aussuchen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า aussuchen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aussuchen ใน เยอรมัน

คำว่า aussuchen ใน เยอรมัน หมายถึง เลือก, เลือก หา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า aussuchen

เลือก

verb

เลือก หา

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Man kann die Kinder die Person aussuchen lassen, deren Rolle sie beim Lesen gern übernehmen möchten.
อาจ เชิญ เด็ก ๆ ให้ เลือก ตัว บุคคล ที่ เขา อยาก แสดง ใน การ อ่าน นั้น.
Und jetzt koenne wir aussuchen.
และตอนนี้ผมว่ามันคือตัวเลือกตรงนี้
Erstens: Jehova möchte, dass wir uns unseren Umgang gut aussuchen.
(1) พระ ยะโฮวา ทรง ประสงค์ ให้ เรา เลือก คน ที่ เรา คบหา.
Man kann sich seine Familie nicht aussuchen.
คนเราเลือกเกิดไม่ได้
Solche Lehren erinnern an die biblische Voraussage: „Es wird eine Zeit kommen, in der die Menschen von der wahren Lehre nichts mehr wissen wollen. So wie es ihnen gerade gefällt, werden sie sich Lehrer aussuchen, die ihnen nur das sagen, was sie gerne hören möchten“ (2. Timotheus 4:3, Hoffnung für alle).
คํา สอน เช่น นั้น ทํา ให้ นึก ถึง สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล พยากรณ์ ไว้ ว่า “จะ มี เวลา หนึ่ง ที่ เขา จะ ไม่ รับ คํา สอน อัน ให้ เกิด ปกติ สุข, แต่ เขา จะ รวบ รวม ครู ไว้ มาก ๆ เพื่อ จะ ให้ ยอน หู ของ เขา ให้ สม กับ ความ อยาก ของ เขา.”—2 ติโมเธียว 4:3.
Man kann es sich aussuchen.“
คุณ เลือก เอา ก็ แล้ว กัน.”
Wer der Meinung ist, er selbst oder sein Kind müßte sich in kieferorthopädische Behandlung begeben, sollte sich einen vertrauenswürdigen Arzt aussuchen.
ถ้า คุณ รู้สึก ว่า คุณ หรือ ลูก คน ใด จําเป็น ต้อง ไป พบ ทันตแพทย์ จัด ฟัน คุณ ควร เลือก คน ที่ คุณ ไว้ ใจ ได้.
15 Als es nun so weit war, vor dem König zu erscheinen, hätte Esther sich alles Mögliche aussuchen können, was sie vielleicht brauchte, um ihre Schönheit noch mehr zur Geltung zu bringen.
15 เมื่อ ถึง เวลา ที่ เอศเธระ ต้อง เข้า เฝ้า กษัตริย์ เธอ สามารถ เลือก ใส่ อะไร ก็ ได้ ที่ จะ ทํา ให้ เธอ ดู สวย ขึ้น.
Wenn er sich zum Beispiel einen Ehepartner aussuchen würde, der seine Glaubensansichten nicht teilt.
วิธี หนึ่ง คือ โดย ที่ คริสเตียน เลือก คู่ สมรส ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ อย่าง เดียว กัน.
Sie konnte sich aussuchen, welche Kapitel sie in welcher Reihenfolge durchgehen wollte.
“ผม ให้ รีเบกกา เลือก ว่า ต้องการ จะ พิจารณา บท ไหน บ้าง และ จะ เลือก บท ไหน ก่อน.
In Lexika könnte ich mir alles aussuchen, aber ich entschied mich nur für Bilder von Landschaften.
ความจริงผมสามารถเลือก ทําอะไรกับสารานุกรมก็ได้ แต่ผมเจาะจงเลือกภาพทิวทัศน์
Wenn wir uns einen Chirurgen oder einen anderen Arzt aussuchen, müssen wir sichergehen, daß er unsere biblisch begründeten Ansichten respektiert.
เมื่อ เลือก อายุรแพทย์ หรือ ศัลยแพทย์ เรา ต้อง แน่ ใจ ว่า เขา จะ นับถือ ทัศนะ ของ เรา ซึ่ง อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล.
Korinther 15:33). Da ist es nur logisch, dass man sich auch in einem sozialen Netzwerk seine Freunde gut aussuchen muss.
(1 โครินท์ 15:33) ดัง นั้น คุณ ควร เลือก ให้ ดี ว่า จะ เป็น เพื่อน กับ ใคร ใน เครือข่าย สังคม.
Werden auf einem Markt viele Obst- und Gemüsesorten angeboten, können wir uns aussuchen, was für uns und unsere Familie gut ist.
ถ้า ตลาด มี ผัก และ ผลไม้ หลาก หลาย เรา ก็ สามารถ เลือก ชนิด ที่ ชอบ มาก ที่ สุด และ เป็น ประโยชน์ ต่อ ครอบครัว ของ เรา.
Können sich die Engel ihre Aufgaben selbst aussuchen?
ทูตสวรรค์ มี งาน มอบหมาย เฉพาะ ไหม?
Du hättest einen Platz weiter unten aussuchen sollen.
เธอแน่ใจนะ นั่งลงก่อน
Wen sollten wir uns als Freunde aussuchen?
เรา จะ เลือก เพื่อน ที่ ดี ได้ อย่าง ไร?
Mom, du hast den Dad den Film aussuchen lassen?
แม่ แม่ปล่อยให้พ่อเลือกหนังหรอ
Doch sein Sohn Hiskia konnte sich seinen Vater nicht aussuchen.
อย่าง ไร ก็ ตาม ฮิศคียา ราชบุตร ของ ท่าน เลือก เกิด ไม่ ได้!
Tina erzählt: „Mutti ging mit mir einkaufen und ließ eine Parfümerieverkäuferin die richtigen Farben für mich aussuchen.“
ที นา เด็ก สาว วัยรุ่น จํา ได้ ว่า “คุณ แม่ พา ฉัน ไป ซื้อ ของ และ ให้ พนักงาน ขาย เครื่อง สําอาง ช่วย เลือก สี ที่ เหมาะ กับ ผิว ของ ฉัน.”
Jehova wird einen anderen König für Israel aussuchen
ซามูเอล พูด ดัง นี้: ‘พระ ยะโฮวา จะ ทรง เลือก อีก ผู้ หนึ่ง ให้ เป็น กษัตริย์ เหนือ ชน ยิศราเอล.’
Ich denke, es ist an der Zeit, dass ich den Film aussuche, den wir uns ansehen.
ถึงเวลาแล้วที่ฉันจะเลือกหนังที่เราดู
Aber du hast gesagt, ich darf mir eines aussuchen.
แต่แม่บอกนี่ว่าให้ผมเลือกได้
Wir können also steuern, welchen Einfluß unser Umfeld auf uns ausübt, indem wir uns die richtigen Gefährten aussuchen.
โดย การ เลือก คน รอบ ข้าง ที่ เหมาะ เรา จะ สามารถ ควบคุม อิทธิพล ที่ พวก เขา มี ต่อ เรา.
❑ Einladungskarten aussuchen und bestellen
เลือก และ สั่ง ทํา บัตร เชิญ

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aussuchen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก