tige ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tige ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tige ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า tige ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ก้าน, ลําต้น, ลําต้นเหนือดิน, ไม้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tige

ก้าน

noun

Hormis les fruits figurent au menu principal feuilles, graines et tiges.
นอกจากผลไม้แล้ว อาหารของมันก็มีทั้งใบไม้ เมล็ดพืช และกิ่งก้านอ่อน ๆ.

ลําต้น

noun

Citons la pourriture grise et l’oïdium, qui attaquent les feuilles et les tiges.
โรคเหล่านี้รวมถึงโรคราสีเทาและโรคราแป้ง ซึ่งเกิดกับใบและลําต้นของพืช.

ลําต้นเหนือดิน

noun

ไม้

noun

Si le cuisinier l’estimait nécessaire, on y introduisait une tige de bambou creuse et on ajoutait de l’eau.
บางครั้งถ้าพ่อครัวเห็นว่าจําเป็น เขาอาจเสียบไม้ไผ่กลวง ๆ ท่อนหนึ่งเข้าไปในโพรง เพื่อเติมน้ําเข้าไปได้.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Le sol était d’ordinaire recouvert de paille ou de tiges séchées de divers végétaux.
พื้น บ้าน มัก จะ ปู ด้วย ฟาง หรือ ลํา ต้น ของ พืช หลาย ชนิด.
Pour extraire les fibres des tiges, on laissait tremper ces dernières pendant environ deux semaines dans des bassins d’eau stagnante. L’enveloppe ligneuse avait ainsi le temps de se décomposer.
เพื่อ จะ เอา เส้นใย ออก มา จาก ลําต้น ต้น แฟลกซ์ จะ ถูก แช่ ใน บ่อ น้ํา ประมาณ สอง สัปดาห์ เพื่อ ให้ เปลือก ไม้ เปื่อย.
On coupera les tiges dans l'eau et elles revivront.
พอไปถึงลูกให้น้ํา มันก็จะสดขึ้นมาเอง
L’auxine, plus concentrée du côté non exposé à la lumière, entraîne la torsion de la tige vers le soleil.
สาร ออกซิน จะ มี มาก ใน ด้าน ที่ ถูก บัง จาก แสง และ ทํา ให้ ลํา ต้น งอก ขึ้น ไป ใน ทิศ ทาง ด้าน ที่ มี แสง.
Les épis sur les longues tiges qui longeaient la route commençaient à mûrir.
รวง ของ ต้น ข้าว สูง ทอด ยาว ไป ตาม ถนน กําลัง แก่.
Constatant que ces tiges de blé, relativement peu nombreuses mais robustes, n’avaient pas été étouffées par la mauvaise herbe semée par Satan, Jésus et les anges ont dû éprouver une grande joie.
* พระ เยซู และ เหล่า ทูตสวรรค์ คง ต้อง ยินดี จริง ๆ ที่ พบ ว่า คน เหล่า นี้ ที่ เป็น เหมือน ต้น ข้าว สาลี ไม่ กี่ ต้น แต่ ว่า แข็งแรง ไม่ ได้ ถูก วัชพืช ของ ซาตาน เบียด จน ไม่ เติบโต!
Des parents qui remarquent des traits indésirables chez leurs enfants voudront suivre ce conseil : “ Si tu vois pousser une tige qui peut te crever un œil, ne l’aiguise pas, déracine- la.
บิดา มารดา ที่ สังเกต เห็น นิสัย ที่ ไม่ ดี บาง อย่าง ของ ลูก คง อยาก เอา ใจ ใส่ ฟัง สุภาษิต บท นี้: “ถ้า เห็น ไม้ ที่ อาจ โต จน ทิ่ม ตา ได้ ละ ก็ จง ถอน ทิ้ง อย่า เหลา ให้ แหลม.”
Quand les douze animaux des Branches Terrestres sont associées aux cinq éléments puis au yīn ou au yáng des Tiges Célestes, cela crée 60 ans de combinaisons différentes, appelé cycle sexagésimal, ou gānzhī.
เมื่อสัตว์ทั้งสิบสองในกิ่งพิภพ ถูกจับคู่กับธาตุทั้งห้า รวมกับหยินหรือหยาง จากก้านสวรรค์ ก่อเกิดเป็นรูปแบบต่าง ๆ ในรอบ 60 ปี ที่เรียกกันว่าวัฏจักรหกสิบปี หรือ "กานจือ" (gānzhī)
Et le problème avec une centrale électrique à énergie nucléaire comme celle-ci est que vous avez ces tiges revêtues de zirconium, et à l'intérieur vous avez des boulettes de combustible de dioxyde d'uranium.
และปัญหาของเตาปฏิกรณ์นิวเคลียร์แบบเก่า ที่มีลักษณะเช่นที่ว่านี้ ก็คือ คุณจะต้องมีปลอก (rod) ที่หุ้มด้วยเซอร์โคเนียม ภายในนั้นจะบรรจุด้วยเม็ดเชื้อเพลิงยูเรเนียมไดออกไซด์
Des millions de personnes utilisent aujourd’hui des combustibles de qualité inférieure: paille, tiges ou excréments animaux séchés.
ผู้ คน นับ หลาย ล้าน หัน มา ใช้ เชื้อ เพลิง คุณภาพ ต่ํา เช่น ฟาง, ก้าน ใบ ไม้ หรือ มูล สัตว์ แห้ง.
Une fois l’assaisonnement mis et l’ail rissolé, on ajoute quelques fleurs préalablement lavées, hachées et débarrassées de leur tige.
เมื่อ ปรุง รส และ ผัด จน กระเทียม สุก ได้ ที่ เรา ก็ ใส่ ดอก ที่ เด็ด ก้าน, ล้าง, และ หั่น เรียบร้อย แล้ว ลง ไป.
Là, on faisait passer sur les céréales des traîneaux garnis de pierres pointues ou de dents de fer, tirés par des animaux, pour briser les tiges et libérer les grains de la bale.
ที่ ลาน นวด ข้าว สัตว์ จะ ลาก จูง เลื่อน ที่ มี หิน แหลม คม หรือ ฟัน เหล็ก อยู่ ด้าน ล่าง นั้น ไป บน ข้าว เพื่อ บด ต้น ข้าว และ นวด เปลือก ให้ หลุด จาก เมล็ด ข้าว.
Bon, j'étais dans la cuisine et j'ai remarqué que, regardant à la base des tiges de ces asperges, ce qu'on peut voir, ce sont ces petits vaisseaux.
ครับ ผมอยู่ในครัวและสังเกตว่า เมื่อผมมองลงไปตามก้านหน่อไม้ฝรั่ง คุณจะเห็นว่ามันมีท่อเล็ก ๆ มากมาย
La plupart des plantes font naître leurs organes (tiges, feuilles et fleurs) à partir d’un minuscule point végétatif central appelé méristème.
พืช ส่วน ใหญ่ สร้าง อวัยวะ ใหม่ ๆ เช่น ลํา ต้น, ใบ, และ ดอก โดย เริ่ม จาก จุด เล็ก ๆ ตรง กลาง ที่ เรียก ว่า เนื้อ เยื่อ เจริญ.
Tout y est : la couleur, les nervures et la tige.
รูป แบบ และ สี สัน ของ ปีก เกือบ จะ เป็น พิมพ์ เดียว กับ ใบ ไม้ แห้ง แถม ยัง มี ลวด ลาย เหมือน กับ เส้น ใบ และ ก้าน.
Oh, au sujet des milliards de tiges de maïs.
โอ้ย, มีแต่แปลงปลูกข้าวโพดขึ้นเป็นล้านล้านเลย.
Sans perdre une minute, elle cache les espions parmi des tiges de lin qu’elle a mises à sécher sur le toit en terrasse de sa maison.
เธอ พา คน สอดแนม ไป ซ่อน ตัว ใต้ กอง ต้น ป่าน ที่ ตาก ไว้ บน ดาดฟ้า หลังคา บ้าน ของ เธอ.
Mais la canne se distingue en ce qu’elle en synthétise des quantités prodigieuses et qu’elle les stocke sous forme de jus dans ses tiges fibreuses.
ถึง กระนั้น อ้อย แตกต่าง จาก พืช ชนิด อื่น ตรง ที่ มัน ผลิต น้ําตาล เป็น ปริมาณ มาก แล้ว เก็บ ใน รูป ของ น้ํา หวาน ไว้ ที่ ลํา ต้น ซึ่ง เป็น เส้นใย.
Onze tiges d'acier inoxydable dans les os.
มีเหล็กกล้า 11 ชิ้นยึดกระดูกไว้
Il s'agissait d'une méthode pour amener de petites quantités d'eau directement à la tige des plantes.
มันถูกคิดค้นในอิสราเอล เป็นวิธีที่นําเอาน้ําปริมาณน้อย ไปถึงก้านพืชโดยตรง
La tâche consistait essentiellement à se plier en deux toute la journée pour attacher au moyen de pinces des tiges d’acier avec du fil de fer.
งาน นี้ ประกอบ ด้วย การ ก้ม งอ ตัว และ ผูก เหล็ก เส้น เข้า ด้วย กัน โดย ใช้ คีม กับ ลวด เป็น ม้วน—ทั้ง วัน!
D’énormes machines étêtent les tiges, les débarrassent de leurs feuilles puis les coupent en petits tronçons qui n’auront plus qu’à être transformés à la sucrerie.
เครื่องจักร ที่ เหมือน สัตว์ ขนาด มหึมา นี้ ตะลุย ฝ่า ดง อ้อย สูง, ตัด ยอด, และ ลิด ใบ จาก ลํา ต้น แล้ว จาก นั้น เครื่อง ก็ จะ ตัด อ้อย เป็น ท่อน สั้น ๆ เพื่อ ให้ พร้อม สําหรับ การ แปรรูป ที่ โรง งาน.
Dis-moi que tu as les tiges à la main.
บอกซิว่าแท่งเชื้อเพลิงอยู่ในมือแล้ว
Un moissonneur empoigne les tiges de sa main gauche, et de la droite il les coupe d’un mouvement de sa faucille en fer (4).
ผู้ เกี่ยว จะ รวบ ต้น ข้าว ไว้ ใน มือ ซ้าย แล้ว ใช้ เคียว เหล็ก ที่ อยู่ ใน มือ ขวา เกี่ยว ข้าว (4).
Bientôt, un jus saccharifère commence à suinter des tiges, emplissant l’air d’une odeur de sucre et de moisi.
ไม่ ช้า น้ํา อ้อย ก็ ไหล ซึม ออก มา จาก อ้อย ที่ ถูก ตัด และ กลิ่น อับ ๆ ของ น้ํา หวาน ก็ โชย มา ใน อากาศ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tige ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ tige

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ