Что означает plage в французский?

Что означает слово plage в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию plage в французский.

Слово plage в французский означает пляж, берег, взморье, Пляж. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова plage

пляж

nounmasculine (Пляж)

Tom et Pierre veulent jouer avec leurs amis sur la plage.
Том и Пьер хотят поиграть с друзьями на пляже.

берег

noun

Plus de 400 baleines se sont échouées sur une plage de Nouvelle-Zélande.
Более четырёхсот китов выбросились на берег в Новой Зеландии.

взморье

noun

Пляж

(Пляж (морской)

La plage est un endroit idéal pour les enfants pour s'amuser.
Пляж — идеальное место для детской игры.

Посмотреть больше примеров

L’entretien des plages et des dunes
Защита берегов и дюн
Après tout, l’unité de l’Église la plus proche se trouvait alors à une centaine de kilomètres de la plage.
В конце концов, ближайший приход Церкви на тот момент находился почти в ста километрах от нашего пляжа.
Dans le cas de l’électromètre, on procède à l’étalonnage en utilisant au moins six concentrations étalons espacées le plus uniformément possible sur la plage de mesure du PNC.
При использовании электрометра калибровка производится минимум по шести точкам, соответствующим стандартным значениям концентрации и распределенным как можно более равномерно по всему диапазону измерения PNC.
plage de fonctionnement allant de # à # ) # (plage de fonctionnement allant de # à
либо # В (рабочий диапазон # В
174 La dame en robe à pois faisant du tricot au bord de la plage
174 Некая мадам в платье в горошек, увлеченная вязанием на пляже
J’ai cherché des coquillages et examiné les petites bêtes dans les trous d’eau le long de la plage.
Я поискала ракушки и осмотрела маленьких существ в лужицах по берегу.
Les barques et les cabanes sur la plage, brûlées.
Лодки и хижины на берегу сгорели.
Camryn et Andrew nous suivirent jusqu’à la plage, où Tate préparait déjà notre feu de camp.
Кэмрин и Эндрю пошли за нами на пляж, где Тейт успел разбить лагерь.
L'Hôtel Metropolitan est situé directement sur la plage, dans la zone la plus tranquille de Milano Marittima, à l'abri de la pinède millénaire qui s'étend luxuriante jusqu'à la mer.
Отель Метрополитн рад приветствовать Вас в наиболее спокойной части Милано Мариттима, непосредственно у моря, с прямым выходом на пляж.
Pour l’ensemble de la plage des gaz d’échappement bruts, on peut supposer un rapport constant des chaleurs spécifiques de γ = 1,385;
В связи с полным диапазоном первичных отработавших газов можно предположить, что постоянное соотношение значений удельной теплоемкости γ = 1,385.
Elle y a entendu, à ces occasions, près de trente pêcheurs au total et visité quelques tombes situées à même les plages
В связи с этими посещениями она опросила в общей сложности около # рыбаков и осмотрела несколько могил, находящихся прямо на пляжах
Plage de température minimale et maximale; et
диапазон значений минимальной и максимальной температуры; и
On ne les voyait ni dans les casinos, ni sur les plages ni dans aucun lieu de plaisir de la station.
Их не видели ни в казино, ни на пляжах, не пользовались они и прочими развлечениями курорта.
Située sur la côte Atlantique, avec de remarquables restaurants, du shopping abordable et de magnifiques plages facile d’accès, Lisbonne est une destination de vacances parfaite pour les groupes d’amis et les familles.
Здесь в вашем распоряжении будут превосходные рестораны, шоппинг по умеренным ценам и красивые пляжи. Лиссабон является отличным маршрутом для отпуска с друзьями, семьей или в составе какой-нибудь группы.
Mais je n’avais pas été assis sur la plage, et je m’en suis voulu pendant des années, longtemps après sa guérison.
Меня никто не винил, но я корил себя долгие годы, даже после его выздоровления.
La distance entre le centre de référence de la plage éclairante de feux indicateurs de direction de la catégorie 1 (schéma «B») et de la catégorie 5 (schémas «B» et «C») et le plan transversal qui coïncide avec l’extrémité avant de la longueur hors tout du tracteur ne doit pas normalement être supérieure à 1 800 mm.
Расстояние между исходным центром освещающей поверхности бокового указателя поворота категории 1 (схема "В"), указателя поворота категории 5 (схемы "В" и "С") и поперечной плоскостью, которая ограничивает спереди габаритную длину трактора, не должно превышать 1 800 мм.
Emma disait qu’elle aimait voir l’océan tous les jours, même si elle ne mettait jamais les pieds sur la plage.
Эмма всегда говорила, что хочет видеть океан каждый день — хотя на пляж не ходила ни разу.
Le corps d'un garçon de 11 ans a été trouvé sur la plage du port Cliff de Broadchurch.
Было найдено тело одиннадцатилетнего ребёнка на пляже у Прибрежной скалы в Бродчёрче.
Cette méthode consiste à corriger lesdits troubles par exposition d'un analyseur visuel à un spectre de lumière visible, le même oeil étant exposé à une série d'impulsions de rayonnement lumineux de longueurs d'onde différentes sur la plage de la lumière visible.
Способ основан на том, что коррекцию зрительных нарушений проводят путем воздействия спектром видимого света на зрительный анализатор, при этом воздействие осуществляют на один и тот же глаз серией импульсов светового излучения разной длины волны в диапазоне видимого света.
Projets d’infrastructure et de santé environnementale, initiative du camp de la plage
Проекты создания инфраструктуры и улучшения санитарного состояния окружающей среды, инициатива лагеря Бич
Plage des températures normales de fonctionnement du réactif (le cas échéant):
Нормальный диапазон рабочих температур для реагента (в соответствующем случае):
L’équipage poussa un joyeux vivat auquel répondirent les acclamations de la plage.
Команда закричала радостное «ура», на которое ответили восклицания с берега
Mina, élevée près de la mer, comprit tout de suite qu’à marée haute l’eau recouvrait la plage.
Мина, выросшая у моря, поняла, что во время прилива полоска пляжа оказывается под водой.
J'ai découvert que c'est partout sur la plage.
Я находил это повсюду на пляже.
Au terme d'un délai de [x] mois (1er janvier 2001)* après la date d'entrée en vigueur de la série 01 d'amendements, les Parties contractantes appliquant le présent Règlement pourront refuser la mise sur le marché de moteurs relevant de la plage de puissance D non homologués en vertu du présent Règlement tel qu'amendé par la série 01 d'amendements, sauf s'ils sont destinés à être montés sur des véhicules de la catégorie T.
По истечении [x] месяцев (с 1 января 2001 года)* после даты вступления в силу поправок серии 01 Договаривающиеся стороны, применяющие настоящие Правила, могут отказывать в коммерциализации двигателей, включенных в диапазон мощности D, которые не были официально утверждены на основании настоящих Правил с внесенными в них поправками серии 01, если только такие двигатели не предназначены для установки на транспортных средствах категории Т.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении plage в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.