Что означает odeur в французский?
Что означает слово odeur в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию odeur в французский.
Слово odeur в французский означает запах, аромат, благоухание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова odeur
запахnounmasculine (ощущение присутствия в воздухе пахучих веществ) Certaines odeurs peuvent facilement évoquer des souvenirs d'enfance. Некоторые запахи легко способны разбудить детские воспоминания. |
ароматnounmasculine Les fleurs dégagent une forte odeur. Цветы источают сильный аромат. |
благоуханиеnounneuter |
Посмотреть больше примеров
Certaines odeurs peuvent facilement évoquer des souvenirs d'enfance. Некоторые запахи легко способны разбудить детские воспоминания. |
Je fermai les yeux, m’adaptant à cette sensation étrange d’une totale absence d’odeurs. Я закрыл глаза, приспосабливаясь к странному ощущения полного отсутствия запаха. |
Aussi, concernant la majorité des incidents allégués examinés lors du second déploiement de la Mission, l'équipe médicale n'est pas en mesure de tirer de conclusion fiable sur la seule base des symptômes et de l'odeur décrits. Поэтому, основываясь только на симптомах и запахе, медицинская группа не может предоставить уверенного заключения по большинству предполагаемых инцидентов, рассмотренных при втором развертывании МУФ. |
Quelques minutes plus tard, les occupants des maisons situées dans la partie est et nord-est du village, relativement près du point d’impact, ont senti une odeur analogue à celle de produits d’entretien ménager à base de chlore, en nettement plus intense. Несколько минут спустя жильцы домов, расположенных в восточной и северо-восточной частях деревни, относительно недалеко от места падения, почувствовали запах, похожий на запах хлорсодержащих бытовых моющих средств, но гораздо более интенсивный. |
L’odeur était différente de celle de la ville, comme si tout était plus sauvage ici. Тут и запах был другой, не такой, как в городе, более дикий, что ли. |
Elle pouvait sentir l’odeur de sa propre peur. Она чувствовала запах собственного страха. |
Tu sens cette odeur ? Ты чувствуешь этот запах? |
Alors que j’entre sur le parking et ralentis jusqu’à ma place, l’odeur revient de plus belle et je réfléchis. Когда я припарковался на стоянке возле участка, запах вновь напомнил о себе, и я задумался. |
Le soleil estival brillait de tous ses feux, la brise portait des odeurs de popcorn et de pigeons. Ярко светило летнее солнце, ветерок приносил запахи попкорна и голубей. |
Blue referma les yeux, respirant le doux parfum de trèfle de sa mère et l’odeur de menthe de Gansey qui s’estompait Блу снова закрыла глаза, вдыхая мягкий гвоздичный аромат ее матери и исчезающий мятный запах Гэнси. |
Elle pouvait localiser les cuisines à l’odeur, différencier à leur parfum les hommes des femmes. Могла найти кухни по их аромату, отличить по запаху мужчину от женщины. |
Les insectes, peut-être excités par l’odeur du sang, augmentent leur vacarme qui devient un grondement continu. Насекомые, вероятно, возбужденные от запаха крови, усиливают свое щелканье, пока оно не превращается в непрерывный рев. |
Que tu es belle, comment vous sentez une odeur de bonnes et de belles lèvres et les yeux et.. parfait, vous êtes parfait. Как ты прекрасна, как хорошо вы чувствуете запах и красивые губы и глаза и.. совершенной, Вы прекрасны. |
Il supposa qu’il s’agissait d’un boa de la famille des anacondas, qui avait été attiré par l’odeur du sang. Кажется, это был удав из какого-то их семейства, его привлек запах крови. |
Finalement, elle s’arrêta, s’appuya contre un arbre et respira l’odeur douce et fraîche des citrons В конце концов она остановилась, прислонилась к лимонному дереву и вдохнула слабый свежий цитрусовый запах |
Cette odeur âcre qui fait pleurer émane du Hitler vêtu de peaux de bêtes cousues d’animaux morts. Едкий, вызывающий слезы запах идет от «Гитлера», одетого в сшитые шкуры мертвых зверей. |
J’ai senti la robustesse familière du corps de Sam contre mon dos, son odeur et le rythme de sa respiration. Ощутила хорошо знакомую мне твердость мускулистого тела Сэма, прижавшегося к моей спине, его запах. |
Tu n'enlèveras jamais l'odeur de barbecue coréen de tes vêtements. Ты же знаешь, что запах корейского шашлыка потом ни за что не отстирать. |
L’odeur émane de la forêt, naturellement : le soleil cuit littéralement la sève au cœur des branches. Конечно, это пахнет лес: солнце буквально высасывает остатки сока из ветвей. |
De la même manière que le sang appâte les requins, l'odeur de la peur les attire, les rend fous. Как запах крови манит акул, так и они идут на запах страха, который доводит их до безумия. |
Cependant, tous ces composants ne dégagent pas de mauvaises odeurs. Однако не все эти соединения издают неприятные запахи. |
L’intérieur, où régnait une odeur de moisi, était propre et assez bien éclairé. Внутри же, где царил запах плесени, было чисто и довольно светло. |
On soulignera que l’odeur de l’homme semble ne produire aucun effet sur eux. Интересно, что тигров, похоже, вовсе не привлекает человеческий запах. |
Rien ne clochait particulièrement, chez lui, mais je n’aimais pas son odeur В нем не было ничего такого неправильного, мне просто не нравилось, как он пахнет |
Je ne peux pas manger à cause de l'odeur. Я не могу есть, потому что вонь стоит отвратительная. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении odeur в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова odeur
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.