bâtir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bâtir ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bâtir ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า bâtir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สร้าง, ก่อสร้าง, ตั้งถิ่นฐาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bâtir
สร้างverb Shâ Jahân l'a bâti pour son épouse favorite. มันถูกสร้างขึ้นโดย ชาห์ ชหานชีร์ สําหรับมเหสีองค์โปรดของพระองค์ |
ก่อสร้างverb Mon intuition est qu'il l'ont bâti enterré dans des grands fissures naturelles et des grottes. คาดว่า เขาก่อสร้างลงไปใต้ดิน ในสิ่งธรรมชาติขนาดใหญ่ เช่นถ้ํา |
ตั้งถิ่นฐานverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Comment des millions d’ouvriers aveugles coordonnent- ils leurs efforts pour bâtir des édifices aussi astucieusement conçus? พนักงาน ตา บอด นับ ล้าน เหล่า นี้ ประสาน งาน กัน อย่าง ไร ใน ความ พยายาม ที่ จะ สร้าง โครง สร้าง ที่ มี การ ออก แบบ อย่าง ยอด เยี่ยม เช่น นี้? |
23 et elles aideront mon peuple, le reste de Jacob, et aussi tous ceux de la maison d’Israël qui viendront, à bâtir une ville, qui sera appelée la anouvelle Jérusalem. ๒๓ และพวกเขาจะช่วยผู้คนของเรา, พวกที่เหลืออยู่ของยาโคบ, และคนจากเชื้อสายแห่งอิสราเอลมากเท่าที่จะมาด้วย, เพื่อพวกเขาจะสร้างนครแห่งหนึ่ง, ซึ่งจะเรียกว่าเยรูซาเล็มใหม่ก. |
Enfin, leur hypocrisie apparaît clairement dans leur empressement à bâtir des tombeaux pour les prophètes et à les décorer, afin d’attirer l’attention sur leurs actes de charité. ใน ที่ สุด ความ หน้า ซื่อ ใจ คด ของ พวก เขา ก็ ปรากฏ ชัด จาก ความ เต็ม ใจ ของ พวก เขา ที่ จะ สร้าง อุโมงค์ ฝัง ศพ สําหรับ พวก ผู้ พยากรณ์ แล้ว ตกแต่ง อุโมงค์ เหล่า นั้น เพื่อ ดึง ความ สนใจ มา สู่ การ กระทํา แบบ ใจบุญสุนทาน ของ เขา เอง. |
“ Que tout se fasse pour bâtir ” “ให้ ทุก สิ่ง เป็น ไป เพื่อ การ เสริม สร้าง” |
Avec l’aide des Témoins du village, les frères de l’équipe de construction se sont mis à bâtir la Salle du Royaume. พี่ น้อง ใน ทีม ก่อ สร้าง เริ่ม สร้าง หอ ประชุม โดย ทํา งาน ร่วม กับ พยาน ฯ ใน ท้องถิ่น. |
▪ “ À votre avis, est- il raisonnable de compter sur le Créateur pour réussir à bâtir sa vie de famille ? ▪ “คุณ คิด ว่า เป็น เรื่อง สม เหตุ สม ผล ไหม ที่ จะ คาด หมาย ว่า พระ ผู้ สร้าง จะ ทรง ประทาน เครื่อง มือ ที่ เรา จํา ต้อง มี เพื่อ สร้าง ชีวิต ครอบครัว ที่ ประสบ ผล สําเร็จ?” |
Quel devrait être notre point de vue sur nos missions de prêcher et de bâtir nos frères ? เรา ควร มี ทัศนะ อย่าง ไร ต่อ งาน มอบหมาย ใน การ ประกาศ และ การ เสริม สร้าง พี่ น้อง? |
En termes prophétiques, il parle de “ Germe ”, qui est appelé à bâtir le temple de Jéhovah et à régner en tant que prêtre sur son trône. — 6:12. ท่าน กล่าว ใน เชิง พยากรณ์ ถึง “พระ อังกูร” ซึ่ง จะ สร้าง พระ วิหาร ของ พระ ยะโฮวา และ ปกครอง เป็น ปุโรหิต บน บัลลังก์ ของ พระองค์.—6:12. |
Pendant l’étude familiale, pourquoi faut- il faire un effort particulier pour bâtir spirituellement les cœurs, et qu’est- ce que cela suppose ? ระหว่าง การ ศึกษา ใน ครอบครัว ทําไม ควร พยายาม เป็น พิเศษ ที่ จะ เสริม สร้าง หัวใจ และ อะไร ที่ จําเป็น เพื่อ จะ ทํา เช่น นั้น ได้? |
Les dons spirituels doivent être employés dans l’amour pour bâtir la congrégation. จะ ต้อง ใช้ ของ ประทาน ฝ่าย วิญญาณ ด้วย ความ รัก เพื่อ เสริม สร้าง ประชาคม. |
Il se trouve maintenant au lieu indiqué. Quel déchirement pour lui de ligoter Isaac et de le faire allonger sur l’autel qu’il vient de bâtir ! ขอ ให้ คิด ดู ว่า อับราฮาม คง ต้อง รู้สึก ปวด ร้าว ใจ ขนาด ไหน ตอน ที่ มัด มือ มัด เท้า ยิศฮาค วาง บน แท่น บูชา ที่ ท่าน สร้าง ขึ้น เอง. |
Revenir sans tarder permet de bâtir sur la conversation précédente avant que certains n’arrivent à éteindre la lueur d’intérêt. การ กลับ เยี่ยม โดย เร็ว ทํา ให้ เรา สามารถ สาน ต่อ การ สนทนา ครั้ง ที่ แล้ว ก่อน ที่ คน อื่น จะ มา ดับ ประกาย แห่ง ความ สนใจ นั้น. |
En bâtissant avec des matériaux résistants. จง ก่อ ด้วย วัสดุ ที่ ทนทาน! |
Même si les Hébreux à qui Paul écrivait n’avaient pas été éprouvés jusqu’à ce point, ils n’en avaient pas moins besoin de progresser vers la maturité, de bâtir leur foi pour endurer quoi qu’il advienne. — 15/2, page 29. ถึง แม้ ชาว เฮ็บ. ที่ เปาโล เขียน จดหมาย ถึง นั้น ยัง ไม่ เคย ถูก ทดสอบ จน ถึง ขั้น นั้น แต่ พวก เขา จํา ต้อง ก้าว หน้า สู่ ความ อาวุโส และ เสริม สร้าง ความ เชื่อ เพื่อ จะ อด ทน ต่อ สิ่ง ใด ๆ ก็ ตาม ที่ อาจ เกิด ขึ้น.—15/2 หน้า 29. |
1 Dans nos relations avec nos frères et sœurs, nous devrions faire ce qui est bon pour les bâtir. 1 เมื่อ ปฏิบัติ กับ พี่ น้อง ของ เรา เรา ควร ทํา สิ่ง ที่ ดี เพื่อ เสริม สร้าง พวก เขา ขึ้น. |
” La femme qui allie soumission à son mari, sagesse et discernement s’emploie activement au bien de sa maisonnée et contribue de la sorte à bâtir sa famille. ผู้ หญิง ที่ สมรส แล้ว ที่ ฉลาด และ มี การ สังเกต เข้าใจ ซึ่ง อยู่ ใต้ อํานาจ ของ สามี อย่าง เหมาะ สม จะ ทํา งาน หนัก เพื่อ สวัสดิภาพ ของ ครอบครัว และ โดย วิธี นี้ จะ ช่วย เสริม สร้าง ครอบครัว เธอ ขึ้น. |
” Ce à quoi ils ont répondu : “ Nous devrons bâtir. พวก เขา ตอบ ว่า “ให้ เรา ลุก ขึ้น สร้าง เถิด.” |
Ayez des ‘ paroles qui soient bonnes pour bâtir ’ พูด คํา “ดี ๆ ที่ ทํา ให้ เจริญ ขึ้น” |
Outre qu’il assiste aux réunions, Sunder Lal étudie la Bible avec plusieurs personnes qui ont demandé de l’aide pour se bâtir une foi forte en Jéhovah. นอก จาก เข้า ร่วม ประชุม แล้ว ซุนเดอร์ ลาล ยัง นํา การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล หลาย ราย กับ คน อื่น ซึ่ง ปรารถนา จะ ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ เพื่อ สร้าง ความ เชื่อ ที่ เข้มแข็ง ใน พระ ยะโฮวา พระเจ้า เที่ยง แท้. |
” Mais la pollution sonore est une réalité tellement universelle que, pour beaucoup, espérer la vraie tranquillité, c’est bâtir des châteaux en Espagne. แต่ เนื่อง จาก มลพิษ ทาง เสียง เป็น ปัญหา ทั่ว โลก หลาย คน จึง เชื่อ ว่า สันติ สุข และ ความ สงบ แท้ นั้น เป็น เพียง ความ เพ้อ ฝัน. |
Qu’il s’agisse de prêcher à quelqu’un, de parler depuis une estrade, ou de converser avec des compagnons chrétiens, faisons preuve de discernement pour produire du trésor de notre cœur “ quelque parole qui soit bonne pour bâtir quand il en est besoin, pour qu’elle communique à ceux qui l’entendent ce qui est favorable ”. — Éph. ไม่ ว่า เรา ให้ คํา พยาน, บรรยาย จาก เวที, หรือ สนทนา กับ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ขอ ให้ เรา ใช้ ความ สังเกต เข้าใจ เพื่อ นํา สิ่ง มี ค่า ใน หัวใจ ของ เรา ออก มา เป็น “คํา กล่าว ใด ๆ ที่ ดี เพื่อ เสริม สร้าง ตาม ความ จําเป็น เพื่อ จะ เกิด คุณประโยชน์ แก่ คน ที่ ได้ ยิน ได้ ฟัง.”—เอเฟ. |
Si vous les analysez, faites- le avec l’objectif de bâtir votre foi. * ถ้า คุณ ทํา ตาม คํา แนะ นํา นี้ ให้ ศึกษา คํา พยากรณ์ เฉพาะ เรื่อง โดย มี เป้าหมาย ที่ จะ เสริม ความ เชื่อ ของ คุณ. |
Après s’être évertué à bâtir la foi des chrétiens de Philippes, Paul leur a écrit : “ Par conséquent, mes bien-aimés, de la manière dont vous avez toujours obéi, non seulement durant ma présence, mais maintenant bien plus volontiers durant mon absence, menez à bien votre propre salut avec crainte et tremblement. หลัง จาก พยายาม อย่าง เต็ม ที่ เพื่อ เสริม สร้าง ความ เชื่อ ของ คริสเตียน ใน เมือง ฟิลิปปี เปาโล เขียน ถึง พวก เขา ว่า “เหตุ ฉะนี้ พวก ที่ รัก ของ ข้าพเจ้า, เหมือน ท่าน ทั้ง หลาย ได้ ยอม ฟัง ทุก เวลา, และ ไม่ ใช่ เมื่อ ข้าพเจ้า อยู่ ด้วย เท่า นั้น, เดี๋ยว นี้ เมื่อ ข้าพเจ้า ไม่ อยู่ ด้วย ท่าน ทั้ง หลาย จง อุสส่าห์ ประพฤติ ให้ ความ รอด ของ ตน บริบูรณ์ ด้วย ความ เกรง กลัว ตัว สั่น.” |
La tâche de notre temps, l'une des plus grandes tâches de notre temps, est de bâtir une société globale, comme je l'ai dit, où les gens puissent vivre ensemble en paix. พันธกิจแห่งยุคของเรา หนึ่งในพันธกิจที่ยิ่งใหญ่แห่งยุคของเรา คือการสร้างสังคมโลกที่ผู้คน จะสามารถอยู่ร่วมกันได้อย่างมีสันติสุข |
Il faut du temps et des efforts pour bâtir une maisonnée forte sur le plan spirituel. เพื่อ จะ สร้าง ครอบครัว ที่ แข็งแรง ฝ่าย วิญญาณ นั้น ต้อง ใช้ เวลา และ ความ พยายาม. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bâtir ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ bâtir
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ