attestation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า attestation ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ attestation ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า attestation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ใบรับรอง, การตรวจสอบการปลอมแปลงระบบ, ประกาศนียบัตร, หนังสือรับรอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า attestation
ใบรับรองnoun |
การตรวจสอบการปลอมแปลงระบบnoun |
ประกาศนียบัตรnoun |
หนังสือรับรองnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
10 L’inspiration divine du livre des Proverbes est encore attestée par son exactitude scientifique, que ce soit dans les domaines chimique, médical ou de la santé. 10 ความ แม่นยํา ทาง วิทยาศาสตร์ ก็ ยืน ยัน ว่า ที่ พระ ธรรม สุภาษิต มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า เช่น กัน ไม่ ว่า สุภาษิต จะ กล่าว ถึง เรื่อง หลักการ ด้าน เคมี, การ แพทย์, หรือ สุขภาพ. |
Le contexte atteste donc que le nombre 144 000 est à prendre au sens littéral. ด้วย เหตุ นี้ บริบท จึง บ่ง ชี้ อย่าง ชัด แจ้ง ว่า จํานวน 144,000 คน ต้อง ถือ ตาม ตัว อักษร. |
Qu’est- ce qui atteste l’authenticité du livre de Yona ? อะไร พิสูจน์ ว่า เรื่อง ราว ใน พระ ธรรม โยนา เชื่อถือ ได้? |
La création atteste l’abondante bonté de Dieu. สรรพสิ่ง ที่ ถูก สร้าง ให้ หลักฐาน แสดง ความ ดี อัน บริบูรณ์ ของ พระเจ้า |
DANS les temps préchrétiens, une longue lignée de témoins ont attesté hardiment que Jéhovah est le seul vrai Dieu (Hébreux 11:4–12:1). ก่อน ยุค คริสเตียน มี ราย ชื่อ เหล่า พยาน มาก มาย ได้ ให้ การ เป็น พยาน ด้วย ความ กล้า ว่า พระ ยะโฮวา เป็น พระเจ้า แท้ องค์ เดียว. |
Des millions de Témoins de Jéhovah sur la terre entière sont en mesure d’attester que rien ne peut donner plus de sens à la vie que d’apprendre à connaître Dieu et de faire sa volonté ! — Jean 17:3. (ยะซายา 2:4; 25:6-8) พยาน พระ ยะโฮวา หลาย ล้าน คน ทั่ว โลก สามารถ ยืน ยัน ได้ ว่า การ เรียน รู้ เรื่อง พระเจ้า และ การ ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระองค์ จะ ทํา ให้ ชีวิต มี ความ หมาย อย่าง ที่ ไม่ มี สิ่ง ใด จะ ทํา ได้!—โยฮัน 17:3. |
Irlande du Nord, ex-Yougoslavie, anciennes républiques de l’Union soviétique, tout cela atteste les ténèbres et les conflits qui affligent le monde actuel. ไอร์แลนด์ เหนือ, อดีต ยูโกสลาเวีย, อดีต สาธารณรัฐ ของ สหภาพ โซเวียต ทั้ง หมด นี้ เป็น พยาน หลักฐาน แห่ง ความ มืดมน และ การ ต่อ สู้ กัน ซึ่ง รบกวน โลก นี้ อยู่ ใน ปัจจุบัน. |
Et puis, le fait que tu sois réceptif à la bonne nouvelle atteste que Jéhovah s’intéresse personnellement à toi. ยิ่ง กว่า นั้น ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า คุณ กําลัง ฟัง และ ตอบรับ ข่าวสาร เกี่ยว กับ ข่าว ดี นั้น เป็น หลักฐาน ว่า พระ ยะโฮวา ทรง สน พระทัย คุณ เป็น ส่วน ตัว. |
Concernant la position des exégètes catholiques sur la venue de Jacques en Espagne, dans son Historia de la Iglesia Católica (Histoire de l’Église catholique), le professeur jésuite Bernardino Llorca reconnaît ceci: “Aucun témoignage avéré n’étant venu attester les événements au cours des six siècles suivants, l’établissement de leur historicité pose une grande difficulté.” — Pages 122, 123. ใน หนังสือ ฮิสตอเรีย เด ลา อิกเลเซีย คาโทลิกา (ประวัติ คริสต์ จักร คาทอลิก) เบอร์นาร์ดิโน ลอร์กา ศาสตราจารย์ ชาว เจซูอิท ยอม รับ ว่า สําหรับ พวก ผู้ เชี่ยวชาญ ชาว คาทอลิก เกี่ยว กับ การ ที่ เจมส์ (ยาโกโบ) เคย อยู่ ใน สเปน นั้น “ความ จริง ที่ ว่า ไม่ มี การ พบ ข่าว ที่ แน่นอน เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ จน กระทั่ง หก ร้อย ปี หลัง จาก เหตุ การณ์ ต่าง ๆ กลาย เป็น ความ ยุ่งยาก อย่าง ยิ่ง ต่อ ความ น่า เชื่อถือ เกี่ยว กับ ข้อ เท็จ จริง นั้น.”—หน้า 122–123. |
Qu’est- ce qui atteste l’unité du livre d’Isaïe ? อะไร พิสูจน์ ความ สอดคล้อง ลง รอย กัน ใน พระ ธรรม ยะซายา? |
Après avoir constaté que l’Histoire atteste la première partie de cette prophétie, nous sentirons notre foi fortifiée ; nous serons plus certains encore de l’accomplissement du dernier épisode du récit prophétique. การ เห็น ว่า ส่วน แรก ของ คํา พยากรณ์ สําเร็จ เป็น จริง อย่าง ไร ใน ประวัติศาสตร์ จะ เสริม ความ เชื่อ และ ความ มั่น ใจ ของ เรา ที่ ว่า ส่วน สุด ท้าย ใน บันทึก เชิง พยากรณ์ จะ สําเร็จ เป็น จริง อย่าง แน่นอน. |
Quel témoignage inspiré atteste l’authenticité de Un Rois ? หลักฐาน อะไร โดย การ ดล ใจ ที่ พิสูจน์ ความ เชื่อถือ ได้ ของ พงศาวดาร กษัตริย์ ฉบับ ต้น? |
Parfois, les découvertes archéologiques ont attesté l’authenticité de la Bible, soulignant son exactitude jusque dans les moindres détails. บาง ครั้ง การ ค้น พบ ทาง โบราณคดี ได้ แสดง ให้ เห็น ความ เชื่อถือ ได้ ของ คัมภีร์ ไบเบิล โดย แสดง ว่า คัมภีร์ ไบเบิล ถูก ต้อง แม่นยํา กระทั่ง ใน ราย ละเอียด ที่ ปลีกย่อย ที่ สุด. |
Grâce à quoi ils ont ‘à satiété de la nourriture et de la joie’, ce qui atteste que Jéhovah est un Dieu plein d’attentions (Actes 14:17). ทั้ง นี้ ทํา ให้ มนุษย์ ‘อิ่ม ใจ ยินดี ด้วย อาหาร นั้น’ และ แสดง ให้ เห็น ว่า พระองค์ เป็น พระเจ้า ที่ คํานึง ถึง มนุษย์ เรา อย่าง แท้ จริง. |
Formulaires et attestations การ กรอก แบบ ฟอร์ม และ ถ้อย แถลง |
Naturellement, si vous fréquentez déjà une congrégation de Témoins de Jéhovah, vous pouvez certainement attester qu’il y règne une atmosphère chaleureuse et rassurante. แน่นอน หาก คุณ คบหา สมาคม กับ ประชาคม หนึ่ง ของ พยาน พระ ยะโฮวา อยู่ แล้ว คุณ คง จะ ยืน ยัน ได้ ถึง มิตรภาพ อัน อบอุ่น ที่ คุณ ได้ รับ ที่ นั่น รวม ทั้ง ความ รู้สึก มั่นคง ปลอด ภัย ที่ คุณ มี. |
On pouvait donc attester son état civil en consultant un recueil d’archives soigneusement tenues. โดย วิธี นี้ อาจ พิสูจน์ ยืน ยัน สถานภาพ ของ บุคคล ได้ โดย อ้างอิง ถึง ประมวล เอกสาร สําคัญ ที่ เก็บ รักษา ไว้ อย่าง ถูก ต้อง. |
Avec le recul, lui et sa famille peuvent attester que la main de Jéhovah n’est pas “ trop courte ”. เมื่อ มอง ย้อน กลับ ไป เขา กับ ครอบครัว ยืน ยัน ได้ ว่า พระ หัตถ์ ของ พระ ยะโฮวา ไม่ สั้น. |
(note d’étude « attestation de renvoi » et note multimédia « Attestation de divorce » de Mt 19:7, nwtsty). (“หนังสือ หย่า” ข้อมูล และ สื่อ สําหรับ ศึกษา มธ 19:7, nwtsty-E) |
Votre constance dans le service sacré atteste de votre fidélité envers Jéhovah et indique que vous restez spirituellement éveillé, en dépit des épreuves que vous traversez (Éphésiens 6:18). (เฮ็บราย 10:24, 25) ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ของ คุณ ใน งาน รับใช้ อัน ศักดิ์สิทธิ์ เป็น หลักฐาน แสดง ถึง ความ ภักดี ของ คุณ ต่อ พระ ยะโฮวา และ แสดง ว่า คุณ ตื่น ตัว ฝ่าย วิญญาณ เสมอ แม้ ว่า อาจ ประสบ ความ ยาก ลําบาก. |
▪ À tous les proclamateurs baptisés présents lors de la réunion de service de la semaine du 5 janvier seront remis une carte “ Attestation prévisionnelle ” ainsi qu’un Document d’identité médical pour leurs enfants. ▪ ผู้ ประกาศ ที่ รับ บัพติสมา แล้ว ทุก คน ซึ่ง อยู่ ณ ประชุม วิธี ปฏิบัติ งาน ใน สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 5 มกราคม จะ ได้ รับ บัตร แพทย์ พึง ทราบ และ บัตร ประจํา ตัว สําหรับ บุตร. |
Les pharisiens contestent les paroles de Jésus : « Alors pourquoi Moïse a- t- il commandé de donner une attestation de renvoi et de divorcer de sa femme ? แต่ พวก ฟาริสี ก็ หา เรื่อง พระ เยซู โดย พูด ว่า “ถ้า อย่าง นั้น ทําไม โมเสส สั่ง ว่า ให้ ทํา หนังสือ หย่า ให้ ภรรยา แล้ว ก็ หย่า ได้?” |
12 L’acception “ présence ” est clairement attestée par les écrits de l’Antiquité, mais ce qui intéresse avant tout les chrétiens, c’est de savoir quel sens parousia revêt dans la Parole de Dieu. 12 เห็น ได้ ชัด ว่า ความ หมาย “การ ประทับ” ได้ รับ การ ยืน ยัน หนักแน่น โดย สรรพหนังสือ โบราณ กระนั้น คริสเตียน สนใจ เป็น พิเศษ ถึง วิธี ที่ พระ คํา ของ พระเจ้า ใช้ คําพารูเซียʹ. |
Mais l’Histoire atteste que le culte de l’amour sexuel ne produisit que la dégradation, la débauche et la dissolution. แต่ ประวัติศาสตร์ แสดง ให้ เห็น ว่า การ บูชา ความ รัก ทาง เพศ เช่น นั้น มี แต่ ทํา ให้ เกิด ความ เสื่อม ทราม, การ ปล่อย เนื้อ ปล่อย ตัว, และ ความ สูญ สลาย. |
Les gens peuvent donc attester qu’il “ n’appartient pas à l’homme qui marche de diriger son pas ”. ผู้ คน จึง ยัง ต้อง ตระหนัก ว่า “ไม่ ใช่ ที่ มนุษย์ ซึ่ง ดําเนิน นั้น จะ ได้ กําหนด ก้าว ของ ตัว ได้.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ attestation ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ attestation
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ