accroché ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า accroché ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ accroché ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า accroché ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แขวน, ติด, ซึ่งติดยาเสพติด, ห้อย, ขอบเขต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า accroché
แขวน(hang) |
ติด(hang) |
ซึ่งติดยาเสพติด(addicted) |
ห้อย(hang) |
ขอบเขต
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Vous regardez dans cette direction, donc je vais l'accrocher à celle-ci. พวกคุณหันหน้าไปทางนั้น ฉะนั้นผมจะติดอันนี้นะ |
Ils nous ont accrochés. มันล็อกเป้าแล้ว |
Dans le même ordre d’idées, partout dans le monde on voit les gens accrocher des photos ou des tableaux qui leur plaisent aux murs de leur maison ou de leur bureau. คล้าย ๆ กัน ผู้ คน ทั่ว โลก แขวน รูป ภาพ หรือ ภาพ เขียน ที่ สวย งาม บน ผนัง ใน บ้าน หรือ ใน สํานักงาน ของ ตน. |
N'inquiète pas ton frère, ne t'accroche pas à moi. ไม่ต้องห่วงพี่ชายของลูก, ถอยออกไปหน่อย. |
Ils ne peuvent pas l'accrocher au mur, parce qu'ils ne savent pas qui c'est. พวกเขาไม่สามารถแขวนมันบนผนัง เพราะไม่รู้ว่า ชายคนดังกล่าวคือใคร |
Après avoir passé plusieurs postes de contrôle, ils ont été arrêtés; un homme grand et robuste, avec des grenades accrochées sur sa poitrine et un revolver sur le côté, les a questionnés. หลัง จาก ผ่าน จุด ตรวจ ต่าง ๆ พวก เขา ก็ ถูก เรียก ให้ หยุด โดย ชาย ร่าง ใหญ่ ล่ําสัน คน หนึ่ง มี ลูก ระเบิด แขวน อยู่ ที่ หน้า อก และ ปืน พก ลูก โม่ อยู่ ที่ สีข้าง ของ เขา. |
Nous avons donc décidé de nous accrocher. ดัง นั้น เรา ตั้งใจ จะ ทํา ดี ที่ สุด เพื่อ จะ คง อยู่ ใน งาน รับใช้ ของ เรา.” |
Tu t'accroches à la vie. ชีวิตที่รักถูกแขวนอยู่ |
Accroche-toi bien! เกาะแน่น ๆ |
(Rires) Vous avez devant vous une femme qui a une classification périodique des Muppets accrochée à son poste de travail. (เสียงหัวเราะ) คุณกําลังมองดูหญิงคนหนึ่ง ที่มีตารางการออกอากาศรายการของมัพเพท (Muppets) แขวนไว้ที่ผนังห้อง |
Accroche-toi, Harry! จับให้แน่นๆ แฮร์รี่! |
La muraille s’effondre — sauf là où la corde rouge est accrochée ! กําแพง เมือง ก็ พัง ลง เหลือ เพียง ส่วน ที่ มี เชือก สี แดง ห้อย อยู่ ตรง หน้าต่าง! |
" Jamais l'esprit de couteaux ", a déclaré à son visiteur, et une côtelette accroché dans les airs, avec un bruit de ronger. " ไม่เคยมีดใจ" ของเขากล่าวว่าผู้เข้าชมและทอดแขวนในกลางอากาศพร้อมกับเสียงของ |
Et d'une certaine façon, nous nous étions accrochés à cette idée : cellule, organisme, environnements, parce que nous pensions maintenant aux cellules souches osseuses, nous pensions à l'arthrite en termes de maladie cellulaire. และในทํานองเดียวกัน เรากลับไปได้ความคิดในแบบเก่า ๆ เกี่ยวกับ เซลล์ สิ่งมีชีวิต สิ่งแวดล้อม เพราะว่าเราไม่ได้คิดเกี่ยวกับ สเต็มเซลล์กระดูก เราคิดถึงโรคข้อเสื่อม ในแบบของโรคระดับเซลล์ |
Mais tu l'as accroché. แต่เค้าก็ติดเหยื่อคุณแล้วนะ |
Et ils utilisent ces talents pour chercher au bas du récif un endroit où s'accrocher et passer le reste de leur vie. และพวกมันใช้ความสามารถเหล่านั้น ในการหาก้นของแนวปะการัง เพื่อเป็นที่ยึดเกาะ และใช้ชีวิตของพวกมัน |
Les téléphones étaient des téléphones : généralement accrochés aux murs, ils se contentaient de transmettre la voix. สมัย นั้น โทรศัพท์ ก็ เป็น แค่ โทรศัพท์ คือ ใช้ พูด คุย เท่า นั้น และ มัก จะ แขวน ติด ผนัง. |
Accroche-toi, fiston! เกาะไว้นะ เจ้าลูกชาย |
Le guide attire notre attention sur une maman babouin qui porte deux petits, l’un sur son dos, l’autre accroché à sa poitrine. มัคคุเทศก์ ชี้ ให้ เรา ดู แม่ ลิง บาบูน ที่ พา ลูก น้อย สอง ตัว เดิน ไป ตัว หนึ่ง เกาะ อยู่ ที่ หลัง และ อีก ตัว แนบ อยู่ ที่ อก. |
Et il y avait un costume de zombie accroché derrière cette porte และมีชุดซอมบี้ แขวนอยู่ข้างหลังประตูนั่น |
goûter ou voir. sans rien pour s'accrocher. สิ่งที่มากกว่าที่เธอสัมผัส, มองเห็น |
“ Mais nous nous sommes accrochées et, aujourd’hui, sept des personnes avec qui nous étudions la Bible assistent aux réunions. แต่ เรา ยืนหยัด ต่อ ไป ใน งาน มอบหมาย ของ เรา และ ตอน นี้ เรา มี นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ เจ็ด ราย ที่ เข้า ร่วม การ ประชุม ต่าง ๆ.” |
Elle a accroché au mot « poulet », pas le meilleur mais pas le pire non plus. เธอจะยึดแต่คําว่า "ไก่" แม้จะไม่ใช่คําที่ดีที่สุด แต่ก็แน่นอนว่ามันไม่ใช่คําที่แย่ที่สุด |
Je m’en suis tiré en restant accroché à mon armoire. ” ผม รอด มา ได้ เพราะ เกาะ ตู้ เสื้อ ผ้า.” |
Tu crois vraiment pouvoir t'accrocher à ce garçon? แกคิดจริงๆ หรือว่า จะอยู่กับไอ้หนุ่มนั่นได้ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ accroché ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ accroché
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ