леденцов.
Vous pouvez examiner le papier, les crayons, les enveloppes.
Вы можете изучить бумагу, карандаши, конверты.
Modifiez le type d'annonce en cliquant sur l'icône en forme de crayon sur la page d'informations.
Чтобы изменить тип объявления, теперь нужно нажать на значок карандаша на странице со сведениями о позиции:
Les frontières, héritées de l'Union Soviétique, des esquisses au crayon, tracées par Staline et Béria, définissent sans équivoques les frontières administratives de l'Ossétie du Sud dans les temps soviétiques comme comprenant Akhalgori.
Границы, унаследованные от Советского Союза, от тех карандашных набросков, которые проводили Сталин и Берия, однозначно определяют административные границы Южной Осетии в советские времена, как включающие Ахалгори.
J’ai fait un portrait de Simon au crayon pour lui faire voir.
Я нарисовал в карандаше портрет Саймона чтоб показать ему.
— Vous avez donc utilisé une fausse preuve, dit Hadley en scandant les mots et en lorgnant son crayon.
— Значит, вы использовали ложную улику, — медленно произнес Хэдли, покосившись на свой карандаш, — чтобы доказать...
Maintenant, placez le crayon à la gauche de la bouche, une petite ligne comme ceci.
Теперь начните у левого края рта и нарисуйте вот такую линию.
Il avait un crayon à la main et un album sur ses genoux.
В руке он держал карандаш, на коленях альбом.
Alors il regarde son crayon, puis il murmure quelque chose, et il faut que je tende bien l’oreille pour entendre
Он посмотрел на карандаш, потом что-то пробормотал, и мне пришлось напрячь слух, чтобы расслышать
Esméralda veut lui mettre un pansement mais Fetnat lui demande un papier et un crayon.
Эсмеральда хочет перевязать Орландо, но Фетнат просит бумагу и карандаш.
Le crayon était suspendu au-dessus d’un cahier vide.
Карандаш завис в воздухе над пустой тетрадью.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении crayon в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова crayon

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.