Что означает noir в французский?

Что означает слово noir в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию noir в французский.

Слово noir в французский означает чёрный, черный, негр, негр, чёрный, чёрная. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова noir

чёрный

adjective (Couleur (celle du ciel la nuit et des plumes d'un merle) qui est créée par l'absorption de toute lumière et la réflexion d'aucune; sombre et sans couleurs.)

Deux petits lapins, un lapin blanc et un lapin noir, vivaient dans une grande forêt.
Два крольчонка, белый и чёрный, жили в большом лесу.

черный

noun (отличать от ‘тёмный’, ‘грязный’ (и т. п.)

J'ai le cafard en ce moment. Je vois tout en noir.
На меня напала хандра. Все мне видится в черном цвете.

негр

noun (чернокожий)

Au commencement de l'histoire américaine, les noirs vivaient en esclavage.
В первые дни американской истории негры были рабами.

негр

nounmasculine

Au commencement de l'histoire américaine, les noirs vivaient en esclavage.
В первые дни американской истории негры были рабами.

чёрный

nounmasculine

Deux petits lapins, un lapin blanc et un lapin noir, vivaient dans une grande forêt.
Два крольчонка, белый и чёрный, жили в большом лесу.

чёрная

nounfeminine

J'ai vu un chat noir courir dans la maison.
Я увидел, как в дом забежала чёрная кошка.

Посмотреть больше примеров

Elle ne doit penser rien d’autre qu’ ces cinq lignes noires.
Ей нельзя ни о чем думать, только как об этих пяти черных линейках.
Une porte coulissa, et quatre jeunes Chinois apparurent, vêtus d’une combinaison grise avec des baskets noires.
Бесшумно открылась дверь, и появились четыре молодых китайца, все в серых спортивных костюмах и черных кроссовках.
Quand Call Jace a commencé à exercer son autorité sur les Montagnes Noires, des gens ont été tués.
Когда Колл Джас начал устанавливать свою власть над черными горами, погибло немало людей.
Si un Noir parle d’un voisinage divers, il pense à quarante pour cent de Noirs. 3.
Если черный говорит «разнообразный район», он имеет в виду 40 % черных. 3.
Ton chat est noir.
Твоя кошка чёрная.
Il y avait Minnie et son amie Laura-Louise, et Roman portant une mitre noire et une longue robe de soie noire.
Здесь были также Минни со своей подругой Лаурой-Луизой и Роман в черной митре и черном шелковом одеянии.
Mais que ça va être affreux de rester dans le noir, à attendre demain.
Так ужасно лежать в темноте и дожидаться завтрашнего дня.
Ils l’avaient traîné en bas, piétiné, frappé à coups de hache, mais à ce moment-là, des moines noirs étaient entrés.
Они стащили его вниз и стали топтать ногами и бить топорами, но тут в дом вошли черные монахи.
Un arbre noir était peint sur chaque mur.
На каждой стене было изображено черное дерево.
– Tu nous as trouvés assis sur le sofa. – Dans le noir. – D'où viens-tu ?
— Ты нас застал сидящими на диване. — В темноте. — Где ты был?
Ce festival avait pour objet de présenter aux habitants de Vilnius et aux visiteurs la culture contemporaine et traditionnelle des pays d’Afrique Noire subsaharienne et d’éveiller leur intérêt pour cette culture.
Целью фестиваля стало пробуждение и стимулирование среди жителей и гостей Вильнюса интереса к современной культуре и традициям стран Черной Африки, расположенных к югу от пустыни Сахара.
Joan y voyait trouble, mais elle eut l’impression qu’il y avait beaucoup plus d’orange, de noir et de gris.
Она видела всё как в тумане, но там явно стало гораздо больше оранжевого, чёрного и серого.
Le jeune homme riche quaimait Francesca servit posément du café noir à une actrice qui avait obtenu deux oscars.
Богатенький мальчик, которого любит Франческа, подает кофе обладательнице двух «Оскаров».
Lors de la troisième séance de travail, les représentants des points de contact d'Italie, de Pologne et de Russie ont fait part de l'expérience qu'ils ont acquise dans la gestion de différents accidents antérieurs: l'un survenu dans un port de Sardaigne, l'autre dans la raffinerie de Gdansk et d'importantes marées noires dans la Fédération de Russie
В ходе третьего заседания представители пунктов связи Италии, Польши и Российской Федерации обменялись опытом ликвидации последствий различных аварий прошлого: авария в порту Сардинии; авария на Гданьском нефтеперерабатывающем заводе; и крупные аварийные разливы нефти в Российской Федерации
En outre, ce sujet n'est pas abordé simple en noir et blanc, et avec une pleine compréhension du problème, qui affecte non seulement l'un de ce pays, et toute grande et très importante région pour le reste du monde.
Причем, обсуждали эту тему не в упрощенных черно-белых тонах, а с полным пониманием сложности проблемы, которая затрагивает далеко не только одну эту страну, а весь большой и очень важный для всего остального мира регион.
La pièce semblait glacée ; il la vit gratter une allumette et allumer le four de l’antique cuisinière noire
В комнате было прохладно, и он видел, как она чиркнула спичкой, зажигая духовку в черной старинной печи
— La terre prussienne est noire et blanche, c’est bien vu, lui dit-il.
— Вы правы, прусская земля именно черно-белая, — подтвердил он.
Jeunes filles, jeunes filles, qui veut m’acheter du fil noir ?
Девушки, девушки, кто купит у меня черной шерсти?»
Ce n’était pas courant, vous savez, que des Noirs aient de la terre, mais ça me revient maintenant.
Это очень, знаете ли, необычно, чтобы цветные владели землей, но теперь я вспомнил.
Décret-loi no 4635 du 9 décembre 2011 qui prévoit des mesures d’assistance, de prise en charge, d’indemnisation intégrale et de restitution des terres pour les victimes appartenant à des communautés noires, afro-colombiennes, raizales et palenqueras;
• Декрет-закон 4635 9 декабря 2011 года о мерах по предоставлению помощи, поддержки, комплексной компенсации и реституции земель потерпевшим лицам из общин чернокожего населения и афроколумбийцев;
Détournant les yeux, il couvrit de ses mains la Pierre noire pour que les autres ne la voient pas.
Он отвел взгляд в сторону и торопливо прикрыл темный камень, чтобы другие не увидели его.
Sur la proposition de la Banque mondiale, l’Organisation de coopération économique de la mer Noire et le Programme de la Banque mondiale concernant l’Europe et l’Asie centrale ont signé d’un commun accord une lettre destinée à leur personnel respectif en poste dans les pays membres aussi bien de la Banque que de l’Organisation, qui portait sur les domaines de coopération mutuelle.
По предложению Всемирного банка руководители ЧЭС и Департамента Европы и Центральной Азии (ДЕЦА) Всемирного банка направили представителям обеих организаций, работающих в общих для них странах-членах, совместное письмо, касающееся сфер взаимного сотрудничества.
Le Prince Noir fit monter tous ses chevaliers.
Черный Принц посадил в седло всех своих рыцарей.
Question : L'Ukraine a exigé le paiement des droits de douane sur les livraisons destinées à la marine russe en Mer Noire.
Вопрос: Украина потребовала оплатить таможенные сборы за грузы, поставляемые для Черноморского флота России.
Peut-être que six petits noirs peuvent ressembler à un gros blanc à certains moments, qui sait ?
Может быть, шесть маленьких черных иногда кажутся одним большим белым?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении noir в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова noir

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.