Что означает renne в французский?

Что означает слово renne в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию renne в французский.

Слово renne в французский означает северный олень, олень, карибу, Северный олень. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова renne

северный олень

nounmasculine (Renne — renne domestique.)

J'aurais pu lancer une corde et un harnais au gamin, sauf que maintenant votre renne bloque le puits.
Мы могли бы спустить веревку, и вытащить пацана, но ваш северный олень застрял в этом колодце.

олень

noun (Renne — renne domestique.)

En conséquence, les auteurs subissent l’abattage de tous leurs rennes.
В результате теперь над авторами нависла угроза того, что все их олени будут забиты.

карибу

noun (Renne sauvage — caribou.)

Северный олень

Посмотреть больше примеров

Les acteurs du développement industriel de l’Arctique devraient respecter les conclusions des audiences publiques sur le développement industriel dans les pâturages utilisés par les éleveurs de rennes et ces conclusions devraient être contraignantes pour les autorités qui envisagent l’utilisation à des fins de développement commercial de territoires traditionnellement occupés par des peuples autochtones.
Промышленным освоителям в Арктике рекомендуется уважать результаты общественных слушаний по вопросам промышленного освоения используемых оленеводами пастбищных земель, причем эти результаты рекомендуется сделать обязательными к исполнению для тех органов власти, которые обдумывают возможность коммерческого освоения территорий, где ведется традиционное природопользование.
— Non, aucune victime dans l’Ouest, Rennes excepté.
— Нет, на Западе, за исключением Ренна, ни одной жертвы.
Depuis 1995, tant le droit à la propriété que le droit d’élever des rennes sont consacrés par la Constitution.
С 1995 года право собственности и право заниматься оленеводством закреплены в Конституции страны.
À ce stade là, la sélection des élèves de l'Afrique du Nord est devenue de plus en plus sévère grâce au concours commun aux écoles (le même que celui qui se fait à l'école de Montpellier, de Rennes et de Grignon).
На этом этапе выбор североафриканских студентов становится всё более серьёзной задачей из-за общей конкуренции (наряду со школами Монпелье, Ренн и Гриньон).
Renee, tes vingt dollars sont tombés à pic.
Рини, твои двадцать долларов пришли как нельзя вовремя.
Je songeai alors à la maison de Renée, au lit qui m’attendait dans la chambre d’amis.
Я вспомнила дом Рене, кровать в гостевой комнате, которая стала теперь моей комнатой, о том, что она меня ждет.
Dans une communication datée du 23 octobre 2007, le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l’homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones et le Rapporteur spécial du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l’homme se sont également préoccupés de la situation des bergers samis et des allégations faisant état de l’abattage forcé de rennes appartenant au groupe Nellim, l’une des coopératives d’éleveurs de rennes samis rattachées à l’Ivalo Reindeer Herding Cooperative, décidé par la coopérative le 7 octobre 2007.
Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека и основных свобод коренных народов и Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о правозащитниках в сообщении от 23 октября 2007 года также выразили обеспокоенность в связи с положением традиционных саамских коренных оленеводов и в связи с утверждениями относительно принудительного забоя оленей, принадлежащих группе Неллим - одному из саамских оленеводческих кооперативов, входящих в оленеводческий кооператив Ивало, - по решению, принятому 7 октября 2007 года.
Renseignements à jour sur les projets de développement minier/les activités qu’il est prévu d’entreprendre sur les terres appartenant aux communautés samies et utilisées au pacage des troupeaux de rennes, sans le consentement libre, préalable et éclairé des intéressés;
Обновленная информация о планируемых проектах/действиях по созданию горнодобывающих предприятий на территории оленьих пастбищ в общинах саамов без их свободного и предварительного обоснованного согласия.
Sean et Chad ont entendu ce spectacle, et ensuite ils ont suivi Renée dehors.
Шон и Чед слышали его правило и пошли за Рене на улицу.
Il a occupé différents postes universitaires et professionnels au cours de sa florissante carrière, parmi lesquels on peut citer les suivants: Professeur invité, Université de Mohammed Ibn Abdallah, Maroc (1977); Professeur invité, Université de Riyad (1977); Conseiller juridique auprès de l’Université du Caire (1983); Professeur invité, Université de Rennes (1985); Conseiller culturel de l’Égypte à Paris (1986); Représentant permanent de l’Égypte auprès de l’UNESCO (1987); Membre du Conseil suprême pour les affaires islamiques (1991); Conseiller juridique auprès du Parlement égyptien pour le Comité sur la main-d’œuvre (1993); Chef du Centre des relations du travail, Université du Caire (1995); Professeur invité, Université de Paris-I Panthéon-Sorbonne (1997); ancien secrétaire d’État du Ministère de la main-d’œuvre et de l’immigration (2011); et ancien secrétaire d’État du Ministère de l’assurance et des affaires sociales (2013).
На протяжении своей блистательной преподавательской и профессиональной карьеры д-р Эль-Бораи занимал ряд должностей, в числе которых можно упомянуть следующие: приглашенный профессор Университета Мохаммеда Ибн Абдаллы, Марокко (1977 год); приглашенный профессор Эр-Риядского университета (1977 год); юрисконсульт Каирского университета (1983 год); приглашенный профессор Реннского университета (1985 год); культурный советник Египта в Париже (1986 год), Постоянный представитель Египта при ЮНЕСКО (1987 год), член Верховного совета по вопросам ислама (1991 год); юрисконсульт парламентского Комитета по вопросам трудовых ресурсов (1993 год); руководитель Центра трудовых отношений Каирского университета (1995 год); приглашенный профессор Парижского университета I – Пантеон–Сорбонна (1997 год); бывший Министр трудовых ресурсов и иммиграции (2011 год); и бывший Министр страхования и социальных дел (2013 год)
Et Renée se serait soulagée à chasser de ses appartements tout ce monde qui criait si fort.
Рене было бы легче, если бы она могла выгнать из своих комнат всех этих людей, которые так громко кричали.
Selon une autre théorie, les Tungus (ancêtres des Evenks et Evènes) ont commencé à domestiquer les rennes de façon indépendante à l’est du Lac Baïkal et que l’élevage de ce cervidé a débuté simultanément sur plusieurs sites et non pas sur un seul site d’origine.
Согласно еще одной теории, тунгусы (предки нынешних эвенков и эвенов), независимо от племен в других местах, одомашнивали оленей в районе своего проживания на востоке озера Байкал; таким образом, оленеводство, не имея единого места происхождения, одновременно стало развиваться в нескольких регионах.
Fallait-il lui parler de l’après-midi avec Renée ?
Рассказать ей о том, что сегодня было у него с Рене?
Entre les deux événements, Rennes s'était tenue à l'écart des agitations, jusqu'à ce qu'après la bataille de Poitiers, Henry de Grosmont, duc de Lancastre, vienne en octobre 1356 assiéger Rennes, espérant ainsi précipiter la fin de la guerre de Succession.
Между этими двумя осадами Ренн оставался в стороне от конфликтов, пока после битвы при Пуатье Генри Гросмонт, граф Дерби и герцог Ланкастер, пришел осаждать город в октябре 1356 года, надеясь таким образом ускорить конец войны за бретонское наследство.
Renée eut un sourire triste avant de continuer : « Tu as manqué une scène d’anthologie ce matin, à l’école.
Рене устало улыбнулась и продолжила: – Вы сегодня утром пропустили замечательную сцену в школе.
Et la toile d'araignée a servi à faire les rennes du cheval.
А паутина пошла на вожжи для лошади.
Pour commencer, Mrs Witherspoon m'offrit un pull-over bleu orné d'un renne rouge brodé sur le devant.
Миссис Виттерспун начала первая и подарила мне синий свитер с красным оленем на груди.
Tu vas prendre les rennes?
— Метишь на моё место?
Comme les températures de l'Arctique augmentent deux fois plus vite que la moyenne du reste de la planète, les éleveurs de rennes luttent face à une météo de plus en plus imprévisible et extrême.
По мере того как арктические температуры растут более чем в два раза быстрее, чем общемировые, оленеводам становится тяжело справляться со все более непредсказуемой погодой и погодными катаклизмами.
Quelque chose se prépare, Renée, et je ne veux pas qu’on te fasse du mal.
Рене, творится что-то неладное, я не хочу, чтобы ты пострадала.
Réunion de rapporteurs sur la viande de veau − carcasses et découpes, Rennes, France # avril
Совещание докладчиков по стандарту на телятину- туши и отрубы. Рен, Франция # апреля # года
Mme Mårtensson (Suède), répondant aux questions concernant les Samis, reconnaît que l’élevage de rennes a été touché de façon disproportionnée par les attaques de prédateurs protégés au nom de la biodiversité.
Г-жа Мертенссон (Швеция), отвечая на вопрос о народе саами, признает, что оленеводство очень сильно страдает от нападений хищников, защищаемых в контексте охранной деятельности по поддержанию биологического разнообразия.
La forte proportion de jeunes dans les troupeaux a permis d’accroître le nombre de rennes.
Благодаря значительной доле телят удалось увеличить численность поголовья.
· Des films documentaires sur les petits peuples autochtones du Nord, de Sibérie et d’Extrême-Orient de la Fédération de Russie, produits en 2011 à la suite de commandes du Ministère du développement régional de la Russie («La loi de la survie», «Des hommes au crâne pointu», «La longue route de la vie», «Les hommes du renne»).
· Документальные фильмы о коренных малочисленных народах Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации, изданные в 2011 г. по заказу Минрегиона России ("Закон выживания", "Люди с остроконечными головами", "Дорога длиною в жизнь", "Люди−олени").
Patton est né et a passé la première moitié de son enfance à Savannah, allant à la Herschel V. Jenkins High School avant d'emménager à Atlanta avec sa tante Renne.
Паттон родился и провёл часть своего детства в городе Саванна, штат Джорджия, где посещал высшую школу Herschel V. Jenkins. до своего переезда в Атланту вместе со своей тётей Ренне.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении renne в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.