Что означает pin в французский?

Что означает слово pin в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pin в французский.

Слово pin в французский означает сосна, пиния, челюсть, чахнуть, ПИН, PIN-код, ПИН-код, Сосна. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pin

сосна

nounfeminine (Arbre.)

Elle aime l'odeur des pins.
Ей нравится запах сосен.

пиния

noun

челюсть

noun

чахнуть

noun

ПИН

En bout de liste, on retrouve toujours le Pin.
После 4-х, 5-ти связных последний и есть Пин.

PIN-код

Les Revendeurs impriment et mettent leur marque sur leurs propres cartes en utilisant les codes PIN fournis par Nergy Telecom.
Реселлеры могут выпускать под собственной торговой маркой телефонные карточки, используя предоставленные Nergy Telecom PIN-коды.

ПИН-код

J'ai oublié mon code PIN !
Я забыл свой пин-код!

Сосна

Посмотреть больше примеров

Un cercueil attendait sur le plateau du chariot : des planches de pin mal taillées et clouées les unes aux autres.
Гроб ждал на платформе фургона: сосновые доски, грубо оструганные и сбитые вместе.
La grande majorité des chambres bénéficie d’une vue sur mer et sur la baie de Saint-Tropez, et d’une terrasse ou d’un large balcon aux senteurs de pin maritime, qui vous procureront jour après jour une sensation unique de bien-être.
Большая часть номеров выходят на море и бухту Сен-Тропе, Они имеют террасу или широкий балкон, куда доносится благоухание приморской сосны, которое день за днем будет вызывать у вас невероятное ощущение блаженства.
Et le pin en gorille, mais je reconnais mon design.
Сосну они переделали в гориллу, но я узнаю свой дизайн.
Les Revendeurs impriment et mettent leur marque sur leurs propres cartes en utilisant les codes PIN fournis par Nergy Telecom.
Реселлеры могут выпускать под собственной торговой маркой телефонные карточки, используя предоставленные Nergy Telecom PIN-коды.
Vous voyez ce pin blanc, au bout de la vallée ?
Видите вон ту белую сосну в дальнем конце долины?
Il n'y a pas de pins, par ici?
Есть ли на продажу ели на этом берегу реки?
Elle ignorait que vous étiez à Pin City, et elle n’a pas eu l’air précisément enchantée de l’apprendre.
Она и не догадывалась, что вы находитесь в Пайн-Сити, не очень-то обрадовалась, когда узнала.
Malheureusement, il se raréfie en raison du défrichement des forêts de pins.
Но к сожалению, число соек сокращается из-за уничтожения этих сосновых лесов.
Tu peux en juger sur mon écriture, sur ces lettres courbées dans le même sens comme les pins par le vent d’ouest.
Можешь судить об этом хотя бы по моему почерку: все буквы скривились в одну сторону, как сосны под западным ветром.
Ça a tout pris pour que je calme le Pin.
Нужно было потрудиться, чтобы успокоить Пина.
La pomme de pin représente l" épanouissement des chakras majeurs qui s'activent quand sushumna atteint et dépasse chakra ajna.
Сосновая шишка символизирует расцвет высших чакр которые активируются когда Сушумна, поднимается к Аджна чакре и выше.
« – Vraiment, je ne sais comment vous exprimer ma gratitude, monsieur Pinner, lui dis-je
– Я даже, право, не знаю, как мне выразить вам мою благодарность, мистер Пиннер, – сказал я
Le chêne et le charme, le pin et le tremble.
Дуб и граб, Сосну и осину,
La défoliation du pin, de l'épicéa, du chêne et du hêtre dépend beaucoup de l'âge du peuplement, du type de sol, des précipitations et des dépôts d'azote et de soufre.
на дефолиацию сосны, ели, дуба и бука в значительной степени влияют возраст древостоя, типы почвы, осадки и осаждения азота и серы.
Son code PIN, ses coordonnées bancaires, la compagnie de taxi chez laquelle il a un compte, le contenu de son testament.
Я выяснила пин-код его банковского счета, номер счета в налоговой компании и то, что написано в его завещании.
«Oh oh, commenta-t-elle en riant, ces chèvres de montagne se sont enveloppées de branches de pin
"«Ого», — она рассмеялась, ""эти горные козлы скрываются в сосновых ветвях""."
Le 27 septembre 1858, le conseil municipal, lors de sa réunion, octroie à l’ingénieur Descombes 600 pins pour le port.
27 сентября 1858 года на заседании муниципального совета было принято решение отпустить инженеру Декомбу 600 сосен для сооружения порта.
Je vous ai rapporté sa conversation avec La Combe-des-Pins sur ses ambitions territoriales d’après-guerre.
Я рассказывал тебе о его разговоре с Сосновой Лощиной насчёт его территориальных амбиций на после войны.
Forêts de pin noir
Леса с преобладанием Pinus nigra
Très vite, au sortir de la gare, sur la route de Villandraut, les pins commencent.
Вскоре после этой станции, у дороги на Вилландро, начнутся сосновые леса.
Pendant que Pin-Pon ramène la DS au garage d’Henri IV avec Mickey, on traverse la cour, Bou-Bou et moi.
Пока Пинг-Понг поехал вместе с Микки в гараж Анри Четвертого, мы с Бу-Бу идем к дому.
Ton nez pour les épines de pin a payé.
Да, благодаря твоему носу и сосновой хвое.
L'œuvre dévouée que l'Ambassadeur Jaime de Piniés a accomplie au service des buts de l'ONU constitue un legs éternel pour l'Organisation
Продемонстрированный пример напряженной работы и приверженность целям Организации Объединенных Наций являются его бессмертным наследием, которое навсегда останется с Организацией
M. T. Stazewski et al.: Différences de capacité de capture des hydrocarbures polyaromatiques (HAP) par le pin sylvestre (Pinus sylvestris), le bouleau (Betula verrucosa) et le chêne (Quercus robur) en fonction de leur surface foliaire
г-н Т. Сташевский и прочие, "Различия в способности сосны (Pinus sylvestris), березы (Betula verrucosa) и дуба (Quercus robur) улавливать ПАУ, обусловленные характеристиками поверхности их листьев"
Pin et chêne.
Сосново-дубовый.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pin в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.