behandlung ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า behandlung ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ behandlung ใน เยอรมัน

คำว่า behandlung ใน เยอรมัน หมายถึง การ รักษา, รักษา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า behandlung

การ รักษา

noun (Handlung)

รักษา

verb (beim Arzt)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Jetzt sollten Jahre mit einer für mich schrecklichen Therapie kommen: die medikamentöse Behandlung.
เวลา แห่ง การ รักษา ด้วย ยา นาน นับ ปี ได้ เริ่ม ต้น ตอนนี้ มัน เป็น สิ่ง ที่ ทํา ให้ ฉัน กลัว.
„In Sankt Petersburg ist demnächst eine Tagung zur Behandlung von Verbrennungspatienten geplant; dort wären Ihre Informationen sehr wertvoll“, war ihr begeisterter Kommentar.
เธอ กล่าว ด้วย น้ํา เสียง ที่ กระตือรือร้น ว่า “ข้อมูล ต่าง ๆ ที่ พวก คุณ ให้ จะ เป็น ประโยชน์ มาก ใน การ ประชุม ว่า ด้วย การ รักษา ผู้ ป่วย แผล ไหม้ ที่ จะ จัด ขึ้น ใน เซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก.”
Ein anderes Problem könnte sein, dass die Familie den Ernst der Lage durchaus erkennt, der Erkrankte sich aber von der Notwendigkeit einer ärztlichen Behandlung nur schwer überzeugen lässt.
ยิ่ง กว่า นั้น แม้ แต่ เมื่อ สมาชิก ครอบครัว คิด ว่า อาการ ของ ผู้ ป่วย เป็น เรื่อง ร้ายแรง แต่ ก็ อาจ เป็น เรื่อง ยาก ที่ จะ โน้ม น้าว ให้ ผู้ ป่วย เชื่อ ว่า เขา ต้อง รับ การ รักษา ทาง การ แพทย์.
Schauen Sie, Serenas Ärztin empfahl, dass sie ihre Behandlung mit 72 Stunden ohne Kontakt anfängt.
หมอที่ดูแลเซรีน่า บอกว่า เริ่มการรักษาเธอ ภายใน 72 ชม.
Das gilt vor allem für die Behandlung von Krankheiten, die bisher unheilbar sind.“
โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน กรณี ของ การ รักษา โรค ซึ่ง จน ถึง ปัจจุบัน ยัง รักษา ไม่ ได้.”
Dann erlaubten mir die Ärzte, die restliche Behandlung zu Hause fortzusetzen.
ตอน นั้น คุณ หมอ ก็ ตก ลง ว่า ดิฉัน จะ ดําเนิน การ รักษา ต่อ ที่ บ้าน ได้.
Eine eingehende Behandlung der Geschichte der Lebensformen enthält das Buch Das Leben — Wie ist es entstanden?
สําหรับ การ ศึกษา เพิ่ม เติม เกี่ยว กับ ความ เป็น มา ของ รูป แบบ ชีวิต บน แผ่นดิน โลก ดู หนังสือ ชีวิต—เกิด ขึ้น มา อย่าง ไร?
Sollten in einer aussichtslosen Situation alle finanziellen Mittel eines Verwandten oder einer ganzen Familie aufgebraucht werden, um die Behandlung zu bezahlen, vielleicht einschließlich der Verlegung in eine weit entfernte Klinik, die die fortschrittlichste Behandlung gewährleistet?
เมื่อ สถานการณ์ สิ้น หวัง ควร ที่ ญาติ หรือ ทั้ง ครอบครัว จะ ทุ่มเท เงิน ทอง เพื่อ จ่าย ค่า รักษา บาง ที อาจ เกี่ยว ข้อง กับ การ เดิน ทาง ไป ยัง ศูนย์ การ แพทย์ อัน ห่าง ไกล เพื่อ รับ การ บําบัด ที่ ทัน สมัย ที่ สุด ไหม?
Fängt man rechtzeitig mit der Behandlung an, können Schäden abgewendet werden
การ รักษา แต่ เนิ่น ๆ อาจ ป้องกัน ความ เสียหาย ได้
Selbst einige Zeugen Jehovas tragen in ihrem Gesicht oder am Körper Narben zufolge brutaler Behandlung.
แม้ กระทั่ง พยาน พระ ยะโฮวา บาง คน มี รอย แผล เป็น ตาม ใบ หน้า และ ร่าง กาย ของ เขา เนื่อง จาก ความ เหี้ยม โหด ทารุณ ที่ เขา ได้ ทน เอา.
Behandlung von vermutetem Spam
การจัดการจดหมายกึ่งสแปม (ยังไม่แน่ใจ
Seine Hauptstadt Ninive war wegen der grausamen Behandlung von Gefangenen so berüchtigt, daß sie sogar „Stadt des Blutvergießens“ genannt wurde (Nahum 3:1).
เมือง หลวง ของ ชาติ นั้น คือ เมือง นีนะเว มี ชื่อ ฉาวโฉ่ ใน เรื่อง การ ปฏิบัติ อย่าง ทารุณ ต่อ พวก เชลย จน เมือง นั้น ได้ ฉายา ว่า “นคร อัน แปดเปื้อน ไป ด้วย โลหิต.”
Erscheint man zu einem Arzttermin zu spät, muss man möglicherweise Abstriche bei der Behandlung hinnehmen.
การ ไป สาย กว่า ที่ นัด หมาย ไว้ กับ แพทย์ หรือ หมอ ฟัน อาจ ส่ง ผล ต่อ การ รักษา ได้.
Sind nicht Tabletten und Behandlungen unser eigentlicher Auftrag?
เราแค่จ่ายยาและรักษาไปเท่านั้นนี่ เราต้องทําสิ่งที่เราทําตอนนี้ให้ดีสิ
* Gehe bei der Behandlung von Absatz 4 auch auf Gedanken aus Unserem Königreichsdienst für Juli 2005, Seite 3 ein.
* เมื่อ พิจารณา วรรค 4 ให้ พูด ถึง คํา แนะ นํา ใน พระ ราชกิจ ของ เรา เดือน กรกฎาคม 2005 หน้า 3.
Also nochmal, auf was wir uns konzentrieren, ist Prävention eher als Behandlung, zunächst einmal.
ดังนั้น เราจึงควรให้ความสําคัญกับการป้องกันมากกว่าการรักษา ในขั้นแรก
Andere verschwenden Zeit und Geld für Behandlungen und Heilmittel, die wirkungslos oder sogar schädlich sind.
ส่วน บาง คน เสีย เงิน และ เวลา ไป เปล่า ๆ กับ การ รักษา ที่ ไม่ ได้ ผล หรือ ถึง กับ เป็น อันตราย.
Zur Auswahl stand unter anderem eine medikamentöse Behandlung oder die Angioplastie.
มี ทาง ให้ เลือก หลาย ทาง แต่ สอง ทาง คือ รักษา ด้วย ยา และ ทํา ศัลยกรรม หลอด เลือด.
Medien in verschiedenen Ländern warfen den Zeugen vor, sie würden ihren Kindern medizinische Behandlung vorenthalten und schwere Sünden ihrer Glaubensbrüder stillschweigend billigen (Matthäus 10:22).
ใน หลาย ประเทศ สื่อ กล่าวหา ว่า พยาน ฯ ไม่ ยอม ให้ ลูก รับ การ รักษา ทาง การ แพทย์ และ ยัง จงใจ มอง ข้าม บาป ร้ายแรง ที่ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ของ เขา กระทํา.
Doch wie reagierten Jehovas Zeugen auf die unmenschliche Behandlung, der sie in den Lagern ausgesetzt waren?
อย่าง ไร ก็ ดี พยาน ฯ มี ปฏิกิริยา อย่าง ไร ต่อ การ ปฏิบัติ กับ พวก เขา อย่าง โหด เหี้ยม ใน ค่าย?
Naaman nahm an dieser Behandlung und an dem Rat Anstoß.
นามาน รู้สึก ขุ่นเคือง ใน การ ปฏิบัติ และ คํา แนะ นํา เช่น นั้น.
Entscheidend für die richtige Behandlung ist jedoch, die genaue Ursache der Schlafstörung herauszufinden.
อย่าง ไร ก็ ตาม เพื่อ จะ ให้ การ รักษา ที่ เหมาะ สม นับ ว่า สําคัญ ที่ จะ รู้ ว่า ที่ แท้ แล้ว โรค นอน ไม่ หลับ เกิด จาก อะไร.
Trotz der harten Behandlung war uns Brüdern bewußt, daß es unbedingt notwendig war, organisiert zu bleiben und geistige Speise in uns aufzunehmen.
ถึง แม้ ได้ รับ การ ปฏิบัติ อย่าง โหด ร้าย แต่ พวก พี่ น้อง พยาน ฯ ตระหนัก ถึง ความ จําเป็น อัน เร่ง ด่วน ใน เรื่อง การ จัด ระเบียบ และ รับ การ บํารุง เลี้ยง ฝ่าย วิญญาณ.
* Frage die Zuhörer bei der Behandlung der Absätze 2 und 3, welche aktuellen Ereignisse sich dafür eignen, im Versammlungsgebiet Gespräche zu beginnen.
* เมื่อ พิจารณา วรรค 2 และ 3 ให้ ถาม ผู้ ฟัง ว่า ปัจจุบัน มี เหตุ การณ์ อะไร บ้าง ที่ อาจ ใช้ เริ่ม การ สนทนา ใน เขต ทํา งาน ของ ประชาคม.
Doch ungeachtet dessen, wie lange du deine Bibel schon hast, sie sollte von einer pfleglichen Behandlung zeugen.
แต่ ไม่ ว่า เรา ใช้ คัมภีร์ ไบเบิล เล่ม ที่ ใช้ อยู่ มา นาน แค่ ไหน แล้ว ก็ ตาม ก็ ควร แสดง ให้ เห็น ว่า เรา ได้ ใช้ อย่าง ทะนุถนอม.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ behandlung ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก