banlieue ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า banlieue ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ banlieue ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า banlieue ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ชานเมือง, เขตชานเมือง, แถบชานเมือง, ชานเมือง, เขตชานเมือง, แถบชานเมือง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า banlieue

ชานเมือง

noun (Quartier résidentiel située en périphérie d'une ville.)

Vous avez explosé un vaisseau non-immatriculé en banlieue.
คุณล้มเหลวไม่ได้รับอนุญาต ยานพาหนะท ี่เข้ามาในพื้นที่ชานเมือง.

เขตชานเมือง

noun

CET homme avait vécu dans une banlieue d’Athènes pendant 12 ans.
ชายคนนั้นเคยอยู่ในเขตชานเมืองกรุงเอเธนส์มาเป็นเวลา 12 ปี.

แถบชานเมือง

noun

J’ai continué d’effectuer des travaux de traduction pour la filiale tandis qu’Esther était pionnière spéciale en banlieue parisienne.
ผมยังคงทํางานแปลที่เบเธล ส่วนเอสเทอร์รับใช้เป็นไพโอเนียร์พิเศษในแถบชานเมืองของปารีส.

ชานเมือง

noun

Vous avez explosé un vaisseau non-immatriculé en banlieue.
คุณล้มเหลวไม่ได้รับอนุญาต ยานพาหนะท ี่เข้ามาในพื้นที่ชานเมือง.

เขตชานเมือง

noun

CET homme avait vécu dans une banlieue d’Athènes pendant 12 ans.
ชายคนนั้นเคยอยู่ในเขตชานเมืองกรุงเอเธนส์มาเป็นเวลา 12 ปี.

แถบชานเมือง

noun

J’ai continué d’effectuer des travaux de traduction pour la filiale tandis qu’Esther était pionnière spéciale en banlieue parisienne.
ผมยังคงทํางานแปลที่เบเธล ส่วนเอสเทอร์รับใช้เป็นไพโอเนียร์พิเศษในแถบชานเมืองของปารีส.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Et ils ont proposé de mesurer le CO2 par foyer, et quant ils l'ont fait, les cartes se sont juste inversées, plus froides vers le centre ville, plus chaudes dans les banlieues et rouge dans les régions exurbaines, ces quartiers "conduisez jusqu'à ce que vous puissiez vous le permettre".
และเขาพูดว่า งั้นมาวัดปริมาณ CO2 ต่อครัวเรือนกัน และเมื่อพวกเขาทําเช่นน้้น แผนที่ก็เปลี่ยนไป เย็นที่สุดตรงใจกลางตัวเมือง และอุ่นขึ้นในเขตนอกเมือง และร้อนที่สุดในนอกเขตเมืองมากๆ ในบริเวณ "ขับจนคุณพอใจ"
Mon père a quitté un petit village en banlieue de Amritsar en Inde.
พ่อของผมย้ายมาจากหมูบ้านเล็กๆนอกเมือง อัมริทสาร์ ประเทศอินเดีย
Je t'avais prévenu pour les banlieues.
ฉันเตือนคุณแล้ว เรื่องคนย่านชานเมือง
Depuis la banlieue de Paris jusqu'aux murs d'Israël et de Palestine, des toits du Kenya aux favélas de Rio, du papier et de la colle, c'est aussi simple que ça.
จากชานเมืองของปารีสไปจนถึงกําแพงของอิสราเอลและปาเลสไตน์ ชั้นดาดฟ้าของเคนยา ไปจนถึงย่านสลัมในริโอเดอจาเนโร กระดาษและกาว -- ง่ายๆ แค่นั้น
» Depuis la banlieue de Paris jusqu'aux murs d'Israël et de Palestine, des toits du Kenya aux favélas de Rio, du papier et de la colle, c'est aussi simple que ça.
จากชานเมืองของปารีสไปจนถึงกําแพงของอิสราเอลและปาเลสไตน์ ชั้นดาดฟ้าของเคนยา ไปจนถึงย่านสลัมในริโอเดอจาเนโร กระดาษและกาว -- ง่ายๆ แค่นั้น
Nous sommes allés de banlieue en banlieue, et je suis rentré en me disant : nous devons réinventer l'immeuble de logements.
แล้วเราก็เที่ยวไปจากชานเมืองหนึ่ง ไปยังอีกแห่งหนึ่ง แล้วก็กลับมาคิดว่า เราจะต้องคิดประดิษฐ์อาคารที่พักขึ้นมาใหม่
Vous allez entendre parler d'un attentat raté dans un train de banlieue de Chicago.
" วันนี้คุณจะได้ยินข่าว ผู้ก่อการร้ายก่อวินาศกรรม บนรถไฟใกล้ชิคาโก้แต่ล้มเหลว "
Des camelots démarchent les usagers des trains de banlieue et des autres transports en commun avec de grands sacs remplis de babioles de Noël.
พวก พนักงาน ขาย ที่ ถือ ถุง ใบ ใหญ่ ใส่ เครื่อง ประดับ กระจุ๋มกระจิ๋ม สําหรับ คริสต์มาส ขาย สินค้า ของ ตน บน รถไฟ ที่ คน โดยสาร ไป ทํา งาน และ พาหนะ โดยสาร สาธารณะ อื่น ๆ.
Et ce phénomène ne se limite pas aux ados de banlieue qui ont un iPhone.
และนี่ไม่ได้เป็นปรากฏการณ์บางอย่างของวัยรุ่น ตามชานเมืองที่ใช้ iPhone
Le Sud et l'Ouest sont devenus de grands centres agricoles, et dans d'autres parties du pays les banlieues ont remplacé les fermes.
ภาคใต้และตะวันตกกลายมาเป็นศูนย์กลางเกษตรกรรม และในส่วนอื่นของประเทศ การขยายขอบเมืองได้แทนที่พื้นที่การเกษตร
Aujourd'hui, heureusement, la plupart de l'humanité vit dans des sociétés plus pacifiques et, quand il y a un conflit, nous, surtout aux États-Unis, avons la technologie pour entraîner nos guerriers de façon plus avancée, les lâcher dans un combat partout sur le globe et, quand ils ont fini, les ramener en avion à la paix de la banlieue.
แต่ต้องขอบคุณ ที่วันนี้ ที่คนส่วนใหญ่อาศัยอยู่ ในสังคมที่สุขสงบมาก ๆ และเมื่อที่ไหนเกิดความขัดแย้ง เรา โดยเฉพาะอย่างยิ่ง อเมริกา ปัจจุบันนี้เรามีเทคโนโลยีที่สวมให้กับ เหล่าทหารด้วยวิธีการฝึกฝนอันทันสมัย ให้พวกเขาไปรบในที่ใดก็ตามบนโลก และเมื่อปฏิบัติภารกิจเสร็จสิ้น นําพวกเขากลับมาสู่ช่วงเวลาอันสุขสงบนอกเมือง
Il y a les dessous de la banlieue.
แต่มันมีข้อดีของการตกต่ํานะ
La banlieue?
ชานเมืองเหรอ?
Nous avons fait l’acquisition d’un terrain dans la banlieue nord de Copenhague et, en été 1957, nous avons emménagé dans un bâtiment neuf.
เรา ได้ ที่ ดิน ใน เขต ชาน เมือง ทาง ทิศ เหนือ ของ กรุง โคเปนเฮเกน และ พอ ถึง ฤดู ร้อน ปี 1957 เรา ได้ ย้าย เข้า ไป ใน อาคาร ที่ สร้าง ใหม่.
Plus tard, nous avons tous été conduits dans une banlieue proche.
ใน ที่ สุด พวก เรา ทั้ง หมด ถูก นํา ไป ยัง ชานเมือง ใกล้ ๆ.
Ce que vous voyez là est particulier aux constructions de banlieue -- dans la même veine, sauf qu'il s'agit là de tours.
และที่พวกเราจะได้เห็นอยู่ในโครงการพัฒนาชานเมืองแบบนี้ -- มีการก่อสร้างเหมือนกันครับ แต่พวกเขาสร้างเฉพาะตึกสูง
Les trains de banlieue de Bombay transportent des millions de navetteurs et semblent constamment pleins à craquer.
รถไฟ ที่ ชาน เมือง มุมไบ ขน ส่ง ผู้ โดยสาร หลาย ล้าน คน และ ดู เหมือน ว่า มี คน แน่น ขนัด ตลอด.
On peut y loger 100 millions de familles ou remplacer des choses dans les banlieues, car ces maisons font partie de l'environnement.
จะใช้เป็นที่อยู่ของคน 100 ล้านครอบครัว หรือทําให้เขตชานเมืองว่างลงก็ได้ เพราะบ้านพวกนี้ เป็นส่วนหนึ่งของสิ่งแวดล้อมเองเลย
Dans une banlieue de l’Attique, un maire a accepté volontiers les publications proposées par les Témoins et leur a demandé de lui en apporter d’autres.
ใน แถบ ชาน เมือง แอททิคา นายก เทศมนตรี คน หนึ่ง ยินดี รับ หนังสือ ที่ พี่ น้อง เสนอ ให้ และ ขอ ให้ พวก เขา นํา สรรพหนังสือ ของ สมาคม ฯ มา ให้ เขา เรื่อย ๆ.
MON PASSÉ J’ai grandi dans la banlieue de Santo André, ville très peuplée de l’État de São Paulo (Brésil).
ภูมิหลัง ของ ผม ผม เติบโต มา ใน แถบ ชาน เมือง ซานโต อันเดร ใน รัฐ เซาเปาลู ประเทศ บราซิล ซึ่ง เป็น เมือง ที่ มี ผู้ คน อาศัย อยู่ อย่าง หนา แน่น.
Elles fréquentent aussi bien les lacs de montagne que les marais équatoriaux et les piscines des banlieues.
มัน จะ หา ถิ่น ที่ อยู่ ของ ตัว เอง ตาม ทะเลสาบ ใน แถบ เทือก เขา แอลป์, ที่ ลุ่ม น้ํา ขัง ใน เขต ศูนย์ สูตร, หรือ แม้ แต่ ตาม สระ ว่าย น้ํา แถว ชาน เมือง.
Deux semaines plus tard, on m’a répondu que je recevrais ma nomination après avoir assisté à l’assemblée qui devait se dérouler sur le terrain de la filiale des Témoins de Jéhovah, à Strathfield, une banlieue de Sydney, la plus grande ville d’Australie.
สอง สาม สัปดาห์ ต่อ มา ดิฉัน ได้ รับ คํา ตอบ แจ้ง ว่า ดิฉัน จะ ได้ รับ งาน มอบหมาย หลัง จาก เข้า ร่วม การ ประชุม ใหญ่ ซึ่ง จะ จัด ขึ้น ใน บริเวณ สํานักงาน ใหญ่ ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน สแตรทฟีลด์ ชาน เมือง ซิดนีย์ เมือง ที่ ใหญ่ ที่ สุด ใน ออสเตรเลีย.
Tout a commencé au Canada, à la mi-décembre 1949, dans la banlieue nord de Toronto.
กลาง เดือน ธันวาคม ปี 1949 นอก ชาน เมือง ทาง เหนือ ของ โทรอนโต ประเทศ แคนาดา.
Loin de cette vie de banlieue bidon!
และหยุดใช้ชีวิตชานเมืองตอแหลนี้
Je voulais me replier sur les routines et le confort de la vie dans une banlieue méconnue - une grand- mère, une mère et ses deux filles qui terminaient chaque jour comme elles l'avaient fait depuis près de 20 ans, en se racontant mutuellement leur journée et en s'endormant, toutes les trois toujours dans le même lit.
จบวันแต่ละวันด้วยการเล่าเรื่องให้กันและกันฟัง ทําสิ่งที่ทํามานานเป็นเวลาเกือบ 20 ปี และหลับไป บนเตียงๆ เดียวกัน ดิฉันบอกว่าแม่ว่า ดิฉันคงทําเรื่องยิ่งใหญ่แบบนี้ไม่ได้

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ banlieue ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ banlieue

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ