antreten ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า antreten ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ antreten ใน เยอรมัน

คำว่า antreten ใน เยอรมัน หมายถึง เริ่ม, เริ่มต้น, เริ่มทํา, รับ, เริ่มงาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า antreten

เริ่ม

(to begin)

เริ่มต้น

(take up)

เริ่มทํา

(take up)

รับ

(take up)

เริ่มงาน

(take up)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Man stelle sich nur einmal vor, wie man sich fühlen würde, wenn man bei einem Wettlauf antreten und dort als Einziger mit zusammengeketteten Füßen laufen sollte.
ลอง นึก ภาพ ว่า คุณ จะ รู้สึก อย่าง ไร ถ้า คุณ เข้า ร่วม การ วิ่ง แข่ง แล้ว พบ ว่า คุณ เป็น คน เดียว ที่ ต้อง วิ่ง โดย มี โซ่ ล่าม ขา.
Er erklärte, daß er zum Kongreß kommen würde, wenn er am nächsten Morgen nicht die Rückreise in den Iran antreten müßte.
เขา อธิบาย ว่า ถ้า ไม่ เป็น เพราะ ต้อง กลับ อิหร่าน เช้า วัน รุ่ง ขึ้น เขา จะ ไป ยัง การ ประชุม.
27 Und laßt auch meine Knechte Solomon Hancock und Simeon Carter ihre Reise nach diesem selben Land antreten und unterwegs predigen.
๒๗ และให้ผู้รับใช้ของเรา ซอโลมอน แฮนค็อก และสิเมียน คาร์เตอร์ ออกเดินทางไปยังแผ่นดินเดียวกันนี้ด้วย, และสั่งสอนไประหว่างทาง.
Ich fürchte um jene, die im Sand gegen dich antreten werden.
ข้ากลัวผู้ที่กล้า ใช้ทรายกับเจ้า
Dieser Mann war offensichtlich fest davon überzeugt, dass Jesus nach seiner Auferstehung einmal in sein Königreich kommen, also seine Herrschaft antreten würde.
เห็น ได้ ชัด ว่า อาชญากร คน นี้ เชื่อ ว่า หลัง จาก พระ เยซู ถูก ปลุก ให้ คืน พระ ชนม์ แล้ว พระองค์ จะ เสด็จ เข้า สู่ ราชอาณาจักร ที่ พระเจ้า ประทาน แก่ พระองค์.
15 Und weiter, ich sage zu meinem Knecht Asa Dodds und zu meinem Knecht Calves Wilson, sie sollen ebenfalls ihre Reise antreten nach den westlichen Ländern und mein Evangelium verkündigen, so wie ich ihnen geboten habe.
๑๕ นอกจากนี้, เรากล่าวแก่ผู้รับใช้ของเรา เอสา ดอดส์, และแก่ผู้รับใช้ของเรา คาลฟ์ส วิลสัน, ว่าพวกเขาพึงออกเดินทางไปยังดินแดนทางตะวันตกเช่นกัน, และประกาศกิตติคุณของเรา, แม้ดังที่เราบัญชาพวกเขา.
7 Und weiter, wahrlich, ich sage euch: Laßt meinen Knecht Lyman Wight und meinen Knecht John Corrill schnell ihre Reise antreten,
๗ และอนึ่ง, ตามจริงแล้วเรากล่าวแก่เจ้า, ให้ผู้รับใช้ของเรา ไลมัน ไวท์ และผู้รับใช้ของเรา จอห์น คอร์ริลล์ ออกเดินทางโดยเร็ว;
Auch dieses Mal wollte er den Beweis antreten und bewarb sich um den allgemeinen Pionierdienst.
อีก ครั้ง หนึ่ง เพื่อ พิสูจน์ เรื่อง นี้ เขา สมัคร เป็น ไพโอเนียร์ ประจํา.
Sie können nur noch wählen, wo sie zum letzten Kampf antreten wollen.
คําถามเหลือเพียงว่าพวกเค้าจะไปปักหลักสู้ที่ไหน
Smith sollen ihre Reise nach den östlichen Ländern antreten und das verkündigen, was ich ihnen geboten habe; und insofern sie treu sind, siehe, werde ich cmit ihnen sein, ja, bis ans Ende.
สมิธข ออกเดินทางเข้าไปในดินแดนทางตะวันออก, และประกาศเรื่องซึ่งเราบัญชาพวกเขา; และตราบเท่าที่พวกเขาซื่อสัตย์, ดูสิ, เราจะอยู่กับคพวกเขาแม้จนกว่าชีวิตจะหาไม่.
5 Und weiter, wahrlich, ich sage dir: Du sollst mit meinen Knechten Joseph Smith jun. und Sidney Rigdon deine Reise antreten.
๕ และอนึ่ง, ตามจริงแล้วเรากล่าวแก่เจ้า, เจ้าจะออกเดินทางพร้อมกับผู้รับใช้ของเรา โจเซฟ สมิธ, จูเนียร์, และซิดนีย์ ริกดัน.
Stanka fuhr die ganze Nacht durch, um schon frühmorgens da zu sein und noch am selben Tag die Rückreise antreten zu können.
สแตนคา เดิน ทาง โดย รถไฟ ตลอด คืน เพื่อ จะ มา ถึง เรือน จํา แต่ เช้า และ เข้า เยี่ยม ผม ได้ แล้ว ก็ กลับ ใน วัน เดียว กัน.
Wenn sie gegeneinander antreten würden, wer würde gewinnen? "
เอามาแข่งกันตัวต่อตัว ใครจะชนะ? "
Um halb sechs mußten alle zum Zählappell antreten.
ตอน ตี ห้า ครึ่ง ทุก คน ต้อง มา รวม ตัว กัน เพื่อ การ ขาน ชื่อ.
14 Und weiter, wahrlich, sage ich zu meinem Knecht Lyman Johnson und zu meinem Knecht aOrson Pratt, sie sollen ebenfalls ihre Reise nach den östlichen Ländern antreten; und siehe, ja siehe, ich bin auch mit ihnen, ja, bis ans Ende.
๑๔ นอกจากนี้, ตามจริงแล้วเรากล่าวแก่ผู้รับใช้ของเรา ไลมัน จอห์นสัน, และแก่ผู้รับใช้ของเรา ออร์สัน แพรทท์ก, พวกเขาพึงออกเดินทางเข้าไปในดินแดนทางตะวันออกเช่นกัน; และดูเถิด, และดูสิ, เราอยู่กับพวกเขาด้วย, แม้จนกว่าชีวิตจะหาไม่.
Und die nachhaltigste Reise ist die, die Sie erst gar nicht antreten mussten, und so gestaltet sich unser Alltag plötzlich wesentlich nachhaltiger.
และเมื่อการเดินทางที่จะเสียพลังงานมากที่สุดนั้น คืออันที่เราได้หลีกเลี่ยงไปตั้งแต่แรกเนี่ย ชีวิตของเราก็จะมีความพอเพียงขึ้นทันที
Doch schon bald wurde der Flugverkehr wieder aufgenommen, und wir konnten unsere Reise in die Dominikanische Republik, wie geplant, am 1. Juni antreten.
แต่ ไม่ นาน ก็ เปิด เดิน เที่ยว บิน ตาม ปกติ และ เรา สามารถ เดิน ทาง เข้า สาธารณรัฐ โดมินิกัน ได้ ตาม แผน ใน วัน ที่ 1 มิถุนายน.
Gerade als wir die Reise antreten wollten, entdeckte Kae jedoch, daß sie schwanger war.
อย่าง ไร ก็ ตาม ขณะ ถึง กําหนด จะ ออก เดิน ทาง โดย เรือ เค พบ ว่า เธอ ตั้ง ครรภ์.
12 Die Christen im 1. Jahrhundert wurden gerechtgesprochen und mit heiligem Geist gesalbt, damit sie ihr Erbe im Himmel antreten könnten.
12 จุด ประสงค์ ที่ คริสเตียน ใน ศตวรรษ แรก ได้ รับ การ ประกาศ ว่า ชอบธรรม และ ถูก เจิม ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ก็ คือ เพื่อ ให้ พวก เขา สามารถ รับ มรดก ใน สวรรค์.
Viele von Ihnen fragen sich bestimmt, warum ich Sie um diese Uhrzeit habe antreten lassen.
พวกเธอคงสงสัยว่าทําไม ฉันถึงเรียกประชุมตอนกลางดึกเ่ช่นนี้
Gewinnt er dort, muss er gegen die Besten aus Nord - und Südamerika antreten.
ถ้าเขาชนะอีก เขาจะได้ไปแข่งกับ นักมวยเก่งๆ จากอเมริกาเหนือและใต้
21 Darum sollen diejenigen, von denen ich gesagt habe, daß sie eilends ihre Reise antreten sollen—abermals sage ich euch: Sie sollen eilends ihre Reise antreten.
๒๑ ดังนั้น, ให้คนเหล่านั้นที่เราเคยพูดเกี่ยวกับพวกเขา, ซึ่งควรออกเดินทางอย่างเร่งรีบ—เรากล่าวแก่เจ้าอีก, ให้พวกเขาออกเดินทางอย่างเร่งรีบ.
Im Sommer 1940 mussten alle Gefangenen an einem Sonntag zur Arbeit im Steinbruch antreten, obwohl sonntags gewöhnlich arbeitsfrei war.
ใน ฤดู ร้อน ปี 1940 มี คํา สั่ง ให้ นัก โทษ ทุก คน ไป รายงาน ตัว เพื่อ ทํา งาน ที่ เหมือง ใน วัน อาทิตย์ วัน หนึ่ง แม้ ว่า ตาม ปกติ แล้ว เรา ไม่ ต้อง ทํา งาน วัน อาทิตย์.
33 Ja, wahrlich, ich sage: Laßt alle diese ihre Reise nach dem einen Ort antreten, auf ihren verschiedenen Wegen, und der eine soll nicht auf der aGrundlage eines anderen bauen, auch nicht in der Spur eines anderen reisen.
๓๓ แท้จริงแล้ว, ตามจริงแล้วเรากล่าว, ให้คนทั้งหมดนี้ออกเดินทางไปยังที่แห่งหนึ่ง, ตามเส้นทางต่าง ๆ ของพวกเขา, และคนหนึ่งต้องไม่สร้างบนรากฐานกของอีกคนหนึ่ง, ทั้งไม่เดินทางในเส้นทางของอีกคนหนึ่ง.
23 Und weiter, laßt meinen Knecht Isaac Morley und meinen Knecht Ezra Booth ihre Reise antreten und ebenfalls unterwegs nach diesem selben Land das Wort predigen.
๒๓ และอนึ่ง, ให้ผู้รับใช้ของเรา ไอแซค มอร์ลีย์ และผู้รับใช้ของเรา เอซรา บูธ ออกเดินทาง, ไปยังแผ่นดินเดียวกันนี้ โดยสั่งสอนพระคําไประหว่างทางด้วย.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ antreten ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก