Busen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Busen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Busen ใน เยอรมัน
คำว่า Busen ใน เยอรมัน หมายถึง นม, หน้า อก, เต้า นม, เต้านม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Busen
นมnoun |
หน้า อกnoun |
เต้า นมnoun |
เต้านมnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Seit fast 30 Jahren kann ich weder mit dem Zug noch mit dem Bus fahren, noch viele Leute um mich haben. เป็น เวลา เกือบ 30 ปี ที่ ผม ไม่ สามารถ โดยสาร รถไฟ หรือ รถ ประจํา ทาง หรือ อยู่ ใน ที่ ที่ มี ผู้ คน มาก ๆ ราย ล้อม. |
Er fügte noch hinzu: „Ihren Veröffentlichungen begegnet man überall: im Bus, bei den Schülern und selbst wenn man bei der Bank anstehen muss. เขา เสริม ว่า “หนังสือ ของ พวก คุณ มี อยู่ ทุก หน ทุก แห่ง มี คน อ่าน บน รถ ประจํา ทาง, ใน หมู่ เด็ก นัก เรียน, และ แม้ แต่ เมื่อ มี คน ยืน รอ คิว ใน ธนาคาร. |
Ich habe versucht die Kinder zu finden, um sie in den Bus zu bringen. ฉันกําลังหาพวกเด็กๆ เพื่อพาไปขึ้นรถบัส |
Wir treffen uns beim Bus. ขอนอกเรื่องหน่อยนะ |
Als wir uns auf den Weg zurück zum Bus machten, wo wir etwas essen wollten, waren wir gespannt, wie viele von denen, die wir eingeladen hatten, wohl am Nachmittag zum biblischen Vortrag kommen würden. ขณะ เรา ไป ที่ รถ เพื่อ กิน อาหาร เที่ยง เรา สงสัย ว่า บรรดา คน ที่ เรา เชิญ จะ มา ฟัง คํา บรรยาย ตอน บ่าย มาก แค่ ไหน? |
Im Bus setze ich mich irgendwo in die Mitte und unterhalte mich mit meinen Mitfahrern über die Bibel und gebe ihnen etwas zu lesen mit. เมื่อ ขึ้น ไป นั่ง บน รถ ไฟฟ้า โดยสาร ผม จะ นั่ง ประมาณ ตรง กลาง, พูด คุย กับ ผู้ คน เรื่อง คัมภีร์ ไบเบิล, และ ให้ วารสาร. |
21 Unterwegs raste der Bus durch eine Straßenkontrolle, woraufhin die Verkehrspolizei dem Bus hinterherjagte und ihn anhielt, weil sie darin Schmuggelware vermutete. 21 เมื่อ รถ ประจํา ทาง ผ่าน จุด ตรวจ สกัด คน ขับ รถ ไม่ หยุด และ ตํารวจ จราจร ได้ กวด ตาม รถ คัน นั้น และ ทํา ให้ หยุด เนื่อง จาก สงสัย ว่า รถ นั้น บรรทุก ของ ที่ ผิด กฎหมาย. |
Um in die Dörfer zu gelangen, reisten wir mit dem Bus. เพื่อ เข้า ถึง หมู่ บ้าน ต่าง ๆ เรา เดิน ทาง โดย รถ ประจํา ทาง. |
Zufällig wurde in dem Bus, den die Versammlung gemietet hatte, ein Platz frei. ปรากฏ ว่า มี ที่ หนึ่ง ว่าง บน รถ ประจํา ทาง ซึ่ง ประชาคม ท้องถิ่น ได้ เช่า. |
Beeil dich, sonst verpasst du den Bus. เร็วเข้า หรือคุณจะตกรถเมล์ |
Das sollte genug von deinem Busen zeigen, um einen neuen Partner zu erregen, oder ein hungriges Baby. แสดงให้เห็นหน้าอกของเธอดี เหมาะสําหรับดึงดูดความสนใจผู้ชายหรือไม่ก็เด็กหิวนม |
Je weiter ich lief, desto größer wurden meine Träume, bis zu einem schicksalhaften Morgen an dem ich während meines Trainings von einem Bus angefahren wurde. ดังนั้นยิ่งฉันวิ่งไกลมากขึ้นเท่าไหร่ ความฝันของฉันก็ยิ่งใหญ่ขึ้นมากเท่านั้น จนกระทั่งเช้าที่โชคร้ายมาถึง ตอนที่ฉันซ้อมวิ่งอยู่ ฉันถูกรถประจําทางชน |
Warum hast du auf den Bus geschossen? ทําไมแกถึงยิงรถบัส |
Einmal verpassten wir unseren Bus, weil die Uhr an der Bushaltestelle fünf Minuten vorging. วัน หนึ่ง นาฬิกา ที่ สถานี รถ ประจํา ทาง เดิน เร็ว ไป ห้า นาที เรา จึง พลาด รถ ที่ เรา ต้องการ นั่ง. |
Mit dem Bus. รถโดยสาร |
Wir waren nicht motorisiert, sondern reisten mit der Bahn oder dem Bus. เรา ไม่ มี รถยนต์ ฉะนั้น เรา เดิน ทาง โดย รถไฟ หรือ ไม่ ก็ รถ โดยสาร ประจํา ทาง. |
Kritisch: KMail kann nicht zur D-Bus-Kommunikation gestartet werden: %#; %# Vergewissern Sie sich, dass KMail installiert ist ผิดพลาดรุนแรง: ไม่สามารถเริ่มโปรแกรม KMail สําหรับติดต่อกับ D-Bus ได้: % #; % # โปรดตรวจดูว่า ได้ติดตั้ง kmail ไว้เรียบร้อยแล้วหรือยัง |
Wir haben eine Bestätigung, dass Sophia im zweiten Bus ist. เราได้รับการยืนยันมาว่า โซเฟียอยู่ในรถบัสคันที่สองครับ |
Wir haben keinen Bus zu dieser Beschreibung gesehen. เราไม่เจอรถที่ตรงกับที่บอกมา |
Wenn dir der Bus nicht gefällt, dann steig doch aus, Kumpel. นายไม่ชอบรถบัส ถ้างั้นก็ลงไปเลยเพื่อน |
Daher schlossen wir uns einer Gruppe Zeugen an und fuhren mit einem gemieteten Bus 1 600 Kilometer in nordöstliche Richtung zum Kongreß. ดัง นั้น พวก เรา จึง สมทบ กับ พยาน ฯ คน อื่น ๆ เหมา รถ บัส รับ ส่ง นัก เรียน เดิน ทาง ไป ทาง ตะวัน ออก เฉียง เหนือ เป็น ระยะ ทาง 1,600 กิโลเมตร สู่ การ ประชุม ใหญ่. |
Mit einem Bus reisten wir von der Westküste Amerikas zur Ostküste. เรา ข้าม ทวีป ด้วย รถ โดยสาร ประจํา ทาง. |
In Sprüche 6:27 heißt es: „Kann ein Mann Feuer in seinem Busen zusammenscharren, ohne daß seine Kleider verbrannt werden? พระ ธรรม สุภาษิต 6:27 กล่าว ว่า “บุรุษ ใด เล่า เมื่อ เอา ไฟ ใส่ ที่ หน้า อก ของ ตน, เสื้อ ผ้า ของ เขา จะ ไม่ ไหม้ หรือ?” |
Da kommt der Bus. รถเมล์มาแล้ว |
Wir haben den Bus gefunden. เราพบรถโรงพยาบาลที่หายไป |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Busen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก