Что означает venga в испанский?
Что означает слово venga в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию venga в испанский.
Слово venga в испанский означает давай, живей, давайте, айда, ну же. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова venga
давай(go on) |
живей(c'mon) |
давайте(c'mon) |
айда(c'mon) |
ну же(c'mon) |
Посмотреть больше примеров
Ahora, venga, vamos a disparar a cosas. Теперь пойдем, наведем шороху. |
«Una expectativa está hecha de tal modo que, sea lo que sea lo que venga, tiene que coincidir con ella o no.» «Уж так устроено ожидание: что ни случись, оно должно ли бо согласовываться с ним, либо нет». |
No quiere que venga nadie aquí. Он не хотел, чтобы сюда кто-то приезжал. |
¡ Venga ya! Да ладно! |
Pediré que venga alguien de ortopedia por tu pie y volveré en unos minutos para ver a tu esposa, Don Juan. Я пришлю к тебе ортопеда, чтоб занялся ногой, а сама скоро вернусь, проверю, как там твоя жена, Дон Жуан. |
Decidle que deje de esconderse debajo de las faldas de una mujer y que dé la cara y venga a verme. Скажите ему, чтобы он перестал прятаться за женские юбки и открыто явился ко мне! |
Quiero que vengas mañana a la clínica para revisarte y así podamos hacer otro análisis de sangre, pero vas a estar bien. Я хочу, чтобы вы пришли на осмотр в клинику завтра, мы сделаем еще один анализ крови, но с вами все будет в порядке. |
—No te sorprendas si soy yo el que te distrae algún día cuando Un Ojo venga y te ponga un cactus de supositorio. Не удивляйся, если и я тебя когда-нибудь отвлеку, а Одноглазый подкрадется и поставит заднепроходную свечу из кактуса |
Venga ya, Sidney. Да брось, Сидни. |
Venga, quiero todos los detalles del juicio. Давай, хочу знать все пикантные подробности. |
Vengo a decirte cuánto te quise y a que veas cuánto te quiero todavía. Я пришел сказать, как любил тебя, и показать, как люблю до сих пор. |
¡ Venga! Давай же! |
Vengo a cobrarlo. Я ее обналичиваю. |
Es poco probable que los PMA logren un crecimiento económico sostenido y acelerado sin una transformación estructural que venga acompañada del desarrollo de capacidades productivas para la diversificación y la competitividad internacional. Маловероятно, что НРС смогут добиться устойчивого и динамичного экономического роста без структурных преобразований, сопровождающихся развитием производственного потенциала в интересах диверсификации и международной конкурентоспособности. |
Venga y lo discutiremos. Почему бы тебе к нам не подняться, и мы это обсудим? |
Entonces cuando él venga a conversar con nosotros nosotros hablaremos con la prensa, Pinheiro. Когда он придет к нам поговорить... Мы уже будем общаться с прессой, Пинейра. |
5% de cualquier cosa que venga en el barco y el 10% de cualquier cosa que venga sobre ruedas. 5% с товара по морю и 10% с товара, доставляемого на колёсах. |
La próxima vez que vengas asegúrate de que te asciendan a general de brigada, coronel. В следующий раз, когда приедете, вы будете бригадным генералом, полковник. |
Y, por el amor de Dios, no me venga con el cuento de que tiene que proteger los intereses de su cliente. И ради бога, не твердите мне о том, что должны защищать интересы клиента. |
Cliff lo paga, y yo solo vengo aquí a ver a Cliff. За нее платит Клифф, а я прихожу сюда только для встреч с ним. |
Sin importar lo que pase debes quedarte aquí y no salir hasta que venga por ti. Что бы ни случилось, оставайся здесь, и не выходи, пока я за тобой не приду. |
Hey, no sé vosotros, pero yo no voy a quedarme aquí sentado y esperar que Chance venga al rescate como siempre Не знаю, как ты, а я не собираюсь рассиживаться здесь и ждать, пока Ченс примчится и спасёт нас |
Venga, ayúdame, ¿ lo harás? Перестань, помоги мне.Поможешь? |
Oh, quizás que vengo de una familia rota cuyo padré huyó con su secretaria. О, может быть о том, что я из неполной семьи, и что мой отец сбежал с секретаршей? |
Venga a mí a cualquier hora, hermano Emerson. Приходите ко мне в любой час, брат Эмерсон. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении venga в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова venga
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.