Что означает oiseau в французский?
Что означает слово oiseau в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию oiseau в французский.
Слово oiseau в французский означает птица, пташка, птицы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова oiseau
птицаnounfeminine (oißeau) Nous ne savons rien de la vie de cet oiseau. Мы не знаем абсолютно ничего о жизни этой птицы. |
пташкаnounfeminine Le temps passé avec toi, c'est comme chasser les petits oiseaux, Проведённое вместе с Вами время подобно игре с малыми пташками, |
птицыnoun (animal vertébré tétrapode ailé) Nous ne savons rien de la vie de cet oiseau. Мы не знаем абсолютно ничего о жизни этой птицы. |
Посмотреть больше примеров
Nous autres Compagnies nous sommes des oiseaux de proie, de purs oiseaux de proie. Все компании одинаковы, все мы хищные птицы — просто хищные птицы! |
Tuant trois oiseaux avec une déduction fiscale. Убил двух зайцев плюс сэкономил на налогах. |
Par exemple, on dispose de fossiles de diverses espèces de créatures volantes: oiseaux, chauves-souris, ptérodactyles (genre aujourd’hui éteint). Например, существуют остатки разных типов летающих существ — птиц, летучих мышей, вымерших птеродактилей. |
Les émissions vocales de cet oiseau à l’allure de grue et au plumage tacheté (brun et blanc) ressemblent aux lamentations d’un humain en deuil. Эту большую птицу с коричневыми и белыми пятнами назвали плачущей, потому что ее крик похож на стенание убитого горем человека. |
Les ornithologues ont également activement défendu la protection des sanctuaires pour oiseaux et fait la promotion de la richesse ornithologique du pays. Любители птиц также активно выступают за защиту птичьих заповедников, помимо повышения осведомлённости о диких птицах страны. |
ont, entre # et # analysé des œufs d'oiseaux sauvages de l'Ouest et du Nord du Canada исследовали яйца диких птиц на западе и севере Канады в период с # по # год |
Dans ma forêt, en commençant le matin d'entendre les voix appelant chez les oiseaux. В моем лесу, начиная с утра слышим голоса, призывающие птиц. |
Quelqu’un qui sait le nombre exact des oiseaux, des arbres, des pierres, des fleurs. Тот, кому доподлинно известно количество птиц, деревьев, камней, цветов. |
Ces oiseaux ont été chassés pour leur viande, revendue à la tonne, et c'était facile, parce que quand ces grandes nuées venaient se poser au sol, elles étaient si denses que des centaines de chasseurs pouvaient arriver et les massacrer par dizaines de milliers. На этих птиц велась интенсивная охота, а на продаже их мяса можно было неплохо заработать, ведь поймать их было совсем не сложно — они спускались на землю громадными стаями в огромных количествах, поэтому охотникам не составляло никакого труда убивать их десятками тысяч. |
Taiwan : les marchés envahis par le commerce des oiseaux sauvages Тайвань: рынок наводнён дикими попугаями |
Le lendemain, au matin, la reine dit qu'elle voulait chasser au faucon et fit préparer ses chiens et ses oiseaux. На другой день поутру королева сказала, что хочет поехать на соколиную охоту, и велела держать наготове собак и птиц. |
Un oiseau ne court pas, Hastings. Птицы не бегают, Гастингс. |
Au total, quelques 450 000 oiseaux sont morts ou ont été abattus depuis le commencement de la flambée, début janvier. В общей сложности, с начала вспышки в начале января умерло или было забито около 450 000 птиц. |
Bien sûr, elle a utilisé ces satanés oiseaux pour s'enfuir. Нет сомнения, что она использовала чертовых птиц, чтобы сбежать. |
Depuis ce jour, on passe près du parc où elle nourrit les oiseaux, elle ricane, et raconte à son infirmière comment elle a eu ce pauvre vieux Javi. И по сей день, когда мы идем через парк, где она кормит птиц, она хихикает, поворачивается к медсестре и рассказывает сказку, как она облапошила бедного Хави. |
L’oiseau de paradis était dans un état de vibration extrême, et les petites clochettes tintaient très distinctement Райская птица была въ страшномъ волненіи, и колокольчики звонили очень громко |
La vue d'en haut était incroyable, et je ne pouvais que penser : ne serait-elle pas plus incroyable si je pouvais survoler ce paysage comme un oiseau ? Сверху открывался невероятный вид, и меня преследовала мысль: если бы я мог увидеть всё это с высоты птичьего полёта, наверное, это было бы чудесно? |
“ La sylvette à tête noire [Dendroica striata], un oiseau débordant d’énergie dont les prouesses migratoires sont pour ainsi dire sans pareilles parmi les oiseaux terrestres d’Amérique du Nord. «Пестрогрудый лесной певун [Dendroica striata] словно генератор энергии; благодаря отваге во время путешествий, он поистине не имеет себе равных среди птиц Североамериканского континента»,— сказано в «Книге о птицах Северной Америки» («Book of North American Birds»). |
Merveilleux oiseaux du lac Bogoria Пернатые чудеса озера Богория |
Peter Dodson à l'université de Pennsylvanie a en fait réalisé que les dinosaures grandissaient un peu comme les oiseaux, ce qui est différent de la façon dont les reptiles grandissent. Доктор Питер Додсон из Пенсильванского университета осознал, что динозавры росли так же, как птицы, что отличается от того, как растут рептилии. |
Astérie Chant-d’Oiseau, dernière ménestrelle des derniers roi et reine légitimes de la lignée des Loinvoyant... Старлинг Птичья Песня, последний менестрель последних истинных короля и королевы Видящих. |
Le Mexique a fait savoir qu'il ne tenait pas de statistiques des prises accidentelles d'oiseaux marins par ses flottilles de pêche Мексика указала, что не ведет регистрацию прилова морских птиц в ходе операций ее рыболовного флота |
Le parc national Podocarpus (Équateur) protège une forêt tropicale de montagne, située dans les Andes, qui abrite une faune et une flore très variées (plus de 600 sortes d’oiseaux et quelque 4 000 espèces de plantes). Национальный парк Подокарпус находится в Андах (Эквадор). На территории парка в туманных лесах можно встретить огромное число видов растений и животных — свыше 600 видов птиц и около 4 000 видов растений. |
Et aussi bien le chat et la souris, ou le serpent et l’oiseau. А также кошка и мышка, змея и птичка. |
Par exemple, d’après le livre Vie et mœurs des colibris (angl.), “la famille des trochilidés, les plus petits oiseaux du monde, compte environ 116 genres et 338 espèces”. Согласно книге Hummingbirds: Their Life and Behavior (Колибри: их жизнь и поведение), имеется «приблизительно 338 видов и 116 родов семейства колибри, наименьших птиц в мире». |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении oiseau в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова oiseau
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.