abgrenzen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า abgrenzen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ abgrenzen ใน เยอรมัน

คำว่า abgrenzen ใน เยอรมัน หมายถึง กั้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า abgrenzen

กั้น

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Das ist notwendig, damit es sich von seiner Umwelt abgrenzen kann.
ทีนี้ ที่สําคัญคือมันจะต้องแยกตัวมัน ออกจากสิ่งแวดล้อม
Wenn wir uns abgrenzen und nur für uns selber kämpfen, gedeiht das Virus.
เมื่อพวกเราสร้างอุปสรรคระหว่างกัน และเราสู้กันเอง ไวรัสก็ชนะ
7 Wir können uns auch dadurch von der Welt abgrenzen, dass wir uns nicht von ihrem bösen Geist anstecken lassen.
7 อีก วิธี หนึ่ง ที่ คริสเตียน แยก อยู่ ต่าง หาก จาก โลก คือ โดย การ ต้านทานน้ําใจ ที่ ชั่ว ช้า ของ โลก.
In einem Klima, in dem jeder seine Vorstellungen äußern kann, „läßt sich Propaganda von Bildung abgrenzen“, so die World Book Encyclopedia.
ดัง สารานุกรม เดอะ เวิลด์ บุ๊ก กล่าว ใน บรรยากาศ ที่ มี การ แสดง ความ คิด ได้ อย่าง อิสระ เสรี “การ โฆษณา ชวน เชื่อ ต่าง จาก การ ให้ การ ศึกษา.”
Wenn jemand nicht erkennen kann wie eine Alternative anders ist als eine andere oder wenn es zu viele Alternativen zum vergleichen oder abgrenzen gibt, kann der Prozess der Entscheidung verwirrend oder frustrierend sein.
ในเวลาที่คนเขามองไม่เห็นความต่าง ระหว่างสองตัวเลือก หรือเวลาที่มีตัวเลือกให้เลือกมากเกินไป กระบวนการในการเลือกอาจจะ ทําให้รู้สึกงงงวยหรือหัวเสียไปได้
Ich wollte mich abgrenzen und ließ mich kaum auf Gespräche ein, außer wenn ich sie für sinnvoll hielt.
ผม เป็น คน ที่ ต่อ ต้าน สังคม ไม่ ยอม พูด จา กับ ใคร เว้น แต่ ผม จะ เห็น ว่า เป็น เรื่อง ที่ น่า คุย เท่า นั้น.
Sowohl das „Meer“ als auch der „Tod und der Hades“ spielen eine Rolle, aber es ist zu beachten, daß sich diese Begriffe nicht gegeneinander abgrenzen lassen.
‘ทะเล, ความ ตาย, และ หลุม ศพ’ ล้วน แต่ มี ส่วน ด้วย แต่ ขอ ให้ สังเกต ว่า คํา เหล่า นี้ ไม่ ได้ แยก ต่าง หาก กัน.
WAS brachte einen Punkrocker, der sich von der Gesellschaft abgrenzen wollte, dazu, Menschen zu lieben und sich für andere einzusetzen?
อะไร เป็น แรง จูง ใจ ที่ ทํา ให้ พังก์ ร็อก คน หนึ่ง ที่ ต่อ ต้าน สังคม เรียน รู้ ที่ จะ รัก และ พยายาม ช่วยเหลือ คน อื่น?
Wenn jemand nicht erkennen kann wie eine Alternative anders ist als eine andere oder wenn es zu viele Alternativen zum vergleichen oder abgrenzen gibt, kann der Prozess der Entscheidung verwirrend oder frustrierend sein.
ระหว่างสองตัวเลือก หรือเวลาที่มีตัวเลือกให้เลือกมากเกินไป กระบวนการในการเลือกอาจจะ
* Wie können wir uns von der Schlechtigkeit der Welt abgrenzen und doch weiterhin unter denjenigen leben, die nicht die gleichen Maßstäbe haben wie wir und mit denen wir Umgang pflegen und die uns am Herzen liegen?
* เราทําอะไรได้บ้างเพื่อแยกตัวเราเองออกจากความชั่วร้ายของโลกขณะที่เรายังคงดําเนินชีวิต รัก และปฏิสัมพันธ์กับคนที่ไม่ได้มีมาตรฐานเดียวกันกับเรา

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ abgrenzen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก