Что означает quitte à в французский?
Что означает слово quitte à в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quitte à в французский.
Слово quitte à в французский означает всё-таки, же. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова quitte à
всё-таки
|
же
|
Посмотреть больше примеров
Et, quitte à paraître convenu, il croyait sincèrement que leur amour avait été un coup de foudre. И как бы банально это ни звучало, он честно верил, что это была любовь с первого взгляда. |
Pourrait-elle la quitter à jamais ? Может ли она навсегда покинуть ее? |
De nombreuses installations ont été réparées ou réapprovisionnées, quitte à être pillées quelques jours plus tard Многие сооружения были отремонтированы или заново оснащены, а затем через несколько дней вновь разграблены |
Quitte à ce que tu t'en charges, autant que ce soit autre chose que ça. Как бы там не старался, с уборкой и прочим я справлюсь не хуже тебя. |
Quitte à habiter chez ses parents, il aurait préféré la maison de son enfance, à San Mateo. Если уж жить в родительском доме, то лучше бы это был дом в Сан-Матео, где он вырос. |
Tu as toujours voulu être intègre, honnête, quitte à blesser l’autre. Ты всегда хотел быть цельным, честным, беспристрастным до обидного. |
- J’ai servi sur terre et sur mer, et j’ai quitté à l’âge où bien des gens commencent – Я служил на море и на суше, и я покинул службу в возрасте, когда другие начинают |
Elle préférait les emmener plus loin, quitte à faire quarante-cinq minutes de voiture. Предпочитала увозить их подальше, хоть им и приходилось по сорок пять минут сидеть в машине. |
l' autobus scolaire quitte à Школьный автобус уезжает в |
De toute évidence, il voudrait mieux qu’il dépense son pécule, quitte à le jouer ou à le boire. Очевидно, было бы лучше, потрать он свои деньги – пусть даже он потратит их на выпивку или азартные игры. |
En la modifiant, Corson pensait pouvoir élargir son champ d’action, quitte à vider sa batterie en quelques minutes. Модифицируя его, Корсон хотел расширить радиус действия, разряжая батарею за пару минут. |
Trouve Arthur, et tu n'as pas besoin de me quitter à nouveau? Найди Артура, и тебе больше не придется меня покидать. |
Priez-le de ne pas le quitter jusqu’à mon retour. Попросите капрала не оставлять его до моего возвращения. |
— Si l’on osait tenter ce coup de parti, nous n’en serions pas quitte à si bon marché, Sire ! — Если бы они отважились на эту попытку, то мы не отделались бы так дешево, государь! |
Tu quittes à 18 h? Ты освободишься в 6:00, верно? |
Je suis arrivé trois jours après que nous nous sommes quittés à Grand Junction dans le Colorado. Прибыл сюда через три дня после того, как мы расстались у Гранд Джанкшн в Колорадо. |
Vous voulez rentrer, quitte à manquer de respect à Beethoven et à moi. Вы хотите ехать домой, вам нет дела ни до Бетховена ни до меня. |
Quitte à combattre le dieu lui-même, je la récupérerai. Даже если для этого мне придется сразиться с самим богом, я его верну. |
Il opta sans réserve pour l'Ouest, quitte à retarder l'unité allemande. Он безоговорочно избрал Запад, даже ценой отсрочки объединения Германии. |
— Quitte à mentir, garde tes forces pour les situations où tu pourras encore être crédible. – Кончай врать, побереги силы для ситуаций, когда тебе еще можно будет верить. |
— l’amour doit être passionnel, inconditionnel, fusionnel et jaloux, quitte à durer peu — представление о любви: она должна быть страстной, безрассудной, самозабвенной и ревнивой, пусть и короткой; |
Quitte à sacrifier ma vie. Даже ценой собственной жизни. |
Je n'ai rien contre, si on les utilise comme il faut, quitte à ce qu'ils vous écrasent. Я ничего против их не имею, если они действуют правильно, – пусть даже тебе грозит смерть. |
Quitte à aller à Carmel, ne ratons pas le coucher du soleil ! Мы же собрались ехать в Кармел, так давай не пропустим закат! |
Nous nous sommes quittés à la porte, Étienne et moi, et sans doute ne le reverrai-je jamais. У дверей Лувра мы расстались с Этьеном, и наверняка навсегда. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении quitte à в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова quitte à
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.