allongé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า allongé ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ allongé ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า allongé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง นอน, ยาว, ทอดตัว, ทอดบนดิน, โกหก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า allongé

นอน

(lie)

ยาว

(elongate)

ทอดตัว

(lie)

ทอดบนดิน

(recumbent)

โกหก

(lying)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

7, 8. a) Qu’est- ce qui montre que les serviteurs de Dieu ont ‘allongé leurs cordes de tente’?
7, 8. (ก) มี พยาน หลักฐาน อะไร ที่ ว่า ไพร่ พล ของ พระเจ้า ได้ ‘ต่อ เชือก กะโจม ให้ ยาว ออก ไป’?
Il est né il y a deux ans et demi et ma grossesse a été plutôt difficile car j'ai dû rester allongée pendant près de huit mois.
เขาเกิดเมื่อสองปีครึ่งที่ผ่านมา แล้วช่วงที่ฉันท้องเขานั้นมันยากเอาเรื่อง เพราะฉันต้องอยู่นิ่ง ๆ บนเตียง สักประมาณ แปดเดือน
Allonges-toi.
นอนลงไป เลย
Il leur arrive souvent de déclarer que dans ce domaine le but doit être l’allongement jusqu’à cent ans de la durée moyenne de la vie.
พวก เขา มัก แสดง ความ เห็น ว่า เป้าหมาย ที่ จะ ต้อง เพ่งเล็ง เอา นั้น ก็ คือ ช่วง ชีวิต ซึ่ง เมื่อ คิด เฉลี่ย แล้ว เป็น เวลา ร้อย ปี.
Il se trouve maintenant au lieu indiqué. Quel déchirement pour lui de ligoter Isaac et de le faire allonger sur l’autel qu’il vient de bâtir !
ขอ ให้ คิด ดู ว่า อับราฮาม คง ต้อง รู้สึก ปวด ร้าว ใจ ขนาด ไหน ตอน ที่ มัด มือ มัด เท้า ยิศฮาค วาง บน แท่น บูชา ที่ ท่าน สร้าง ขึ้น เอง.
Dans une tombe royale, on a retrouvé cinq esclaves allongés les pieds en direction de leur maître, prêts à se lever pour reprendre leur service.
ใน อุโมงค์ ศพ แห่ง หนึ่ง ของ เชื้อ พระ วงศ์ พบ ร่าง ข้า รับใช้ ชาย ห้า คน นอน อยู่ เท้า ชี้ ไป ทาง ผู้ เป็น นาย พร้อม จะ ลุก ขึ้น เพื่อ ปรนนิบัติ รับใช้ นาย ต่อ ไป.
Puis dans la salle des regards, puis dans une chambre où vous pouvez vous allonger.
หลังเข้าห้องผลึกแก้ว ก็เป็นห้องนั่งจ้องตา หลังจากห้องนั่งจ้องตา จะเป็นห้องที่ให้คุณได้ทอดกายนอน
Along
ด้วยกัน
La liste effroyable des violations des droits de l’homme s’allonge à l’infini.
รายการ อัน น่า ใจ หาย เรื่อง การ ละเมิด สิทธิ มนุษยชน มี ไม่ จบ สิ้น.
D’autres raisons mentionnées sont la conjoncture économique, qui amène à considérer les enfants comme “ un fardeau ” ou “ un inconvénient ”, et l’allongement de l’espérance de vie.
เหตุ ผล อื่น ที่ มี การ กล่าว ถึง คือ ความ กดดัน ทาง เศรษฐกิจ ซึ่ง ทํา ให้ การ มี บุตร “เป็น ภาระ” หรือ “เป็น ความ ลําบาก” และ ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า ผู้ คน มี อายุ ยืน กว่า แต่ ก่อน.
Allongé sur la table...
นอนอยู่บนเตียง...
Après avoir pris son repas avec appétit, il s’allonge près du grand tas de grain.
หลัง จาก กิน ดื่ม อย่าง สําราญ ใจ แล้ว เขา ก็ นอน ลง ข้าง กอง ข้าว นั้น.
Voyez- vous Pharaon qui dort allongé sur son lit?
เช้า วัน รุ่ง ขึ้น พระองค์ รับสั่ง ให้ เรียก พวก โหร เข้า มา เฝ้า และ ทรง เล่า ความ ฝัน ให้ เขา ฟัง.
Il faisait chaud, et les files d’attente ne cessaient de s’allonger.
อากาศ ร้อน อบอ้าว และ แถว ของ ผู้ ที่ มา รอ รับ การ รักษา ก็ ยาว ขึ้น เรื่อย ๆ.
Benvolio C'était. -- Quelle tristesse allonge heures de Roméo?
BENVOLIO มันเป็นความโศกเศร้าอะไร. -- lengthens ชั่วโมง Romeo's?
De nombreux médecins recommandent de s’allonger en surélevant les jambes contre une chaise ou un mur.
แพทย์ หลาย คน แนะ นํา ให้ นอน ราบ และ ยก ขา ขึ้น พาด กับ เก้าอี้ หรือ ผนัง.
Je suis tout le temps allongée.
หนูเบื่อ กับการอยู่เฉยๆแบบนี้แล้ว
Tu veux t'allonger?
อยากยืดขาไหมล่ะ
Tu veux t'allonger et penser à l'ancien temps.
คุณคงอยากไปนอนเตียงคู่ แล้วคิดถึงสิ่งที่คุณเคยเป็นมากกว่า
CET adolescent de 18 ans avait besoin “d’allonger de plus en plus les distances pour satisfaire sa soif de courir”, raconte le journal allemand Süddeutsche Zeitung.
ชาย หนุ่ม วัย 18 ปี จํา ต้อง “วิ่ง ไกล ขึ้น เรื่อย ๆ เพื่อ ตอบ สนอง ความ กระหาย วิ่ง ของ ตน” รายงาน จาก หนังสือ พิมพ์ เยอรมัน ซืดดอยท์เช ไซทุง.
Elle avait à peine fait demi- tour avant que Gregor s'était déjà traîné hors de la canapé, allongé, et de laisser son corps se développer.
แล้วดําเนินการทั้งหมดของมันออกจากห้อง เธอหันมาแทบจะไม่รอบก่อน Gregor ลากแล้วตัวเองออกจาก ที่นอน, ยืดออกและปล่อยให้ร่างกายของเขาขยาย
Regarder la table basse -- elle s’allonge en hauteur et largeur pour recevoir 10 personnes.
ลองดูที่โต๊ะกาแฟนะครับ -- มันเพิ่มความสูงและความกว้าง ให้เป็น 10 ที่นั่งได้
On m’a allongée sur le sol.
พวก เขา วาง ดิฉัน บน พื้น ซึ่ง ดิฉัน ยัน ตัว ขึ้น ด้วย ศอก.
Mais le massage ne fait pas que communiquer de l’amour. Il apprend aussi au bébé à se détendre, ce qui allonge les phases de sommeil profond et réduit le stress.
นอก จาก จะ เป็น การ แสดง ความ รัก แล้ว การ นวด ยัง สอน ให้ เด็ก รู้ จัก ผ่อน คลาย ซึ่ง จะ ช่วย ให้ เขา หลับ สบาย ได้ นาน ขึ้น และ มี ความ เครียด น้อย ลง.
» Pour tenter de comprendre cela, j'ai demandé aux participants de l'expérience de s'allonger dans un scanner d'imagerie cérébrale.
เพื่อพยายามศึกษาเรื่องนี้ ฉันขอให้ผู้เข้าร่วมคนนึง ทําการทดลอง โดยเข้าเครื่องสแกนสมอง

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ allongé ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ allongé

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ