angelegt ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า angelegt ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ angelegt ใน เยอรมัน

คำว่า angelegt ใน เยอรมัน หมายถึง แต่งตั้ง, เมืองเกียวโต, เปิด, เคียวโตะ, ติดตั้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า angelegt

แต่งตั้ง

(put in)

เมืองเกียวโต

(Kyoto)

เปิด

(opened)

เคียวโตะ

(Kyoto)

ติดตั้ง

(put in)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

In den vier Kammern ihres Magens wird das Futter gut ausgewertet: Die nötigen Nährstoffe werden herausgezogen und Fettpolster angelegt.
อาหาร ทั้ง หมด ที่ กิน เข้า ไป จะ ถูก ย่อย ใน กระเพาะ ที่ มี สี่ ส่วน. ร่าง กาย จะ ดูด ซึม สาร อาหาร ที่ จําเป็น ไป ใช้ และ สร้าง ไขมัน.
Stufenförmig angelegte Felder kennt man auch in anderen Ländern, besonders in Südostasien, Südamerika und in einigen Gebieten Afrikas.
นา ขั้น บันได มี อยู่ ใน ประเทศ อื่น ๆ ด้วย โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน เอเชีย ตะวัน ออก เฉียง ใต้, อเมริกา ใต้, และ บาง ส่วน ของ แอฟริกา.
Letztes Jahr haben russische Spezialisten in der Antarktis bei einer groß angelegten Umweltaktion 360 Tonnen Müll beseitigt.
ปี ที่ แล้ว เนื่อง จาก เป็น ส่วน หนึ่ง ของ โครงการ พิเศษ ทาง นิเวศ วิทยา ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน ขั้ว โลก ชาว รัสเซีย จึง ได้ ขจัด ของ เสีย 360 ตัน จาก แอนตาร์กติกา ใน การ ทํา ความ สะอาด รอบ พื้น ที่.
Der Fremdenführer erklärt uns, daß diese Katakombe auf fünf Ebenen angelegt ist und eine Tiefe von 30 Metern erreicht; darunter stieß man auf Wasser.
มัคคุเทศก์ อธิบาย ว่า แค็ตตะโคม นี้ ถูก จัด แบ่ง เป็น ห้า ชั้น ต่าง ๆ กัน ลึก ถึง ระดับ 30 เมตร ซึ่ง ถ้า ลึก กว่า ระดับ นั้น ก็ จะ พบ น้ํา.
● Eine groß angelegte Studie der Weltgesundheitsorganisation (WHO) beleuchtete 2008 den Stand der medizinischen Versorgung in „reichen und armen Ländern“. Sie stellte nicht nur „ein gefährliches Ungleichgewicht“ fest, sondern auch, dass das Gesundheitssystem „die immer lautere Forderung nach einer fairen, bezahlbaren und effizienten Versorgung, bei der der Mensch im Mittelpunkt steht, einfach nicht erfüllt“.
● การ สืบสวน ใหญ่ ใน ปี 2008 โดย องค์การ อนามัย โลก (WHO) เกี่ยว กับ การ รักษา พยาบาล ใน “ประเทศ ที่ ร่ํารวย และ ยาก จน” ได้ ข้อ สรุป ว่า “ใน ประเทศ ที่ ร่ํารวย และ ยาก จน มี การ รักษา พยาบาล ที่ แตกต่าง กัน มาก” และ “การ รักษา พยาบาล ล้มเหลว ใน แง่ ที่ ว่า ไม่ คํานึง ถึง ความ ต้องการ ของ ประชาชน เป็น หลัก แพง เกิน ไป และ ไม่ มี ประสิทธิภาพ.”
Nirgendwo sonst wurden pro Einwohner so viele Tunnelkilometer angelegt wie hier.
ไม่ มี ประเทศ ใด ใน โลก มี อุโมงค์ ยาว กว่า นี้ เมื่อ เปรียบ เทียบ กับ สัดส่วน ของ ประชากร.
Du hast dich mit dem Falschen angelegt!
คุณมาแหยม กับคนผิดซะแล้ว!
Die Zeit zum Lesen ist bestimmt gut angelegt.
คุณ จะ เห็น ว่า คุ้มค่า มาก ที่ อ่าน หนังสือ นี้.
Die Gebäude lagen in der Nähe der kaiserlichen Sommerresidenz und waren von schön angelegten Gärten mit Obstbäumen umgeben.
สถาน ที่ แห่ง นี้ อยู่ ใกล้ คฤหาสน์ ฤดู ร้อน ของ จักรพรรดิ รวม ทั้ง สวน ที่ สวย งาม และ ไม้ ผล ซึ่ง ได้ รับ การ ดู แล เพาะ ปลูก.
Auch gab die finnische Vereinigung des Gartengestaltungsgewerbes eine Pressemitteilung heraus, in der es hieß: „Die Königreichssäle der Zeugen Jehovas in den verschiedenen Landesteilen sind fast alle wunderschön angelegt.
สมาคม อุตสาหกรรม ด้าน ภูมิทัศน์ แห่ง ฟินแลนด์ ยัง ได้ ออก หนังสือ แถลง การณ์ ไป ยัง สื่อมวลชน ต่าง ๆ ด้วย ซึ่ง หนังสือ นั้น กล่าว ว่า “ใน ส่วน ต่าง ๆ ของ ประเทศ หอ ประชุม ของ พยาน พระ ยะโฮวา มัก จะ ได้ รับ การ ออก แบบ อย่าง สวย งาม เสมอ.
Reisen über Land Im 1. Jahrhundert hatten die Römer bereits ein ausgedehntes Straßennetz zwischen den großen Zentren ihres Reiches angelegt.
การ เดิน ทาง ทาง บก พอ ถึง ศตวรรษ แรก ชาว โรมัน ได้ เริ่ม สร้าง เครือข่าย ถนน เชื่อม ระหว่าง เมือง ใหญ่ ๆ ของ จักรวรรดิ แล้ว.
3 Bevor es dazu gekommen war, hatte der Schöpfer des Menschen einen wunderschönen Garten als Heimat für das erste Menschenpaar angelegt.
3 ใน ตอน เริ่ม แรก พระ ผู้ สร้าง มนุษย์ ทรง จัด ให้ มี สวน อัน งดงาม เป็น บ้าน สําหรับ มนุษย์ คู่ แรก.
Wie eine global angelegte Studie vor kurzem zeigte, sehen die Menschen jeden Tag durchschnittlich etwas mehr als drei Stunden fern.
ไม่ นาน มา นี้ การ ศึกษา วิจัย ระดับ โลก แสดง ว่า เฉลี่ย แล้ว ผู้ คน ดู ทีวี วัน ละ สาม ชั่วโมง กว่า.
Geometrisch angelegte Gärten erstrecken sich vom Palast bis zum Fluss hinunter.
สวน ที่ จัด อย่าง เป็น กิจจะลักษณะ ทอด ยาว เป็น แนว จาก วัง ไป ถึง แม่น้ํา ที่ อยู่ เบื้อง ล่าง.
Wählen Sie den persönlichen Namensraum, in dem der Ordner angelegt werden soll
เลือกกุญแจสาธารณะที่จะแนบเข้าไปด้วย
Deine Gespräche sind für morgen angelegt.
พรุ่งนี้คุณมีนัดสัมภาษณ์
Überall waren Straßen angelegt worden.
หมู่ บ้าน นี้ มี ถนน หลาย สาย พาด ผ่าน.
King's Landing wird eine Stunde,... nachdem Stannis mit seiner Streitmacht angelegt hat, fallen.
คิงส์แลนด์ดิ้งจะแตก ภายในหนึ่งชั่วยาม หลังจากไพร่พลของ สเตนนิสขึ้นบก
Nachdem wir mit unserem Kanu inmitten eines Gewirrs von Ästen angelegt hatten, sprachen wir mit den freundlichen Leuten über die künftigen Segnungen des Königreiches.
หลัง จาก ผูก เรือ แคนนู ท่ามกลาง กิ่ง ไม้ ที่ ระเกะระกะ แล้ว เรา ก็ ได้ พูด คุย กับ คน ใน ท้องถิ่น ที่ มี ท่า ทาง เป็น มิตร เกี่ยว กับ พระ พร ที่ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า จะ นํา มา.
Auf Anraten von Experten haben sie zum Beispiel einen Teil ihrer Ersparnisse in Wertpapieren angelegt.
พวก เขา อาจ ทํา ตาม คํา แนะ นํา ของ บรรดา ผู้ เชี่ยวชาญ โดย นํา เงิน ที่ ตน เก็บ ออม ไป ลง ทุน ใน ตลาด หุ้น.
Das sind also weniger als fünf Monate von einem Prototyp in meinem Labor zu einem groß angelegten kommerziellen Produkt.
มันน้อยกว่าห้าเดือน จากแบบทดลองในห้องแลปของผมจนไปสู่ผลิตภัณท์ทางการค้าที่สําคัญ
IN EINER groß angelegten Antidrogenkampagne wurden junge Menschen in den USA aufgefordert: „Sag einfach Nein.“
ระหว่าง การ รณรงค์ ครั้ง ใหญ่ ครั้ง หนึ่ง เพื่อ ต่อ ต้าน การ ใช้ ยา เสพ ติด ใน สหรัฐ เยาวชน ได้ รับ คํา แนะ นํา ดัง นี้: “ก็ แค่ บอก ว่า ‘ไม่.’”
Im Gegensatz zu allen anderen von Menschen geführten Kriegen wird in dem kommenden Krieg Gottes der vollkommene Maßstab der Gerechtigkeit angelegt.
ต่าง กับ สงคราม ทั้ง สิ้น ของ มนุษย์ ซึ่ง เคย สู้ รบ กัน มา มาตรฐาน ของ ความ ยุติธรรม ใน สงคราม ที่ กําลัง จะ มา ถึง ของ พระเจ้า นั้น สมบูรณ์ ครบ ถ้วน.
Damit man die Kostbarkeiten aus vergangener Zeit wieder auffindet und erforschen kann, wird eine Datenbank angelegt.
ตอน นี้ กําลัง มี การ สร้าง ฐาน ข้อมูล ใน คอมพิวเตอร์ เพื่อ เป็น เครื่อง ช่วย ใน การ ค้นคว้า และ ค้น ข้อมูล ที่ เกี่ยว กับ สิ่ง ล้ํา ค่า เหล่า นี้ จาก อดีต ของ เรา.
Hat er eine entdeckt, schießt er mit angelegten Flügeln hinunter, streckt je nach Bedarf kurz vor dem Wasser die Füße vor und schnappt sich den Fisch mit seinen Krallen.
พอ มัน เห็น มัน จะ หุบ ปีก ดิ่ง ตัว ลง มา แล้ว ปรับ ทิศ ทาง ตาม ที่ จําเป็น ก่อน จะ ใช้ กรง เล็บ โฉบ เอา ปลา ไป.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ angelegt ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก