Что означает entrare в итальянский?

Что означает слово entrare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию entrare в итальянский.

Слово entrare в итальянский означает входить, войти, зайти. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова entrare

входить

verb (Andare dentro.)

In Giappone quando entrate in casa dovete togliervi le scarpe.
В Японии, когда вы входите в дом, вы должны снимать обувь.

войти

verb (Andare dentro.)

Tom e Mary erano seduti quando siamo entrati.
Том и Мэри уже сидели, когда мы вошли.

зайти

verb (Andare dentro.)

Dobbiamo toglierci le scarpe prima di entrare in casa?
Нам нужно разуться перед тем, как зайти в дом?

Посмотреть больше примеров

Da quando chiedi il mio permesso prima di entrare?
С каких пор она спрашивает разрешения, чтобы войти?
Per favore, non chiedermi niente, non entrare in particolari... dammi la pistola!
Будь другом, ничего не спрашивай, не вдавайся в подробности... дай револьвер!
Evidentemente non osava entrare, forse convinto di poter essere contagiato dal suo handicap.
Он не осмелился войти, считал, наверное, что инвалиды заразны.
Far entrare Vera Miller, dare inizio alla sua nuova vita.
Впустить Веру Миллер, впустить его новую жизнь.
Nella provincia di Limpopo i fratelli vivevano in quella che era nota come una riserva, in cui all’epoca i bianchi non potevano entrare.
В провинции Лимпопо братья жили в бантустанах, куда белым вход был воспрещен.
Dobbiamo entrare in quella prigione.
Нам нужно попасть в эту тюрьму.
L’Espiazione è riabilitativa, un potere miracoloso che può aiutare a cambiare chi siamo: “Una volta mi sono chiesto se coloro che rifiutano di pentirsi ma che soddisfano la legge della giustizia pagando per i loro peccati saranno allora degni di entrare nel regno celeste.
Искупление способно реабилитировать, это чудотворная сила, которая может помочь нам измениться: «Однажды я задался вопросом: могут ли стать достойными Целестиального царства люди, которые откажутся каяться, но впоследствии удовлетворят требования правосудия, самостоятельно расплатившись за свои грехи.
Puoi entrare
Можешь войти.
John aprì il portello laterale lasciando entrare una ventata d'aria gelida, secca e tagliente
Джон открыл боковую дверь, впустив внутрь сухой, ледяной и поразительно холодный воздух
Il quale scrisse anche: 'Gli sciocchi si precipitano là dove gli angeli temono di entrare'.»
– Это Александр Поуп,- сказала она,- А ещё он написал: «Куда боятся заглядывать ангелы, туда слетаются дураки».
È grande desiderio dell'Agenzia Spaziale Europea far entrare molte più nazioni nel magnifico mondo dell'esplorazione spaziale, della scienza, dell'ispirazione per i giovani, e rimettere in moto questo pianeta.
Европейское космическое агентство очень заинтересовано в том, чтобы привлечь больше государств к исследованию Вселенной, к участию в научных проектах, которые расширяют кругозор молодого поколения и двигают нашу цивилизацию вперед.
Nel vederci entrare si alzò e quando restammo soli con lei si gettò ai piedi di Elizabeth, piangendo amaramente.
При виде нас она встала, а когда нас оставили с нею наедине, она упала к ногам Элизабет, горько рыдая.
Vuoi entrare?
Не хочешь присоединится?
E Stacy lo ha invitato a entrare a bere qualcosa. E poi...
А Стейси пригласила его выпить.
È stato un cammino lungo e difficile, ma il nostro lavoro farà entrare il nostro Paese negli annali della medicina.
Путь был долгим и трудным, но наша работа позволит Китаю войти в историю медицины.
Posso entrare?
Можно я зайду?
Prego la signora von Dopf di entrare
Я приглашаю мадам фон Зект зайти...
I nostri però li ricevettero così magistralmente che uno solo di essi riuscì a entrare nella trincea.
Наши люди встретили их столь умело, что только одному из них удалось проникнуть в окоп.
Ci sono molti buchi in cui entrare, dove i bambini non vengono creati.
Во все дырки, кроме той, где производят ребенка
Senza rotazione, saranno in piena gravità prima di entrare nel modulo di comando.
У них будет полное притяжение прежде чем они доберутся до командного модуля.
“Nessuno deve entrare nella sua stanza.”
Никто не должен заходить в его номер.
Un signore elegante, la spada al fianco, entrare da un fornaio e comprare un pezzo di pane: era mai possibile?
Чтобы важный господин, при шпаге, пошел к булочнику купить кусок хлеба – как это можно!
La ragazza mi fa entrare in casa, dove ci sono la madre e i due fratellini.
Девушка ведет меня в дом, к матери и двум младшим братьям.
Potresti entrare nella tua Melissa interiore.
Можешь открыть доступ к своей внутренней Мелиссе.
Sono ben allineate, con la punta rivolta verso il cimitero, come se volessero entrare.
Они так аккуратно выстроились в ряд, носами к кладбищу, как будто хотят войти.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении entrare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.