Vad betyder mesa i Spanska?

Vad är innebörden av ordet mesa i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mesa i Spanska.

Ordet mesa i Spanska betyder bord, bord, bord, bord, skrivbordsyta, bänk, hantera, bordsservis, servis, pingpong, sittande, bordsbön, duka av, rundabords-, öppen för diskussion, mixerbord, bordsprydnad, bordsdekoration, arbetsbänk, nattygsbord, forskarrum, arbetsbord, brädspel, styrelse, hörnbord, matbord, kaffebord, matbord, ritbord, paneldiskussion, bortennisspelare, nattduksbord, nattygsbord, nattduksbord, biljardbord, duka bordet, ta upp ngt, informationscenter, informationsavdelning, arbetsbänk, för användning på platta ytor, bordsbön, bås, skiva, bänkskiva. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet mesa

bord

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pon el trago en la mesa al lado del sofá.
Sätt bara ner din drink på bordet bredvid soffan.

bord

nombre femenino (figurado) (allmän)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ambas partes se sentaron a la mesa para negociar un acuerdo de paz.

bord

nombre femenino (figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mesa brindó por la pareja.

bord

nombre femenino (allmän)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Necesito una mesa para esparcir la pega en este empapelado de pared.

skrivbordsyta

(ytan på bord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mike ordenó cuidadosamente sus documentos y bolígrafos sobre la mesa.

bänk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Papá está en el garaje, arreglando algo en su mesa de trabajo.
Pappa är i garaget och fixar något på sin arbetsbänk.

hantera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Es necesario someter este asunto a discusión inmediatamente.

bordsservis, servis

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pingpong

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Me gusta el ping-pong, pero me gusta más el tenis.

sittande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bordsbön

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sammy dirá la bendición antes de la cena.

duka av

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Serviré la cena y tú recoges cuando acaben de comer.

rundabords-

locución nominal femenina (debate) (förled, bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

öppen för diskussion

locución adverbial (figurado)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El asunto de que salgas esta noche no está sobre la mesa.

mixerbord

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La nueva mesa de mezclas produce sonidos que nunca se escucharon en la pista de baile.

bordsprydnad, bordsdekoration

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

arbetsbänk

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nattygsbord

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tengo un vaso de agua en la mesilla por si me da sed durante la noche.

forskarrum

(general)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

arbetsbord

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

brädspel

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pasamos toda la tarde jugando juegos de mesa porque el clima estaba feo.

styrelse

(ledande personer)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mesa de directores debe aprobar cualquier cambio en la constitución de la empresa.

hörnbord

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Brian estaba sentado en la mesa esquinera del restaurante.

matbord

(bord där mat äts)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mesa del comedor es de madera de calidad.

kaffebord

(AR)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Por favor no pongas los pies en la mesa ratona.

matbord

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi madre siempre me decía que no me rascara en la mesa de comedor.

ritbord

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

paneldiskussion

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Todos los ponentes de la mesa redonda empezaron a gritarse los unos a los otros.

bortennisspelare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nattduksbord, nattygsbord

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dejo mi teléfono en la mesita de noche.

nattduksbord

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Siempre dejo un vaso de agua en la mesa de noche.

biljardbord

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El cuarto de juego del bar tiene mesa de billar, tiro al blanco con dardos y una rocola.

duka bordet

locución verbal

Mi madre me pidió que pusiera la mesa mientras ella cocinaba nuestra cena.

ta upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
No es una buena idea que saques el tema de la política en presencia de mi familia.

informationscenter, informationsavdelning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nuestra empresa no tiene una oficina de información. Si tienes algún problema, pregúntale a tu supervisor.

arbetsbänk

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

för användning på platta ytor

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bordsbön

(religiöst)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El padre de Jim siempre hace una bendición de la mesa antes de cada comida.

bås

(på restaurang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En los restaurantes los niños prefieren normalmente las mesas de banco corrido a las normales.

skiva, bänkskiva

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La patóloga le dijo al detective que conocería más detalles cuando tuviera a la víctima en la mesa de autopsias.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av mesa i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Relaterade ord av mesa

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.