attirer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า attirer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ attirer ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า attirer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ขีดเส้นไฮไลต์, ชักนํา, ดึงดูด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า attirer

ขีดเส้นไฮไลต์

verb

ชักนํา

verb

Ne dis rien de l'attaque bizarre que tu as eue.
เเค่อย่าไปบอกเธอล่ะ เรื่องอาการชักดิ้นชักงอพิลึกๆของนายน่ะ

ดึงดูด

verb

Je n'ai pas envie de me vendre pour attirer les internautes.
ฉันไม่เคยตั้งใจว่าจะขายตัวเองหรือคนอื่นเลย เพื่อที่จะดึงดูดผู้ชม

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

JE N'ARRIVE PAS À CROIRE QUE J'AI ÉTÉ ATTIRÉ PAR UNE MERDE COMME TOI!!!
ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่าฉันหลงชอบคนอย่างแกได้!!!!
Et surtout si le partenaire attire l'attention, il choisit plus souvent.
และถ้าเพื่อนของมันเพ่งความสนใจ ไปที่มันเป็นพิเศษ มันจะเลือกมากขึ้น
Enfin, leur hypocrisie apparaît clairement dans leur empressement à bâtir des tombeaux pour les prophètes et à les décorer, afin d’attirer l’attention sur leurs actes de charité.
ใน ที่ สุด ความ หน้า ซื่อ ใจ คด ของ พวก เขา ก็ ปรากฏ ชัด จาก ความ เต็ม ใจ ของ พวก เขา ที่ จะ สร้าง อุโมงค์ ฝัง ศพ สําหรับ พวก ผู้ พยากรณ์ แล้ว ตกแต่ง อุโมงค์ เหล่า นั้น เพื่อ ดึง ความ สนใจ มา สู่ การ กระทํา แบบ ใจบุญสุนทาน ของ เขา เอง.
Quoi qu’il en soit, Satan le Diable avait attiré les humains dans le piège de l’idolâtrie.
ไม่ ว่า กรณี ใด ซาตาน พญา มาร ได้ ทํา ให้ เผ่า พันธุ์ มนุษย์ ถลํา เข้า ไป ติด บ่วง แร้ว แห่ง การ ไหว้ รูป เคารพ จน ดิ้น ไม่ หลุด.
Notre attention est attirée vers un autel des sacrifices.
เรา ถูก ดึง ความ สนใจ ให้ สังเกต แท่น บูชา แท่น หนึ่ง.
Vous parviendrez fort probablement au même résultat en vous obligeant à vous concentrer sur un travail qui, par nature, ne vous attire pas.
คุณ อาจ บรรลุ ผล เช่น นี้ ได้ เหมือน กัน โดย บังคับ ตัว เอง ให้ สนใจ เต็ม ที่ ต่อ งาน ซึ่ง ตาม ปกติ แล้ว คุณ ไม่ เห็น ว่า น่า ชื่นชม.
Si les jeunes semblent plus que les autres attirés par la musique, la faculté d’apprécier une mélodie harmonieuse paraît être inscrite en chacun de nous.
ใน ขณะ ที่ ดนตรี เป็น สิ่ง ดึงดูด ใจ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ คน หนุ่ม สาว ประจักษ์ ชัด ว่า เรา ทุก คน ถือ กําเนิด มา พร้อม ด้วย ความ สามารถ ที่ จะ ชื่นชม กับ ท่วง ทํานอง และ เสียง ประสาน ของ ดนตรี.
Le premier chapitre attire notre attention sur au moins six points capitaux pour magnifier Jéhovah par l’action de grâces afin d’obtenir sa faveur et la vie éternelle : 1) Jéhovah aime ses serviteurs.
บท แรก นํา เรา ให้ สนใจ อย่าง น้อย หก จุด ซึ่ง สําคัญ อย่าง ยิ่ง สําหรับ เรา ซึ่ง ต้องการ จะ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา ด้วย ความ ขอบพระคุณ เพื่อ จะ ได้ รับ ความ พอ พระทัย และ ชีวิต นิรันดร์: (1) พระ ยะโฮวา ทรง รัก ไพร่ พล ของ พระองค์.
Après avoir attiré leur attention sur plusieurs tentatives de coups d’État, il a rappelé à ses adversaires que les conspirateurs s’étaient levés parmi les païens, non parmi les chrétiens.
หลัง จาก เรียก ร้อง ให้ สนใจ ความ พยายาม หลาย ครั้ง ที่ มี การ ดําเนิน การ เพื่อ โค่น ล้ม รัฐบาล โรม เขา เตือน พวก ต่อ ต้าน ศาสนา ให้ รู้ ว่า พวก ที่ คบ คิด ทํา การ นั้น แท้ จริง แล้ว มา จาก พวก นอก ศาสนา ไม่ ใช่ คริสเตียน.
Notre état d’esprit paisible peut attirer autrui vers notre message.
และ อาการ สงบ เยือกเย็น ของ เรา นี้ อาจ ดึงดูด คน อื่น ให้ ฟัง ข่าวสาร ได้.
En tout cas, un adolescent armé d’un téléphone portable peut s’attirer beaucoup d’ennuis.
ไม่ ว่า จะ อย่าง ไร เด็ก วัยรุ่น ที่ มี โทรศัพท์ มือ ถือ ซึ่ง สามารถ เชื่อม ต่อ อินเทอร์เน็ต ได้ อาจ มี ปัญหา ยุ่งยาก ใน ภาย หลัง.
C'est une bénédiction pour la Terre, car Jupiter attire à elle la plupart des astéroïdes dangereux, si grands qu'ils pourraient détruire la vie terrienne.
นับเป็นโชคดีสําหรับโลกเพราะ ดาวพฤหัสบดีดึงดูด ดาวเคราะห์น้อยขนาดใหญ่จํานวนมากที่สามารถ ชนโลกจนทําให้สิ่งชีวิตบนโลกสูญพันพธุ์ได้
La franchise permet à ceux qui ont des aptitudes spirituelles de ‘ redresser leur frère ’ avant qu’il ne s’attire de graves problèmes (Galates 6:1).
การ มี ความ กล้า เช่น นี้ จะ ช่วย ผู้ ที่ มี คุณวุฒิ ฝ่าย วิญญาณ ให้ ‘ปรับ พี่ น้อง ของ ตน ให้ เข้า ที่’ ก่อน ที่ ปัญหา จะ แย่ ลง.
L’homme s’attire lui- même la plupart des maux qu’il subit; il récolte ce qu’il sème (Galates 6:7; Proverbes 19:3).
(ฆะลาเตีย 6:7; สุภาษิต 19:3) การ ประพฤติ ผิด ศีลธรรม ทํา ให้ มี กามโรค การ ทํา แท้ง การ หย่าร้าง.
À plusieurs reprises, le récit de la Genèse attire notre attention sur le soleil et sur ce qu’il apporte à la terre.
หลาย ครั้ง ที่ เรื่อง ราว ใน เยเนซิศ กล่าว ถึง ดวง อาทิตย์ และ ผล กระทบ ที่ ดวง อาทิตย์ มี ต่อ โลก.
Quiconque outrepasse ces limites s’attire de sérieux ennuis, aussi sûrement qu’un homme se blessera s’il saute du toit d’un bâtiment élevé au mépris de la loi de la gravité (Galates 6:7, 8).
มิ ฉะนั้น จะ เกิด ผล เสียหาย เช่น เดียว กับ ที่ การ บาดเจ็บ จะ เกิด ขึ้น แน่ ๆ ถ้า คน หนึ่ง กระโดด จาก หลังคา ตึก ที่ สูง โดย ไม่ คํานึง ถึง กฎ แรง โน้มถ่วง.
Bien joué, utiliser les Graysons pour attirer mon attention.
ฉลาดนะ ใช้เกรย์สันเพื่อให้ฉันสนใจ
” (Isaïe 6:3). Se peut- il que la notion de sainteté ne vous attire pas ?
(ยะซายา 6:3, ล. ม.) แนว คิด เรื่อง ความ บริสุทธิ์ ไม่ ดึงดูด ใจ คุณ หรือ?
Nul doute que vous êtes reconnaissant à Jéhovah de vous avoir attiré à sa congrégation mondiale et de vous avoir donné le privilège d’être l’un de ses Témoins.
ไม่ มี ข้อ สงสัย ว่า คุณ รู้สึก ขอบคุณ ด้วย ที่ พระ ยะโฮวา ได้ ชัก นํา คุณ เข้า สู่ ประชาคม ของ พระองค์ ซึ่ง มี อยู่ ทั่ว โลก และ ประทาน สิทธิ พิเศษ ให้ คุณ เป็น พยาน คน หนึ่ง ของ พระองค์.
Il pouvait s’approcher de lui, et même attirer son attention par de petits coups de tête contre sa jambe.
ลูก แกะ อาจ เข้า ไป หา ผู้ เลี้ยง และ ถึง กับ ใช้ จมูก ดุน ขา ของ เขา.
Pendant une ou deux minutes, attirer l’attention sur des articles intéressants pour les habitants du territoire.
ใช้ เวลา หนึ่ง ถึง สอง นาที เพื่อ พูด ถึง บาง บทความ ที่ ผู้ คน ใน เขต ประกาศ อาจ สนใจ.
La vie simple du pêcheur l’attire- t- elle ?
เขา คิด อยาก กลับ ไป ใช้ ชีวิต แบบ เรียบ ง่าย อย่าง ชาว ประมง ไหม?
” De plus, avec amour, Jéhovah attire les humains vers son Fils. — Jean 6:44.
นอก จาก นี้ พระ ยะโฮวา ทรง ชัก นํา เรา มา ถึง พระ บุตร ของ พระองค์ ด้วย ความ รัก.—โยฮัน 6:44.
Frère Morris a attiré l’attention sur la note que porte ce verset : “ Imitez le comportement du Seigneur.
บราเดอร์ มอร์ริส ชี้ ให้ เห็น ว่า “การ สวม บุคลิก ของ พระ เยซู คริสต์ เจ้า เกี่ยว ข้อง กับ การ เลียน แบบ บุคลิก ลักษณะ ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า.”
Ce qui m’a le plus attirée, c’est de savoir que, dans le Paradis, ceux que nous avons aimés et qui sont morts seront ressuscités.
สิ่ง ที่ ทํา ให้ ฉัน สนใจ มาก ที่ สุด คือ การ ได้ ยิน ว่า คน ที่ เรา รัก ซึ่ง ตาย ไป จะ ถูก ปลุก ให้ มี ชีวิต อีก ใน อุทยาน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ attirer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ