angreifen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า angreifen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ angreifen ใน เยอรมัน

คำว่า angreifen ใน เยอรมัน หมายถึง จู่ โจม, โจม ตี, โจมตี, การ โจม ตี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า angreifen

จู่ โจม

verb (überraschend)

โจม ตี

verb (militärisch)

โจมตี

verb

Der Feigling scheint zu wissen, wann und wo er uns angreifen kann.
ดูเหมือนว่าเจ้าพวกขี้ขลาดนั่นจะรู้เสมอเลยนะ ว่าจะโจมตีเราที่ไหนและเมื่อไหร่

การ โจม ตี

(Substantiv - das)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Im Krieg von Harmagedon ist Gott nicht der Angreifer.
สงคราม อาร์มาเก็ดดอน ไม่ ใช่ การ กระทํา ด้วย ความ โกรธ แค้น ของ พระเจ้า.
Rasch weckte ich die Kinder, und bevor die Angreifer unser Haus erreichten, flüchteten wir in den Busch.
ฉัน ปลุก ลูก ๆ ให้ ตื่น อย่าง รวด เร็ว และ เรา หนี เข้า ป่า ก่อน ผู้ จู่ โจม มา ถึง บ้าน.
Wenn wir sie angreifen wollen, dürfen wir nicht zögern!
ถ้าเราจะโจมตี ต้องรีบทําเลยนะ
Nun, Mr. Kellogg, wie konnten Sie dem Angreifer entkommen?
คุณหนีจากคนร้ายคนนั้นได้ยังไง?
Wenn also jemand wirklich die Vereinigten Staaten angreifen will oder heutzutage auch westliche Kulturen, werden sie es nicht mit Panzern bewerkstelligen.
ดังนั้น ถ้าหากมีใครต้องการโจมตีสหรัฐอเมริกา หรือยุโรป ในวันนี้ พวกเขาจะไม่ใช้รถถัง
Wir können nicht wissen, wann sie wieder angreifen.
ไม่อาจรู้ได้ว่า มันจะจู่โจมเมื่อไร
Zum Bluff mit einer Waffe herumzufuchteln kann einige Angreifer in die Flucht schlagen, andere jedoch wird es nur noch mehr reizen.“
การ ส่าย อาวุธ ปืน ไป มา เป็น การ ขู่ ขวัญ อาจ ทํา ให้ ผู้ ก่อกวน บาง คน ตกใจ หนี แต่ กลับ ทํา ให้ คน อื่น เดือดดาล.”
Doch das Opfer hatte nicht das Recht, den Angreifer oder einen seiner Angehörigen selbst zu bestrafen.
แต่ ไม่ ใช่ ผู้ เสียหาย หรือ คน ใน ครอบครัว ของ เขา จะ เป็น ผู้ ลง โทษ.
„Unser Befehlshaber teilte uns mit, der Feind werde in jener Nacht angreifen.
ผู้ บัญชา การ ของ เรา บอก พวก เรา ว่า ศัตรู จะ โจมตี คืน นี้.
Ist es nicht erstaunlich, wie viel Kontrolle die Angreifer durch so einen einfachen Eingriff erhalten können?
ดังนั้น มันน่าทึ่งเหลือเกิน ที่การควบคุมมากมาย ที่ผู้โจมตีสามารถเข้าถึงได้ ด้วยวิธีง่ายๆ
Die Übertragung von Grippeviren, die die Lunge und die Atemwege angreifen, erfolgt in erster Linie durch Tröpfchen, die beim Niesen, Husten oder auch beim Sprechen ausgestoßen werden.
โดย หลัก แล้ว ไวรัส ไข้หวัด ใหญ่ ซึ่ง โจมตี ทาง เดิน หายใจ ถูก ถ่ายทอด จาก คน หนึ่ง สู่ คน หนึ่ง โดย ละออง ที่ ถูก ขับ จาก ร่าง กาย ของ ผู้ ติด เชื้อ ขณะ ไอ, จาม, หรือ แม้ แต่ เมื่อ พูด.
Wieso angreifen?
มันมีอะไร
Um den Angreifer zu verwirren, legt das Gnu einen kurzen Sprint ein und dreht sich dann zum Angreifer um, während es ununterbrochen den Kopf hin- und herwirft.
เพื่อ ทํา ให้ ศัตรู สับสน พวก นู จะ วิ่ง อย่าง เร็ว ระยะ สั้น ๆ แล้ว หัน กลับ มา เผชิญ หน้า กับ ศัตรู และ ส่าย หัว ไป มา อยู่ ตลอด เวลา.
Wenn Titus mich auf einem Wagen sieht, wird er angreifen.
ทิทัสเห็นฉันอยู่บนรถนี่ เขาต้องโจมตีแน่
Aber was passiert, wenn die Biester angreifen?
แล้วจะเกิดอะไรเมื่อพวกแมลงไล่ตามมา?
„Im dürregeplagten Somalia häufen sich Berichte von Pavianen und Hyänen, die Siedlungen angreifen“, bemerkte die Zeitung The East African (Nairobi).
หนังสือ พิมพ์ ดิ อีสต์ แอฟริกัน ของ ไนโรบี กล่าว ว่า “รายงาน เรื่อง ลิง บาบูน และ ไฮยีนา ที่ เข้า ไป สร้าง ความ เดือดร้อน ใน ชุมชน ต่าง ๆ ของ โซมาเลีย ซึ่ง กําลัง ประสบ ภาวะ แห้ง แล้ง ได้ กลาย เป็น เรื่อง ธรรมดา ไป แล้ว.”
Ein Hausbewohner wird für unsere Botschaft nicht unbedingt empfänglicher werden, wenn wir unnötigerweise seine Glaubensüberzeugungen angreifen.
การ คัดค้าน โดย ไม่ จําเป็น เกี่ยว กับ ความ เชื่อ ที่ เจ้าของ บ้าน ยึด ถือ อย่าง เคร่งครัด จะ ทํา ให้ เขา ปิด ใจ ไม่ ยอม รับ ฟัง.
Wie die Bibel berichtet, traf der König von Babylon seine Entscheidung, ob er Jerusalem angreifen sollte oder nicht, mithilfe von Wahrsagerei.
ยก ตัว อย่าง ที่ ยะเอศเคล 21:21 เรา อ่าน พบ ว่า กษัตริย์ บาบิโลน ได้ ใช้ การ ทํานาย เพื่อ จะ รู้ ว่า ควร โจมตี กรุง เยรูซาเลม หรือ ไม่.
Damit kann es 40-mal größere Lebewesen angreifen und töten.
มันสามารถโจมตีอะไรบางอย่าง ที่ใหญ่กว่ามัน 40 เท่า และฆ่ามันได้
Wir werden keinen angreifen.
เราไม่โจมตีใคร.
Ich muss ihn angreifen und das beanspruchen, was dem Gesetz nach mir gehört.
ข้าจะโจมตีเขาและเอาสิ่งที่เป็นของข้าคืน
Der Foot Clan will den Konvoi angreifen.
ฟุตแคลนมีแผนโจมตีขบวน
" Ich kann nicht angreifen wegen starker Winde "
" ฉันจะไม่สามารถโจมตีพวกเขาเพราะลมแรง "
Der Vorfall wurde von einem Angreifer gefilmt und später im georgischen Fernsehen ausgestrahlt. Die Täter waren deutlich zu erkennen.
ภาพ การ ทํา ร้าย พยาน ฯ ใน ครั้ง นั้น ถูก บันทึก ไว้ โดย สมาชิก คน หนึ่ง ใน กลุ่ม ผู้ ก่อ เหตุ และ ภาย หลัง ได้ มี สถานี โทรทัศน์ ใน ประเทศ บาง ช่อง นํา ไป แพร่ ภาพ ซึ่ง เห็น ได้ ชัด ว่า ใคร คือ ผู้ ทํา ร้าย.
Jetzt lernten wir, auf der anderen Seite zu sein: Uns wurde beigebracht, wie man vom U-Boot aus die Geräusche eines Überwasserschiffs ausmachen und es angreifen kann.
ตอน นี้ เรา เรียน เพื่อ จะ ปฏิบัติการ อีก ลักษณะ หนึ่ง โดย ได้ รับ การ สอน และ การ ฝึก เกี่ยว กับ วิธี ตรวจ จับ เสียง เรือ ที่ อยู่ บน ผิว น้ํา เหนือ เรือ ดํา น้ํา และ โจมตี เรือ ลํา นั้น.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ angreifen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก