Что означает tono в испанский?

Что означает слово tono в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tono в испанский.

Слово tono в испанский означает тон, оттенок, интонация, тон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tono

тон

nounmasculine (propiedad de un color)

No tienes que usar un tono tan severo conmigo.
Ты не должен разговаривать со мной таким тоном.

оттенок

nounmasculine

Él habló con un tono de sarcasmo en su voz.
Он говорил с оттенком сарказма в голосе.

интонация

nounmasculine

Habrán observado el tono en la voz de Alicia.
Вы наверняка заметили эти интонации у Алисии в голосе.

тон

noun (Lingüística)

No tienes que usar un tono tan severo conmigo.
Ты не должен разговаривать со мной таким тоном.

Посмотреть больше примеров

Thibault no dijo nada, y cuando Nana volvió a hablar, su voz adoptó un tono melancólico.
Тибо ничего не ответил, и когда Нана снова заговорила, в ее голосе послышалась грусть.
Buscas demasiado la ayuda de extraños dijo el sacerdote con un tono de desaprobación, especialmente de mujeres.
— Ты слишком много ищешь помощи у других, — неодобрительно сказал священник, — особенно у женщин.
La pregunta no fue ninguna sorpresa, y Vicki se dio cuenta de que en primer lugar respondía a su tono agresivo.
Вопросу этому Вики не удивилась, понимая, что возник он, в первую очередь, в ответ на ее собственный агрессивный тон.
Griffith se percató del tono de reproche que denotaba su voz e imaginó que Art haría que se arrepintiera de ello.
Гриффит услыхал осуждение в собственном голосе и понял, что Арт сейчас же заставит его раскаяться в этом
Es inaceptable el tono condescendiente que ha usado el Alto Representante respecto del proceso de formación del nuevo Consejo de Ministros basado en las elecciones generales del año pasado.
Недопустим менторский тон Высокого представителя в отношении процесса формирования нового Совета министров по итогам всеобщих выборов прошлого года.
Mia, que sigue respirando, sin mirarlos, dice con un tono de voz relativamente normal.
Миа, до сих пор с трудом дыша, глядя в пол, говорит более или менее нормальным голосом.
No me gusta tu tono.
Мне не нравится твой тон.
—Yo —replicó Sarah con tono amenazador— soy la única razón por la que tienes un cuarteto.
– Она, – зловеще объявила Сара, – единственная причина, по которой у вас сегодня есть квартет.
—Yo voy a Filadelfia a ver a mi madre, si no te invitaría —dijo Winnie con tono de disculpa.
– Я еду в Филадельфию навестить маму, а то пригласила бы тебя к себе, – извиняющимся тоном промолвила Винни.
—Deberías habernos dicho que tu contacto era Liis —dijo Val en tono de reproche—.
— Вы должны были сказать, что вашим каналом была Лиис, — возразила Вэл, Мы могли бы избежать этого.
Cerró la portezuela, acomodóse y, cambiando de tono, dijo—: Le traigo un mensaje, superintendente.
Он захлопнул дверцу, устроился за рулем и совершенно другим тоном сказал: — У меня для вас сообщение, комиссар.
El intervalo de tono entero duró más de un minuto antes de que el violonchelo entrara con un Re.
Звучание целотонового интервала длится больше минуты до того, как к ним присоединяется виолончель с нотой ре.
—Señor —le interrumpió Albert con tono amenazador—, señor, mida usted sus palabras.
— Граф, — прервал его угрожающим голосом Альбер, — думайте, что говорите!
—Hunold está realmente muerto —sus palabras carecían de tono—, y murió en Verlaine.
— Гунольд на самом деле мертв. — Слова ее звучали ровно. — И умер он в Верлейне.
—Caramba, señor —replicó Mark, apartándolo a un lado y hablándole al oído en tono confidencial—, es un hombre de color.
— Как же, сэр, — отвечал Марк, отведя его в сторону и говоря ему на ухо по секрету, — ведь он черный, сэр
— Ahora sube, recoge cuatro cosas y vuelve aquí dentro de diez minutos —dijo Maurice con tono autoritario.
– Иди наверх, собери вещи и через десять минут будь готова, – приказал Морис.
Los dos primeros no daban tono y el tercero tenía cortado el cordón, pero el cuarto funcionaba.
В первых двух не было даже гудка, в третьем оказался перерезан провод, но четвертый работал нормально.
Sabía muy bien que Avery se refería a Cadderly, pero no le gustaba el tono del maestre...
Она прекрасно понимала, что Авери говорит о Каддерли, но тон учителя ей совсем не нравился
—Cuatro mil millones son solo el comienzo —murmuró Jeff con tono ominoso.
– Четыре миллиарда долларов – это только начало, – угрюмо пробормотал Джефф
¿Supongo, por el tono, que los permanentes son malos?
Судя по твоему тону, завивка - это нечто ужасное.
La túnica color estaño de Tarquin estaba destacada por detalles en un tono de verde mar exactamente igual al de mi ropa.
Туника Тарквина цвета олова подчеркивалась таким же оттенком зеленой морской пены, как и моя одежда.
Paul era una persona adulta, después de todo, metro ochenta de altura y el tono oscuro de piel de David.
В конце концов, Пол давно уже взрослый, вымахал до шести футов, темноволосый – весь в Дэвида.
Entonces, una noche el tono de la conversación cambió un poco.
Затем, однажды вечером, тон его сообщений слегка изменился.
A cada una de estas proposiciones le corresponde un determinado tono de voz, a cada una un contexto distinto.
Каждому такому выражению присуща собственная тональность, каждому — разный контекст.
Inmediatamente reconoció la voz de Flavia y advirtió de nuevo su tono grave, tan distinto del que tenía cuando cantaba.
Он тут же узнал голос Флавии, отметив снова, какой он низкий и как отличается от ее певческого голоса.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tono в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.