Что означает cristal в испанский?

Что означает слово cristal в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cristal в испанский.

Слово cristal в испанский означает стекло, кристалл, хрусталь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cristal

стекло

nounneuter (''в окне'' Scheibe)

La lluvia golpea los cristales de las ventanas.
Дождь стучит по оконному стеклу.

кристалл

nounmasculine

Emoto Masaru cree que dentro de los cristales de hielo se puede leer un mensaje para la humanidad.
Эмото Масару полагает, что внутри кристаллов льда можно прочитать послание к человечеству.

хрусталь

nounmasculine

Algunos están envueltos en misterio, y otros son más claros que el cristal.
Некоторые окутаны туманом, а другие ясны, как хрусталь.

Посмотреть больше примеров

Lo único que le quedaba a Bellefontaine era un cristal azul que había pertenecido a su madre.
Единственное, что осталось у Беллефонтена, был синий кристалл, принадлежавший его матери.
Sus huesos, frágiles tras décadas de estupor, se han astillado como si fuesen de cristal.
Ее кости, хрупкие после десятилетий бездействия, растрескались как стекло.
Me gusta el del príncipe... que no encontraba a la joven que usaba zapatillas de cristal.
Я люблю ту, о принце, который искал леди в хрустальных башмачках.
Los cristales eran una de las cosas más raras y no tenía ninguna opinión al respecto.
Из всего самым странным явлением были кристаллы, и по этому поводу я не знаю, что и думать.
El consejo halkano no permitirá a su federación extraer cristales de dilitio de nuestro planeta.
Совет Халкана не может позволить Федерации добывать дилитий на нашей планете.
A través del cristal empañado Vic reconoció la silueta difusa de una cabeza de pequeño tamaño.
Через туманное стекло Вик смутно различила контуры маленькой головы.
El doctor, entretanto, yacía en un estado de completa satisfacción, en un baño caliente lleno de cristales azules.
Между тем, Доктор испытывая несказанное довольство, нежился в горячей ванне, наполненной голубыми кристаллами.
Un grupo vestido a la última moda esperaba en el cruce, o en la sección transversal central, del Palacio de Cristal.
Хорошо одетые люди ждали в трансепте или центральной части Хрустального Дворца.
Llegué al cuarto de baño y enseguida distinguí unas gotas de sangre en el lavamanos y varios cristales en el suelo.
В ванной комнате я нашла пятна крови в раковине и кусочки стекла на полу.
¿Cómo pudo ocurrírseme traer a esta cándida paloma a un lugar con lámparas de cristal y cubiertos de plata?
И зачем только я притащил ее в это царство серебра и хрустальных побрякушек?
Algo en ella estaba a punto de quebrarse, como si de un frágil trozo de cristal se hubiera tratado.
В нем было что-то, готовое сломаться, как хрупкий осколок стекла.
El cristal tiene escrito encima el nombre del señor Hawtrey, con letras de oro descascarilladas.
На стекле — имя мистера Хотри, выведенное осыпающимися золочеными буквами.
En una mano sujetaba un decantador de brandy medio lleno y en la otra dos copas de cristal.
В одной руке он держал наполовину наполненный графин с бренди, в другой – два хрустальных бокала.
Me senté en una gran piedra plana y, sujetando los cristales, traté de comprender quién podía ser ese maestro brujo.
Я села на большой плоский камень и принялась разглядывать кристаллы, раздумывая о том, кем мог быть великий маг.
Al final dijo: —Bill, creo que he visto de donde salen los cristales, no está muy lejos.
Наконец он сказал: — Билл, мне кажется, я вижу, откуда пришли кристаллы.
Esto representa una mejora significativa frente a las CCFL, que pueden requerir sustitución en determinadas aplicaciones de la pantalla de cristal líquido, incluidos los televisores.
Это значительное преимущество по сравнению с люминесцентными лампами на холодных катодах, которым в некоторых областях применения, в том числе в телевизорах, может требоваться более частая замена.
La Nueva Era y los cristales
«Новая эра» и «магические кристаллы»
Obtendrás cristales Lignan para mi causa y volverás a Kirrek.
Вы добудете для меня лигнанские кристаллы и вернетесь на Киррек».
El cristal era ala vez áspero y frío: sensaciones perfectas que me recordaron el detalle principal que no debía olvidar.
Стекло грубое, шероховатое и прохладное — прекрасные ощущения, напоминающие мне о том, чего нельзя забывать.
Una noche, el Formador (a quien tú llamas Hombre de Cristal), pasaba por aquí en compañía de Krag.
Однажды ночью Формирующий (которого ты зовешь Кристалменом) проходил здесь вместе с Крэгом.
Cuatro pares de ojos le miraron con reproche por encima de los cristales de cuatro pares de gafas.
Четыре пары глаз укоризненно уставились на него поверх четырех пар очков.
Por ejemplo: ¿qué aspecto tendría sir Juffin si le hiciera un corte en la mejilla con un trozo afilado de cristal?
Например, как будет выглядеть сэр Джуффин, если взять осколок оконного стекла и провести по его щеке?
El fósforo es un veneno; pero no se puede matar con un reloj o con un pedazo de cristal.
Фосфор – яд, но часами или стеклянной пластинкой человека не убьешь.
Un Mercedes negro con cristales ahumados se detiene junto a mí y un hombre me hace señas por la ventanilla.
Черный «Мерседес» с тонированными стеклами медленно едет рядом со мной, и из окна высовывается мужчина.
No quería moverme, me sentía frágil como el cristal.
Двигаться не хотелось —я ощущал себя хрупким, будто хрусталь.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cristal в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.