accident ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า accident ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ accident ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า accident ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อุบัติเหตุ, ชน, ความโชคร้าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า accident
อุบัติเหตุnoun (événement, généralement non souhaité, aléatoire et fortuit, qui apparaît ponctuellement dans l'espace et dans le temps) La mort de Cedric est un accident tragique. การตายของเซดริก ดิกกอรี่เป็นอุบัติเหตุที่น่าเศร้าใจ |
ชนverb Leur fille est morte dans le même accident. ลูกสาวของพวกเขาเสียชีวิตในเหตุการณ์รถชนครั้งเดียวกัน |
ความโชคร้ายnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Chaque année, de nombreuses personnes meurent dans des accidents d’avions privés ou commerciaux. เครื่องบิน ส่วน ตัว และ เครื่องบิน พาณิชย์ ที่ ตก ใน แต่ ละ ปี ทํา ให้ หลายคน เสีย ชีวิต. |
Supposons qu'un homme entre ici par accident sans être un vrai héros. สมมติว่า มีชายคนหนึ่ง ที่ไม่ใช่วีรบุรุษที่แท้จริงเข้ามาโดยบังเอิญ |
C'est assez extraordinaire, quand on se rend compte que c'est deux fois plus récurrent que les homicides, et une cause de mort plus commune que les accidents de circulation, dans ce pays. มันเป็นเรื่องราวที่พิเศษ เมื่อคุณตระหนัก ว่าเรื่องนี้เกิดขึ้นเป็นปกติธรรมดา เกิดขึ้นเป็นสองเท่าของการฆาตกรรม และจริงๆแล้ว สิ่งที่ธรรมดายิ่งกว่า คือสาเหตุการตาย จากการเสียชีวิตทางการจราจรในประเทศนี้ เอาล่ะ เมื่อเราคุยกันถึงเรื่องการฆ่าตัวตาย |
Si de l’eau a été renversée sur le sol, le nettoyez- vous rapidement pour éviter tout accident? ถ้า น้ํา หก กระจาย บน พื้น คุณ รีบ เช็ด ออก ไป เพื่อ ป้องกัน อุบัติเหตุ ไหม? |
Par accident. เป็นอุับัติเหตุน่ะ |
Citons aussi les effets désastreux de l’abus d’alcool : des maladies comme la cirrhose du foie, des accidents tragiques, des difficultés financières, la maltraitance domestique et le tort causé au fœtus. นอก จาก นั้น ยัง มี ผล เสียหาย ร้ายแรง จาก การ ดื่ม มาก เกิน ไป เช่น โรค ตับแข็ง, อุบัติเหตุ ที่ น่า เศร้า, ความ หายนะ ทาง การ เงิน, การ ทํา ร้าย คน ใน ครอบครัว, และ อันตราย ต่อ ทารก ใน ครรภ์. |
Toutefois, les couples qui doivent supporter un handicap physique dû à un accident ou des troubles psychiques comme la dépression trouveront également utiles les pensées qui suivent. แต่ คู่ สมรส ที่ กําลัง รับมือ กับ ปัญหา เรื่อง สุขภาพ เนื่อง จาก อุบัติเหตุ หรือ ปัญหา ด้าน อารมณ์ เช่น โรค ซึมเศร้า ก็ สามารถ ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ นํา คํา แนะ นํา เหล่า นี้ ไป ใช้ ด้วย เช่น กัน. |
Trois jours plus tard, ils sont tous morts dans un accident de voiture. สามวันต่อมา พวกเขารถชนตายกันหมด |
Sous l’effet de la boisson, beaucoup se livrent à l’immoralité sexuelle, à la violence, ou provoquent des accidents mortels. ใน สภาพ ดัง กล่าว หลาย คน เข้า ไป พัวพัน ใน พฤติกรรม ที่ ผิด ศีลธรรม, ก่อ ความ รุนแรง, และ ทํา ให้ เกิด อุบัติเหตุ ถึง ตาย. |
Le magasin a été perdu dans un accident bizarre. ร้านถูกไฟไหม้วอดหมดแล้ว |
C'était un accident. มันเป็นอุบัติเหตุ |
Même parmi les scientifiques, tous ne croient pas que la vie soit le fruit d’un accident. แม้ กระทั่ง นัก วิทยาศาสตร์ บาง คน ไม่ เห็น พ้อง ว่า ชีวิต เป็น อุบัติเหตุ ที่ ไม่ มี จุดมุ่งหมาย. |
Quand Tyler a été assez grand pour poser des questions, je lui ai dit qu'elle était morte dans un accident. ที่เริ่มต้นถามถึงแม่ ผมบอกลูกไปว่า แม่ตายไปแล้ว ในอุบัติเหตุรถชนกัน |
Il entreprend ensuite de “détailler ce qui semble n’être qu’un enchaînement stupéfiant d’accidents extraordinaires et improbables débouchant sur l’apparition de la vie*. เขา เริ่ม ต้น “ให้ ราย ละเอียด สิ่ง ที่ ดู เหมือน จะ เป็น ความ บังเอิญ ต่อ เนื่อง อัน น่า ฉงน และ ไม่ น่า จะ เกิด ขึ้น ได้ ซึ่ง เป็น การ เตรียม การณ์ เพื่อ ชีวิต จะ อุบัติ ขึ้น. |
La police a dit que c'était un accident. ตํารวจบอกว่ามันเป็นอุบัติเหตุ |
Il a été sérieusement blessé dans un accident de voiture dans la poursuite. เขาบาดเจ็บจากรถ ในระหว่างการตามจับ |
SELON les statistiques, si vous vivez dans un pays développé, vous courez le risque d’être blessé dans un accident de la circulation au moins une fois dans votre vie. สถิติ บ่ง ชี้ ว่า ถ้า คุณ อยู่ ใน ประเทศ ที่ พัฒนา แล้ว คุณ มี โอกาส มาก ที เดียว ที่ จะ ได้ รับ บาดเจ็บ เนื่อง จาก อุบัติเหตุ บน ท้องถนน อย่าง น้อย หนึ่ง ครั้ง ใน ชีวิต. |
Personne ne peut le dire avec certitude mais je me souviens de mon premier accident. ไม่มีใครรู้แน่ว่าเกิดอะไรขึ้น แต่ฉันจําอุบัติเหตุครั้งแรกของฉันได้ |
Et maintenant, tu vas aller te la jouer Dane Cook dans l'un des trois films où il était à propos de Dane Cook couchant par accident. แล้วตอนนี้นายก็จะใช้ ลูกไม้ Dane Cook จากหนัง 1 ใน 3 เรื่องของเขา ซึ่งเกี่ยวกับการ ได้แอ้มสาวโดยบังเอิญ |
▪ Une personne meurt dans un accident de la circulation toutes les 26 secondes. ▪ มี คน ตาย ใน อุบัติเหตุ บน ท้องถนน หนึ่ง คน ทุก ๆ 26 วินาที. |
La mort de Cedric est un accident tragique. การตายของเซดริก ดิกกอรี่เป็นอุบัติเหตุที่น่าเศร้าใจ |
Quelqu'un cause ces accidents exprès. มีใครบางคนทําให้ อุบัติเหตุพวกนี้เกิดขึ้นโดยเจตนา |
J'appelle pour un accident au 23 Gorham Road. ผมอยากรายงานอุบัติเหตุที่ 23 ถนนกอร์แฮม |
Eh bien, les accidents ont tendance à arriver au gens qui sont trop curieux. อุบัติเหตุเกิดขึ้นได้ทุกเมื่อ เมื่อไหร่ที่มีใครบางคนสงสัยในเรื่องที่ไม่ควร |
Tony est mort dans un terrible accident de voiture. เขาตายในอุบัติเหตุรถชนกัน |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ accident ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ accident
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ