Что означает ganado в испанский?

Что означает слово ganado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ganado в испанский.

Слово ganado в испанский означает скот, скотина, поголовье. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ganado

скот

nounmasculine (домашний) скот)

Hay sobre 500 cabezas de ganado en el rancho.
На ранчо имеется приблизительно пятьсот голов крупного рогатого скота.

скотина

nounfeminine

Se usa para matar ganado, dispara una descarga que va al cerebro.
Оно используется, чтобы убивать скотину, вбивая гвозди ей в мозг.

поголовье

nounneuter

Las comunidades de pastores se han visto obligadas a mantener fuerzas de defensa para proteger el ganado.
В результате население, занимающееся пастбищным скотоводством, было вынуждено создавать свои собственные силы самообороны для защиты своего поголовья скота.

Посмотреть больше примеров

Sin que la muchacha se prestara a esta mentira, él había ganado tiempo diciendo que estaba encinta.
Не спрашивая согласия девушки на подобный обман, он заявил, что она беременна, и выиграл время.
Había enseñado en varias universidades, había ganado todos los premios, incluido el Nobel.
Он преподавал во многих университетах, получил все премии, включая Нобелевку.
Como dice un dicho deportivo: nunca hay que cambiar un juego ganado, pero siempre hay que cambiar un juego perdido.
Как говорится в известной спортивной пословице: никогда не меняйте выигрышную партию, но всегда меняйте проигрышную.
El héroe McGee había ganado el concurso de tiro al blanco.
Герой Макги выигрывает соревнование по стрельбе!
No había ganado ninguna copa desde entonces, ni había acabado con ningún enemigo.
С тех пор он не завоевал ни одного кубка, не заработал ни одного нового врага.
Manchadas de tierra y jadeantes, no estábamos destinadas a ser amigas íntimas, pero al menos me había ganado su respeto.
Нам не суждено было стать близкими подругами, но, по крайней мере, я заслужила ее уважение.
Habremos ganado solo por existir en nuestro mundo.
Он царь этого мира.
¿Qué hubiera ganado con sacar del agua por los pelos a un ahogado?
Какая мне выгода была тащить за волосы утопающего?
Dijeron que la mayoría de los soldados en el campamento de ganado eran niños.
По информации этих мальчиков, большинство солдат в этом лагере были детьми.
El 12 de abril tuvo lugar una confrontación aislada, pero especialmente violenta, en el principal mercado de ganado de Bangui entre ganaderos de la etnia peulh y comerciantes de carne del Chad que se saldó con más de 30 muertos y muchos más heridos.
Одно, хотя и имевшее особенно ожесточенный характер, столкновение произошло 12 апреля на главном рынке крупного рогатого скота в Банги, в котором приняли участие скотоводы из числа этнических пеулхов и чадских торговцев мясом и в результате которого погибло более 30 человек и множество людей получили ранения.
Dios mío, si hay dos puestos para miembros de la expedición, creo que me he ganado uno
Бог мой, если уж они дают членам экспедиции два места, то одно заслужил я
Pese a que el Afganistán se ha deslizado hacia el caos en años recientes, y a las repercusiones peligrosas y desestabilizantes que eso ha tenido para la subregión y para el resto del mundo, la comunidad internacional todavía tiene el deber moral básico de no condenar al pueblo afgano en su conjunto por los errores de una autoridad que ha estado aislada dentro de su país y que se ha ganado la enemistad de gran parte del mundo, al transformar al país en base para los campamentos de una red terrorista internacional
Несмотря на скатывание Афганистана в последние годы к хаосу и опасные и дестабилизирующие последствия этого для субрегиона и всего мира, важно, чтобы международное сообщество, которое по-прежнему несет моральную ответственность в деле урегулирования кризиса, не винило весь афганский народ за ошибки властей, которые оказались в изоляции в собственной стране и заняли враждебную позицию по отношению к большей части остального мира, превратив эту страну в базу для международных террористических элементов
Tú has ganado, yo he ganado, hemos pagado la deuda de Mick y acaban de hacerme la oferta de mi vida.
Ты выиграла, я — тоже, мы вернули долг Мика, и я только что получил уникальное предложение.
Nos has ganado.
Ты надул нас.
—Señora Blythe, los liberales han ganado por una mayoría abrumadora.
— Мистрис Блайт, либералы выиграли — подавляющим большинством!
Y ahora parece comandarlos y haberse ganado su respeto.
А теперь он явно ими командует, и они его уважают
Permanecimos en los vagones de ganado bajo una batería de faros de camiones y de amenazantes armas de fuego.
Мы сидели в товарных вагонах под светом автомобильных фар и грозными дулами ружей.
Así que, ¿Cuantos juicios has ganado?
Так сколько же дел ты выиграл?
Se han ejecutado alrededor de # proyectos (de los cuales cuatro se han concluido), por un valor total de # millones de dólares, en las esferas de coordinación de las actividades agrícolas de emergencia, distribución de insumos agrícolas básicos en beneficio de alrededor de # familias muy vulnerables, vacunación de emergencia del ganado y restablecimiento de un laboratorio de control de semillas y de la capacidad de multiplicación de semillas
Было осуществлено порядка # проектов ( # уже завершены) на общую сумму в # млн. долл. США, включая координацию чрезвычайной сельскохозяйственной помощи, распространение основных сельскохозяйственных ресурсов среди почти # наиболее уязвимых семей, чрезвычайная вакцинация скота, возобновление работы семенной лаборатории и станции по производству семян
Se lo ha ganado.
Он это заслужил.
En zonas remotas de Mongolia donde subsiste el pastoreo nómada, los pozos con bombas para extraer el agua se están derrumbando, lo que restringe los movimientos del ganado y aumenta la presión sobre los ríos estacionales
В отдаленных уголках Монголии, где все еще практикуется кочевое животноводство, происходит разрушение колодцев, что ограничивает подвижность стада и усиливает давление на сезонные реки
El Grupo considera también que la presión creada por la presencia de los refugiados y su ganado tuvieron que reducir las posibilidades de éxito del programa jordano de cría en cautividad del órix de Arabia y de la gacela del desierto.
Группа также считает, что факторы, обусловленные присутствием беженцев и принадлежащего им скота, сузили возможности для успешного осуществления иорданской программы по разведению арабского сернобыка и песчаной газели в неволе.
Las patrullas aéreas y terrestres de la UNISFA no pudieron localizar a los autores del robo ni al ganado pues las condiciones deficientes de los caminos dificultaron la búsqueda en algunas zonas.
Воздушным и наземным патрулям ЮНИСФА не удалось обнаружить нападавших или угнанный скот (в некоторых местностях поиск был затруднен плохими дорожными условиями).
Digo: «¿Conoce a alguien que haya ganado algo con la lotería?».
Я интересуюсь: «Вы когда-нибудь видели человека, который выиграл что-нибудь в лотерею?»
También era sádico, razón por la que le gustaba y se había ganado su respeto muchas veces.
Помимо этого, у него были садистские наклонности, за что он ей и нравился, и чем много раз заслуживал её уважение.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ganado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.