Что означает trampa в испанский?

Что означает слово trampa в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trampa в испанский.

Слово trampa в испанский означает капкан, ловушка, западня. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова trampa

капкан

noun (безвыходное положение)

El anciano liberó al pequeño zorro de la trampa.
Старик освободил лисёнка из капкана.

ловушка

noun

Yo fui el único que no cayó en la trampa.
Я был единственным, кто не попал в ловушку.

западня

noun

Parece que caímos en una trampa.
Похоже, мы попали в западню.

Посмотреть больше примеров

El análisis de las muestras procedentes de las trampas de sedimentos en una serie cronológica de un año pone de manifiesto el incremento moderado del fenómeno conocido como “La Niña” durante el período objeto de seguimiento
Анализ проб, накопившихся в осадочной ловушке за годичный срок, показывает формирование умеренного феномена Ла-Нинья в отчетный период
Si lo hubiese sabido antes, te habría tendido una trampa en Ambray, en lugar de entregarte el castillo.
Если бы я знала об этом, я устроила бы вам ловушку, вместо того чтобы помогать вам захватить замок Эмбрей.
La leyenda de Ender era tan grande que no se atrevieron a comprometer sus fuerzas por miedo a caer en una trampa.
Легенда о непобедимости Эндера не дала им броситься в атаку из-за боязни попасть в ловушку.
Fue una trampa.
Это был обман.
Es muy fácil caer en esta trampa.
Попасть в эту ловушку очень легко.
vii) El emplazamiento y la naturaleza de las armas trampa que se sepa se hallan en la zona del artefacto explosivo abandonado
vii) местонахождение и характер любых мин-ловушек, заведомо присутствующих в районе нахождения ОВБ
Si estuviste de acuerdo en ayudar a Cooper a tenderme esa trampa, ¿por qué ahora te pones de mi parte?
Если ты подставил меня по просьбе Купера, почему ты выдаешь его сейчас?
Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados, incluidos los Protocolos I (Protocolo sobre fragmentos no localizables) # (Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de minas, armas trampa y otros artefactos) y # (Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de armas incendiarias
Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие, включая Протокол о необнаруживаемых осколках (Протокол I), Протокол о запрещении или ограничении применения мин, мин-ловушек и других устройств (Протокол II) и Протокол о запрещении или ограничении применения зажигательного оружия (Протокол III
Si a Dean McCallan lo hubiesen pillado haciendo trampas allí, alguien le habría cortado la mano... o la cabeza.
Попадись Дин Маккален на жульничестве, ему бы просто отрубили руку или голову.
Elric se preguntó si no lo habrían traicionado y si aquélla no sería una trampa que le tendían los Dioses Muertos.
Элрик спрашивал себя – не предали ли его, не оказался ли он в ловушке, расставленной Мертвыми Богами?
Alguien me tendió una trampa.
Кто-то подставил меня.
Hiciste trampa, ¿verdad?
Ты смошенничал, да?
Desde luego, las langostas parecían considerar un honor acabar en una trampa Wishnell.
Омары как будто почитали за особую честь залезть в ловушку, поставленную Вишнеллами.
—Señor Pendergast, si le pillamos haciendo trampas será una situación muy incómoda para ambos.
– Мистер Пендергаст, если мы поймаем вас на жульничестве, то получится крайне неловко для нас обоих
Mira, creo que me han tendido una trampa.
Слушай, я думаю, меня подставили.
Aunque era evidente que el AKP sabía de la trampa que les habían tendido a las víctimas de los juicios (entre ellas cientos de generales), pocos turcos abrieron la boca, por temor a que se los catalogara de miembros del “Estado paralelo” de Gülen.
Не было сомнений в том, что в ПСР знали, что жертвы этих судебных процессов, в том числе сотни генералов, были осуждены несправедливо, однако лишь немногие турки высказались по этому поводу – остальные боялись обвинений в том, что они принадлежат к «параллельному государству» Гюлена.
El artículo 13 del Protocolo Enmendado sobre prohibiciones o restricciones del empleo de minas, armas trampa y otros artefactos (Protocolo II Enmendado), aprobado el 3 de mayo de 1996 por la Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados (CAC) prevé la celebración anual de una conferencia de los Estados Partes en dicho Protocolo a los efectos de consultarse y cooperar entre sí respecto de todas las cuestiones relacionadas con la aplicación del Protocolo.
Статья 13 дополненного Протокола о запрещении или ограничении применения мин, мин-ловушек и других устройств (Протокол II с поправками), принятого 3 мая 1996 года Конференцией государств - участников Конвенции о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие (КНО), по рассмотрению действия Конвенции, предусматривает ежегодное проведение конференции государств - участников Протокола с целью консультаций и сотрудничества по всем проблемам, касающимся действия Протокола.
Qué curiosa trampa en la que caímos.
Забавный у нас расклад получается.
8. Alienta además a los Estados a participar, de conformidad con sus obligaciones y compromisos, en la labor que realiza en materia de artefactos explosivos improvisados el grupo oficioso de expertos establecido en el marco del Protocolo sobre Prohibiciones o Restricciones del Empleo de Minas, Armas Trampa y Otros Artefactos en su forma enmendada el 3 de mayo de 1996 (Protocolo II Enmendado)6 de la Convención sobre Prohibiciones o Restricciones del Empleo de Ciertas Armas Convencionales que Puedan Considerarse Excesivamente Nocivas o de Efectos Indiscriminados8;
8. рекомендует далее государствам участвовать в соответствии с их обязанностями и обязательствами в текущей работе над вопросом о самодельных взрывных устройствах, проводимой неофициальной группой экспертов в соответствии с Протоколом о запрещении или ограничении применения мин, мин-ловушек и других устройств, исправленным 3 мая 1996 года (исправленный Протокол II)6 и прилагаемым к Конвенции о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие8;
Fácilmente podríamos caer en las trampas de Satanás, un especialista en despertar el deseo por lo prohibido, como quedó demostrado en el caso de Eva (2 Corintios 11:14; 1 Timoteo 2:14).
Так мы легко можем стать жертвой Сатаны, искусного обманщика, который все неправильное и беззаконное представляет вожделенным и привлекательным, как это было в случае с Евой (2 Коринфянам 11:14; 1 Тимофею 2:14).
Además, con el actual orden económico internacional, las ventajas obtenidas de la generación de empleo en algunas partes de África se han echado a perder debido a los flujos negativos de recursos, los bajos precios de las materias primas, la falta de acceso a los mercados internacionales y la trampa de la deuda.
Кроме того, в условиях нынешнего мирового экономического порядка польза и выгоды, извлекаемые из создания в некоторых частях Африки рабочих мест и наращивания занятости населения, бесполезно растрачиваются ввиду негативного баланса в потоках ресурсов, низких цен на сырьевые товары, отсутствия доступа к международным рынкам и долгового бремени.
Hola Sabueso, aquí Trampa uno. ¿Me escuchas?
Алло, Грейнхаунд, это Трап один, вы слышите меня?
Este año nos adherimos a la Convención sobre las armas biológicas y a la Convención sobre ciertas armas convencionales, en especial su Protocolo sobre Prohibiciones o Restricciones del Uso de Minas, Armas Trampa y otros Artefactos, en su forma enmendada en mayo de
В текущем году мы присоединились к Конвенции о биологическом оружии и к Конвенции о конкретных видах обычного оружия, в частности к ее Протоколу о запрещении или ограничении применения мин, мин-ловушек и других устройств с поправками # года
Es una trampa.
Здание заминировано.
, del Protocolo sobre fragmentos no localizables (Protocolo I)1, el Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de minas, armas trampa y otros artefactos (Protocolo II)1 y su versión enmendada
, Протокола о необнаруживаемых осколках (Протокол I)1, Протокола о запрещении или ограничении применения мин, мин-ловушек и других устройств (Протокол II)1 и его исправленного варианта

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении trampa в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.