arrêt de travail ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า arrêt de travail ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ arrêt de travail ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า arrêt de travail ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การนัดหยุดงาน, นัดหยุดงาน, โขก, การชุมนุมประท้วง, ช่วงลาพักงาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า arrêt de travail

การนัดหยุดงาน

(strike)

นัดหยุดงาน

(strike)

โขก

(strike)

การชุมนุมประท้วง

ช่วงลาพักงาน

(leave of absence)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Arrêts de travail
พนักงาน ที่ ถูก รบกวน
Pour fermer mes comptes, m'arrêter de travailler...
ก็ต้องปิดบัญชี ปิดกิจการ
Arrêter de travailler pour passer plus de temps avec votre famille et vos amis ?
คุณ จะ ลา ออก จาก งาน และ ใช้ เวลา กับ ครอบครัว และ เพื่อน ฝูง ให้ มาก ขึ้น ไหม?
Il ne s'est pas montré aux courts de tennis et a même arrêté de travailler au restaurant familial.
เขาไม่มาที่ชมรมเทนนิส แล้วก็เลิกทํางานพิเศษที่ร้านอาหารด้วย
Elle a dû s'arrêter de travailler.
เธอต้องหยุดทํางาน
Une fois qu'ils ont arrêté de travailler, l'économie de l'éducation a changé.
เมื่อเด็ก ๆ หยุดทํางาน เศรษฐกิจของผู้ปกครองก็เปลี่ยนไป
Vous devriez arrêter de travailler la nuit.
เลิกทํางานกลางคืนได้แล้ว
En Espagne, la principale cause des arrêts de travail est le “ harcèlement psychologique ”, révèle le magazine El País Semanal.
วารสาร เอล ปาอิส เซมานัล รายงาน ว่า สาเหตุ หลัก ที่ ทํา ให้ ผู้ คน ขาด งาน ใน สเปน คือ “การ กลั่นแกล้ง โดย ใช้ จิตวิทยา.”
Le meilleur moyen d'arrêter Sylar est de travailler ensemble.
ทางที่ดีที่สุดในการหยุดไซล่าร์ คือเราทํางานร่วมกัน
Selon la New Encyclopædia Britannica, elle a ainsi “ efficacement arrêté le travail de traduction catholique durant les deux siècles suivants ”.
ตาม ที่ กล่าว ใน สารานุกรม บริแทนนิกา ฉบับ ใหม่ การ ทํา เช่น นี้ “ประสบ ความ สําเร็จ ใน การ ทํา ให้ งาน แปล ของ คาทอลิก หยุด ชะงัก ไป ตลอด 200 ปี หลัง จาก นั้น.”
Il avait été arrêté sur son lieu de travail avec ses collègues.
ปรากฏ ว่า เขา พร้อม กับ เพื่อน ร่วม งาน ถูก จับ ณ ที่ ทํา งาน.
Afin que n'importe quel morceau de travail avec des arêtes est affleurer à la face arrière de la mâchoire
เพื่อให้ชิ้นงานมีขอบคมจะนั่ง flush ไปหน้าหลังของขากรรไกร
Mais quand la colère et la dépression suite à la mort de mon père sont apparues, mon travail de freelance s'est arrêté.
แต่ความโกรธและความเศร้าจากการตายของพ่อชั้นก็ถาโถมเข้ามา
Néanmoins, des agents de sécurité ont réussi à arrêter beaucoup d’adorateurs de Jéhovah, les accusant de travailler pour les services secrets étrangers — accusation totalement gratuite.
กระนั้น ก็ ดี หน่วย รักษา ความ ปลอด ภัย ก็ สามารถ จับ กุม ผู้ นมัสการ พระ ยะโฮวา ได้ หลาย คน ตั้ง ข้อ หา ว่า พยาน ฯ ทํา งาน ให้ สํานัก ข่าว กรอง ต่าง ชาติ ซึ่ง เป็น การ กล่าวหา ที่ ไม่ มี มูล ความ จริง.
Si le départ d’un enfant représente une étape importante, le travail de parent ne s’arrête pas pour autant.
แม้ ว่า การ จาก ไป ของ ลูก จะ เป็น สัญญาณ ถึง การ เปลี่ยน แปลง ขนาน ใหญ่ แต่ ก็ ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า งาน ของ คุณ ฐานะ บิดา หรือ มารดา นั้น เสร็จ สิ้น แล้ว.
Impossible d'obtenir un arrêt de travail.
เขาติดงานมาไม่ได้
Je n’ai pas eu une seule journée d’arrêt de travail en 12 ans.
ผม ไม่ เคย ขาด งาน สัก วัน ใน ช่วง 12 ปี ที่ ผ่าน มา.
Tu devrais arrêter de travailler pour Patty, pour l'instant.
ตอนนี้คุณไม่ควรทํางานให้แพตตี้
En 1983, j’ai arrêté de travailler dans ma petite entreprise de maçonnerie pour devenir évangélisateur à plein temps.
ใน ปี 1983 ผม เลิก ธุรกิจ ก่อ อิฐ และ ฉาบ ปูน เพื่อ มา เป็น ผู้ รับใช้ เต็ม เวลา.
J'ai arrêté d'aller à la maison de soins et j'ai réussi à obtenir mon premier travail à faire des photocopies.
ผมเลิกไปที่สถานดูแล และเริ่มหางานชิ้นแรกทํา คืองานรับถ่ายเอกสาร
Elle n’a pas arrêté de travailler depuis qu’elle est arrivée ce matin, et elle vient juste de s’asseoir sous l’abri pour se reposer un peu. »
เธอ เข้า มา เก็บ ตั้ง แต่ เช้า จน ถึง ตอน นี้ และ เพิ่ง มา นั่ง พัก ใน เพิง ได้ สัก ครู่ ครับ”
J'ai fait tout ça pour faire ce qui est juste, et je ne vais pas arrêter de travailler pour l'intérêt public, simplement pour en profiter personnellement.
ผมทําสิ่งนี้เพื่อจะทําสิ่งที่ถูกต้อง และผมจะไม่หยุดทํางานชิ้นนี้ ในความสนใจของสังคม แค่จะเป็นประโยชน์ต่อตัวผมเอง
Je n’oublierai jamais ce qui s’est passé : tous les secouristes se sont arrêtés de travailler, ont ôté leur casque et se sont levés en hommage aux collègues tués.
ผม จะ ไม่ มี วัน ลืม ภาพ นั้น เจ้าหน้าที่ กู้ ภัย ทุก คน หยุด ทํา งาน, ถอด หมวก ออก, และ ยืน ไว้ อาลัย แสดง ความ นับถือ ต่อ เพื่อน เจ้าหน้าที่ ดับ เพลิง ที่ เสีย ชีวิต ไป.
Et pourtant, quand des psychologues ont discuté avec ces agents d'entretien pour voir quelle idée ils se font de leur travail, ils ont rencontré Mike, qui leur a raconté qu'un jour, il a arrêté de passer la serpillière parce que M.
แต่เมื่อนักจิตวิทยาไปสัมภาษณ์ ภารโรงในโรงพยาบาล เพื่อเรียนรู้ว่าพวกเขา คิดอย่างไรกับงานของเขา นักจิตวิทยาก็ได้พบกับไมค์ ซึ่งเล่าให้พวกเขาฟังว่า เขาหยุดถูพื้น ตอนที่คุณโจนส์ลุกจากเตียง ขึ้นออกมายืดเส้นยืดสาย
14 Ces opposants étrangers firent tout ce qui était en leur pouvoir pour arrêter le travail de Nehémia.
14 ชาว ต่าง ชาติ ผู้ ต่อ ต้าน ทํา ทุก สิ่ง อย่าง เต็ม กําลัง เพื่อ หยุด ยั้ง งาน ของ นะเฮมยา.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ arrêt de travail ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ arrêt de travail

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ